На лице Келсона появилось страдальческое выражение, но он постарался заставить себя улыбнуться.
— Я знаю. Его вины в том поражении нет.
— Не забудьте сказать это ему, сэр, — сказал Дерри спокойно. — Он чувствует себя так, словно предал вас.
— Только не Нигель. Он никогда не сделает этого.
Молодой король встал, расправил плечи, запрокинул голову и посмотрел на потолок палатки, находящийся в нескольких футах над ним. Коротко остриженные черные волосы растрепались, и он привел их в порядок, проведя рукой по голове, а затем снова повернулся к Дерри.
— А каковы последние новости от трех армий на севере?
Дерри подумал.
— Только те, что вам уже известны. Герцог Клейборна сообщает, что сможет удержать Канон Арранал, если, конечно, на него не нападут с севера и юга одновременно. А Его Светлость предполагает, что главные силы Венсита пойдут дальше на юг: возможно, к ущелью вблизи Кардосы.
Келсон медленно кивнул, задумчиво подергал свой кожаный ремень, а затем подошел к низенькому столу, заваленному картами.
— А от герцога Джареда нет известий? И от Брана Кориса?
Келсон взял циркуль, вздохнул и рассеянно прикусил его зубами.
— Может быть, что-то случилось? Что, если весенняя распутица кончилась раньше, чем мы предполагали? Тогда Венсит, может быть, уже двигается на Истмарх?
— Мы бы услышали об этом, сэр. И по крайней мере хоть один гонец пробился бы к нам.
— А если не смог пробиться ни один гонец?
Король стал внимательно изучать карту. Его серые глаза сузились, когда он уже в сотый раз продумывал свою стратегию в предстоящей войне.
Он измерил циркулем некоторые расстояния, пересчитал в уме цифры, а затем выпрямился, снова и снова взвешивая все возможности. И снова подтвердил для себя те выводы, к которым уже пришел раньше.
Келсон подозвал к себе молодого лорда.
— Дерри, повтори мне, что сказал об этой дороге лорд Петрис, — он показал ножкой циркуля на тонкую, еле заметную извилистую линию, обозначающую дорогу, которая вилась по склонам гор, отделяющих Торент от Гвинеда. — Если эта дорога станет проходимой хоть на неделю раньше, мы тогда можем…
Дальнейший разговор был прерван стуком копыт скачущей лошади, резко прервавшимся у самой палатки. В палатку ворвался часовой в красном плаще и поспешно отдал честь Келсону, который вскочил в тревоге.
Дерри насторожился, готовый при первом же признаке опасности защитить своего короля.
— Сэр, генерал Морган и отец Дункан едут сюда! Они уже миновали первую линию постов!
С криком радости Келсон бросил циркуль и кинулся к выходу, чуть не сбив с ног удивленного часового.
Когда он и Дерри выскочили наружу, у палатки в облаке пыли остановились два всадника. Они соскочили на землю. Из-под стальных шлемов были видны только широкие улыбки и грязные бороды. Серые плащи и эмблемы соколов уже исчезли с их плеч, и когда они сняли свои пыльные шлемы, в них без труда можно было узнать светловолосого Аларика Моргана и темноволосого Дункана Мак Лейна.
— Морган! Отец Дункан! Где вы были? — Келсон отошел подальше, так как путешественники стали с остервенением выбивать пыль из своей одежды.
— Прошу прощения, сэр, — хмыкнул Морган. Он сдул пыль со своего шлема и потряс головой. — Святой Михаил и все Святые! Какая сушь вокруг! Почему вы выбрали для лагеря Дель Шайю?
Келсон скрестил руки на груди и безуспешно пытался скрыть улыбку.
— Насколько я помню, это Аларик Морган посоветовал мне устроить лагерь как можно ближе к границе, но так, чтобы это было незаметно. Дель Шайя самое подходящее место. Ну, а теперь вы не хотите мне сказать, где были так долго? Нигель и остатки его отряда вернулись сегодня рано утром.
