Растрепанные волосы придавали ему неряшливый вид Кирк оглядел незнакомого офицере!
– Мне сейчас некогда, командор. Вы на какой должности?
– Старший помощник, сэр.
– Старший помощник? Но у меня есть старший помощник – Спок. Где Спок?
Зулу обернулся, осторожно взглянул на капитана и вернулся к приборам.
– Капитан второго ранга Дуглас, сэр, – прямо с порога четко доложил еще один вошедший офицер.
– Говорите, вы назначены старшим инженером? – озадаченно спросил Кирк.
– Так точно, сэр.
– Мне нужны компьютерные данные. Где Спок? – еще раз потребовал ответа капитан. Высокий крепкий блондин вошел в зал.
– Разрешите представиться, сэр. Капитан второго ранга Мартин.
– Ваша должность? – Кирк чувствовал себя совершенно сбитым с толку.
– Начальник исследовательского отдела, сэр.
Кирк снова перехватил брошенный на него украдкой взгляд Зулу.
– Мистер Зулу, вы понимаете, что тут происходит? Почему я последним узнаю о том, что случилось на моем корабле?
Он повернулся к Мартину:
– Принесите список команды. Немедленно!
Тот быстро ушел в свой отсек и начал вызывать из компьютера требуемую информацию. Кирк напряженно ждал. Остальные стояли вокруг по стойке «смирно», не зная, как поведет себя капитан. Было видно, что он в ярости.
Появившийся Маккой немедленно почувствовал напряжение. «Ясно, он узнал насчет Спока и Скотта. Сейчас начнется. Мне надо было заранее предупредить его».
– Боунз! – воскликнул Кирк, как только увидел начальника медицинской службы. – Слава Богу, хоть ты здесь.
Мартин подал капитану компьютерную распечатку. Тот внимательно изучил ее и еще раз оглядел незнакомых старших офицеров.
– Через полчаса встречаемся в кают-компании, – тихим голосом распорядился он. Маккой развернулся, чтобы уйти.
– А вы, Маккой, останьтесь! – мрачным официальным тоном произнес капитан. – Объясните, что здесь происходит. Вы знали, что Монти и Спок отсутствуют на борту?
Зулу, Чехов и Ухура притихли, приготовившись к буре.
– Не здесь, Джим. Давай поговорим где-нибудь с глазу на глаз.
– Это мое место. Я могу командовать кораблем только из капитанской рубки. Говори здесь.
– Не здесь, Джим.
Маккой направился к турболифту. Кирк неохотно последовал за ним.
Они зашли в кабинет Маккоя в лазарете, и доктор достал из шкафа бутылку бренди. Он сунул Кирку стакан, налил, а сам сделал хороший глоток прямо из горлышка. Капитан поставил бренди на стол нетронутым.
– Я жду, Боунз, – Джим, это в твоих интересах.
– Что в моих интересах?
– Не знать ничего.
– Не знать? Хватит ходить вокруг да около. Говори, что случилось! У меня не было даже списка членов экипажа, когда я вернулся на корабль. Я не ожидал, что произойдут такие перемены. Ты знаешь, что двух моих лучших офицеров нет на борту. Прекрати выкручиваться и объясни все!
Маккой протянул Кирку две дискеты. Тот непонимающе покрутил их в руках.
– Это твой ответ? При чем тут дискеты?
– Это официальное объяснение.
– Объяснение? Объяснение чего?
– Ты был слишком плох, поэтому тебя не ввели в курс дела. По решению медицинского консилиума тебе ничего не говорили. Если бы ты узнал, ты бы сбежал, никто бы не удержал тебя. Но ты ничего бы не смог сделать ни тогда, ни сейчас.
Кирк вставил дискеты в компьютер.
– Сегодня 6101.1 по звездному времени. Предварительное слушание военного трибунала по делу командора Спока и капитана второго ранга Монтгомери Скотта. Обвинение: дезертирство и похищение корабля Звездного. Флота. Местонахождение обвиняемых неизвестно. Дело отложено.
На второй дискете был записан протокол судебного заседания.
– Ничего не понимаю, – Кирк достал дискеты и положил перед собой на стол. Он уселся поудобнее и приготовился выслушать объяснения Маккоя, – Итак, Боунз?
– Что я могу сказать, Джим? Они исчезли. Никаких следов. Никто ничего не знает.
– Ты хочешь сказать, что никто понятия не имеет о том, куда они отправились?
Маккой покачал головой.
– Джим, я ничего не мог сделать. Они просто взяли и исчезли. Подозреваю, что они отправились по карте, которую Спок считает очень важной. Он был очень разочарован решением комиссии, которая не поддержала его, когда он заявил, что взрыв на «Энтерпрайзе» явился результатом диверсии.
– На Спока не похоже – исчезать без следов. Он должен был оставить какой-то ключ. – Кирк начал вслух размышлять над действиями своего друга.
Маккой тем временем сделал еще один глоток бренди.
– Джим, они погибли. Если бы представилась возможность, Спок обязательно бы сообщил, где они находятся. Прошло слишком много времени. Ты должен смириться с тем, что они погибли.
Кирк взглянул на доктора с такой яростью, что тому стало не по себе. Капитан был зол на Маккоя за то, что тот не рассказал ему о случившемся. Еще больше он злился на самого себя за то, что даже не подумал о том, что что-то могло произойти. Кирк готов был взорваться от негодования. Он набросился на доктора:
– Это твоя вина! Если бы ты вовремя предупредил меня, я бы смог их найти. Я бы остановил их. А сейчас прошло уже слишком много времени.
Кирк вскочил с кресла и вылетел из лазарета, оставив поникшего Маккоя наедине с бутылкой бренди.
Прежде чем провести совещание, Кирк решил собраться с мыслями и выработать собственный план дальнейших действий. Он прошел в свою каюту и вызвал по селектору Ухуру:
– Передайте всем, что совещание, которое я назначил, переносится на завтра. Время – 7.10 утра.
Ухура повторила приказание капитана и сообщила о нем офицерам.
Кирка одолевали мрачные мысли: «Я чувствовал, что что-то случилось. И вот теперь худшие ожидания оправдались. Что же делать?»
– Как действовал Спок? Он бы не улетел, не передав мне ничего. Где же он оставил ключ?
Кирк решил во что бы то ни стало найти ответы на эти вопросы. Для начала он отправился в каюту Спока. Было поздно, и освещение на корабле уже отключили. Капитан зажег свет и тут же пожалел об этом.
Все поменялось. Исчезли необычные вулканские предметы: маленький искусственный камин, создававший в каюте неповторимый уют, роскошный ковер красного цвета, придававший ей некоторую таинственность, – все куда-то девалось.
Свет разбудил Александра Леонидаса, к которому теперь перешла комната Спока, и он резко вскочил, еще не понимая спросонья, в чем дело.
– Что-то случилось, сэр? – сонным голосом произнес он, заметив стоящего в дверях капитана.
– Все в порядке, – ответил Кирк. – Просто я ищу одну вещь. Скажите, когда вы сюда въехали в эту каюту, она была пуста?
– Простите, не понял вас, сэр.
– Я имею в виду, было ли здесь что-нибудь помимо казенной мебели?