Одна шишка почти зажила, скорее всего, именно это было виной головных болей, о которых вы упоминали. Но они скоро должны пройти. Другой удар… — пальцы его сместились к правому виску принца, а затем он начал осматривать поджившую рану у него на шее.
— Вторая царапина тревоги не вызывает, но откуда она взялась? — спросил он. — Она совсем рядом с сонной артерией.
Райс-Майкл поморщился от прикосновения Целителя, а затем распрямил ногу, чтобы помочь Гискарду добраться до шрама.
— Ну… может, все было куда хуже, чем они мне сказали, — пробормотал он. — Когда меня спасли, я ехал на лошади вместе с одним из похитителей, у меня на глазах была повязка, а руки связаны. Тот человек, который меня держал, хотел перерезать мне горло. Лекарь графа Манфреда заявил, что ему это почти удалось.
— Да, похоже, — пробормотал Ориэль, прижав к ране пальцы. — Вы потеряли много крови. А теперь расслабьтесь, и я довершу исцеление.
— Нет, не надо, все в порядке… — начал принц испуганно, но Джаван уже перехватил его запястье и мысленно велел Ориэлю сделать все необходимое. Целитель прижал особые точки на горле пациента, затем положил ладонь ему на лоб. Совместными усилиями им удалось преодолеть защиты принца, чтобы Ориэль сумел провести исцеление. Теперь он принялся осматривать шрам на ноге, тогда как Райс-Майкл постепенно начал возвращаться в сознание. Гискард стал у принца за спиной, придерживая его за плечи.
— А вот это и впрямь любопытно, — заявил Целитель, прикасаясь к красным точкам, где были наложены швы. — Не было никакой нужды зашивать эту рану. Надрез был совсем неглубоким. Кровоподтек большой, это верно, но он почти рассосался, и все же странно, как такой порез мог причинить сильные страдания. — Он взглянул на Райса-Майкла. — Что именно они сказали вам насчет этой раны, ваше высочество?
Райс-Майкл глубоко вздохнул.
— О чем это вы? Хотите сказать, я не был по-настоящему ранен? Уверяю вас, все было вполне реально.
— Никто не утверждает ничего подобного, — возразил Джаван, пристально глядя на брата. — Однако мы считаем, что все эти раны были нанесены тебе преднамеренно. И это точно такая же подделка, как и твое похищение.
Принц застыл, затем изумленно уставился на брата.
— Как можно? — прошептал он. — Кто бы осмелился? Конечно, похищение было настоящим.
Ни словом не обмолвившись о том, откуда получил эти сведения, Джаван вкратце рассказал брату об участии
— И ведь это сработало, верно? — закончил он. — Когда тебя «спасли», ты ни на миг не заподозрил неладного… Впрочем, полагаю, тебе этого не слишком и хотелось. Ты мне даже не написал, чтобы сообщить, что с тобой все в порядке. Я лишь получил письмо от Манфреда, где упоминалось о некоем недошедшем послании.
— Но я написал, как только смог держать в руках перо! — изумленно возразил Райс-Майкл. — И Манфред утверждал, что тоже выслал гонца. Я ничего не сказал о Микаэле, потому что хотел обо всем сообщить тебе лично, но отправил, наверное, не меньше полудюжины писем.
— Так вот, мы ни одного не получили, вплоть до первого письма Манфреда. — Теперь Джаван точно знал, что брат говорит ему правду. — Надеюсь, это наведет тебя на некоторые размышления. Но сейчас нам не до этого. Что сделано, то сделано, и ничего не изменишь. Однако теперь встает важный вопрос: как ты намерен поступить с Микаэлой?
— Что ты имеешь в виду? — испугался Райс-Майкл.
Жестом велев Ориэлю с Гискардом отойти подальше, Джаван присел на корточки перед братом и положил руку ему на колено.
— Вспомни, почему изначально я так возражал против твоей женитьбы, Райсем, — прошептал он. — И особенно сейчас, когда появление нового наследника Халдейнов может подтолкнуть моих врагов к решительным мерам. Ты ведь спишь с ней?
— Ну конечно, я с ней сплю. Мы женаты всего две недели.
— А не думаешь ли ты, что неплохо бы на время воздержаться от этого, пока мы не приведем все дела в порядок? — терпеливо продолжил Джаван.
Райс-Майкл, судя по всему, хотел ответить какой-то дерзостью, но тут же осекся и опустил голову, внимательно разглядывая свои руки.
— Неужто ты и впрямь думаешь, что сановники пойдут на такое? — прошептал он.
— А ты взвесь все как следует, и сам ответь мне на этот вопрос.
Повисло напряженное молчание, и наконец Райс-Майкл поморщился.
— Я должен подумать, — пробормотал он. — Сейчас я в смятении. Слишком много выпил, и мысли разбегаются. Нам нужно возвращаться в зал.
Кивнув, Джаван поднялся на ноги.
— Согласен, и все же подумай хорошенько. Я пытаюсь защитить тебя, защитить нас всех. Но не верь никому, пока сам не убедишься, что тебе говорят правду.
Он надеялся, что Райс-Майкл уловит тайный смысл его слов и осознает в себе способность использовать чары истины, которыми наверняка должен был овладеть вместе с появлением ментальных защит. Но сейчас им и впрямь пора было возвращаться на пиршество, пока братьев не хватились придворные.
— Ну что ж, пойдем. — Он предложил брату руку. — Пусть все видят, что мы просто выходили проветриться и немного поболтать. Гискард, проводи мастера Ориэля в его покои. Спасибо тебе, Ориэль. Карлан, сделаем вид, что мы просто слишком много выпили и решили чуть-чуть пройтись. Райсем, ты как?
И братья вернулись в парадный зал, весело смеясь над какими-то шутками, обнимая друг друга за плечи, делая вид, будто слишком много выпили и не могли удерживать равновесие. Менестрели уже закончили петь, и их сменили жонглеры, а Микаэла приветствовала братьев поцелуями и усадила рядом с собой.
Джаван даже сделал вид, будто смущен и слегка польщен, когда Джулиана Хортнесская храбро спросила, не пригласит ли король ее на следующий танец. Архиепископы Хьюберт и Оррис сидели по левую руку от Джавана, и последний тут же предложил королю еще вина. Рядом с Райсом-Майклом и его молодой женой восседал сияющий Манфред, наслаждаясь заслуженным местом за королевским столом.
Судя по всему, короткая отлучка короля и его брата ни у кого не вызвала подозрений, особенно учитывая, что оба они вернулись в таком веселом настроении.
Наконец, принесли последнюю перемену блюд — крохотные пирожки с ягодами и орехами, а также ароматные сыры на тонких ломтиках хлеба, и Джаван понемногу заставил себя расслабиться. Чуть позже, когда начались танцы, он по очереди приглашал жену брата и нескольких придворных дам, включая темноглазую Джулиану.
И лишь позднее, во время короткой передышки между танцами, ленивым взглядом обводя придворных, он заметил человека, которого меньше всего думал здесь увидеть. Впрочем, если вдуматься, то этого следовало ожидать.
Этого невысокого человечка с изрытым оспинами лицом, который сейчас подливал вина Рану Хортнесскому, он не видел с самого дня коронации, однако немедленно узнал его.
Ран привез ко двору своего Дерини Ситрика, а это означало, что отныне Джавану следовало быть вдвойне осторожным.
Глава XXXVII
Наслаждайся жизнью с женою, которую любишь, во все дни суетной жизни твоей… потому что это —