Морган бросил взгляд на Дункана, а затем дружески обнял Келсона за плечи и повел его в палатку.
— Может быть, мы обо всем поговорим за обедом, мой принц? — он сделал знак Дерри. — А если кто- нибудь позовет Нигеля и его капитанов, то они тоже смогут услышать мое сообщение. У меня нет ни времени, ни желания рассказывать больше чем один раз.
В палатке Морган с наслаждением развалился на походном стуле, вытянув ноги и бросив шлем на землю рядом с собой.
Дункан, в отличие от Моргана не забывший о требованиях этикета, подождал, пока усядется Келсон, а затем опустился на стул рядом с Морганом и положил свой шлем на колени.
— Выглядите вы ужасно, — сказал Келсон, рассматривая их критически. — Оба. Мне кажется, раньше я никогда не видел вас с бородами.
Дункан улыбнулся, откинулся на спинку стула и провел пальцами по бороде.
— Никогда, мой король. Но ты должен признать, что нам удалось с их помощью одурачить повстанцев. Даже Морган с его надменными манерами и ярко-желтыми волосами смог сойти за простого солдата. И мы две недели свободно путешествовали в одежде повстанцев.
— Однако это было опасно, — сказал Нигель, входя в палатку и усаживаясь на стул слева от Келсона. Он указал трем своим капитанам в красных плащах места вокруг стола. — Надеюсь, у вас все вышло удачно, риск оправдался, в отличие от нас.
Морган мгновенно нахмурился, подобрал под себя ноги. Все его легкомыслие исчезло.
Левая рука Нигеля висела на черной шелковой повязке, щеку пересекала темная глубокая царапина. Он был очень похож на покойного короля Бриона.
Морган усилием воли заставил себя не думать об этом.
— Мне очень жаль, Нигель. Я не только слышал о том, что произошло: мы видели все последствия боя в Дженан Бейле, оказавшись там всего через несколько часов после вас.
Нигель что-то буркнул и опустил глаза.
Морган понял, что должен сделать что-нибудь, чтобы поднять настроение Нигеля.
— Мы многое узнали за эти несколько недель путешествия, — весело продолжал он. — Некоторые сведения, которые мы почерпнули из разговоров с солдатами, очень забавны, хотя и бесполезны в стратегическом отношении. Очень интересно, что многие слухи и полулегенды, которые рассказывают и пересказывают простые люди, касаются нас.
Он скрестил руки на груди и, откинувшись на спинку стула, весело улыбнулся.
— Вот вы, например, и не знаете, что я, по слухам, имею козлиные копыта, — он вытянул ноги в сапогах перед собой и посмотрел на них. Взгляды всех присутствующих устремились туда же.
— Конечно, мало кто из людей, особенно крестьян, видел меня без сапог. Но как вы думаете, это правда?
Келсон улыбнулся.
— Ты шутишь, конечно. Разве это может быть правдой?
— А вы видели Аларика без сапог, сэр? — лукаво поинтересовался Дункан.
В этот момент в палатку вошел Дерри с огромным блюдом еды.
Широко улыбнувшись он поставил его на стол.
— Я видел его ноги, сэр, — сказал он.
Морган ухватил с блюда огромный кусок мяса и ломоть хлеба.
Дерри продолжал:
— Несмотря на все слухи могу вас заверить, что у него нет козлиных копыт, даже лишнего пальца нет.
Морган благодарно махнул Дерри куском мяса, затем бросил испытующий взгляд на Келсона и Нигеля.
Нигель снова стал самим собой. Он откинулся на стуле и улыбнулся, поняв, конечно, для чего Морган все это рассказывал, и был ему благодарен за то, что тот разрядил обстановку.
Келсон, слегка озадаченный этим разговором, переводил взгляд с одного на другого и, наконец,