– Идите сюда!

– А она не будет огнем плеваться? – крикнула магиня.

Они что, драконов боятся?

– Не буду, – пообещала Матильда. – Если за хвост не будете дергать.

Странник с королевой подошли немного ближе.

– Это моя близкая подруга Матильда, – представила я дракониху.

Она грациозно поклонилась.

– Это Кашей Бессмертный, помнишь, я рассказывала.

Дракониха кивнула.

– А это местная королева Марукка, – продолжила я.

Кашей склонился в поклоне, а магиня чуть кивнула, не сводя с гостьи глаз.

– Очень рада знакомству, – объявила дракониха. – А теперь рассказывай, – подхватила она с земли пару карминных яблок и приготовилась слушать.

– Нет, что за южными горами – я не знаю. В эту сторону хребет пониже, и мы можем его перелетать, а в ту – слишком опасно. Мы, драконы, не можем так высоко подниматься.

– А кто может? – спросила Марукка.

– Да никто.

– А летающий ковер? – вопросительно наклонила голову королева.

– Гравилет может лететь только над относительно ровной поверхностью. Высоко вверх он не тянет.

– Ясно.

– А птица Рух? – поинтересовался Кашей.

Матильда отрицательно покачала головой.

А я не удержалась, чтобы не съязвить:

– С птицей Рух ты, разумеется, на короткой ноге. Можешь попросить, чтоб она еще разок подфутболила тебя, авось пенальти удастся – и перелетишь через вершину. Но как высоко падать!

– Да ладно тебе, – махнул рукой Бессмертный, – смеешься… Тут просчитываю варианты…

– А вариантов у вас нет, – зевнула дракониха.

– Не делай вид, что тебя это не касается. Конец света – он для всех конец света.

– А у меня дитя малое, – сразу же расстроилась Матильда. – Ой, она такая прикольная! Я ее Гертрудой назвала. Красиво, правда? Ходит уже, переваливается с боку на бок. Вот будешь в гостях…

– Буду, буду, но это потом.

– Почему потом? – удивилась Матильда. – Вот по дороге туда и залетим.

– Куда – туда?

– К Южным горам я вас доставлю, проведаем малышку, затем подниму повыше, насколько смогу. А там уже не так много останется, можно и самим будет до вершины добраться. Это бока отвесные, а верх уже несколько разрушен, и пройти можно.

– Хорошо, Матильдочка. А спускаться как?

Дракониха пожала плечами:

– Вот тут уже я помочь не могу, извините. А знаете, как моя Гертруда смешно мычит? Разговаривать еще не научилась, все «му» да «му»…

За отсутствием других вариантов решили согласиться с Матильдой. Попытка – не пытка, возьмем с собой веревки, кирки, может, с той стороны спуск не такой крутой. А если ничего не получится, то просто вернемся назад и дракониха заберет нас. Но о таком варианте лучше и не думать.

Марукка сказала, что сама позаботится о материальной стороне путешествия, и ушла отдавать приказы. А мы продолжили разговор с моей крупной приятельницей.

– Матильда, а что ты думаешь насчет этих стихов, написанных на карте? Мне кажется, что они совершенно лишены смысла.

Дракониха скосила на крученые буквицы глаз и попросила:

– А ну-ка почитай вслух, а я послушаю.

И удобно устроилась, прикрыв глаза.

Я начала выразительно читать перевод:

Пусть духи четырех стихий

Придут отважившимся в помощь.

Всего первей вам нужно получить

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

39

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату