– Да уж, голубчик, – попросила Елена Ивановна, – давайте серьезно.
– Давайте, – согласился с ней Туровский. – Вы все знаете, а кто не знает, тому я в общих чертах поясню суть дела. В местном краеведческом музее поздним вечером похищают раритет – старинную рукописную книгу «Житие городища». Преступник действует решительно, изобретательно, зная, что после появления в египетском зале дорогостоящей копии мумии фараона...
– Копии мумии важного сановника фараона, – поправила сыщика хранительница.
– После появления мумии музей не оставляют без присмотра ни днем ни ночью.
– Да, – замотал головой старик Федоров, – мою ставку ввели для этой мумии. Так украли рукопись!
– К каждому экспонату, дорогой вы мой, – вздохнул Купцов, – по охраннику не приставишь.
– Преступник выкрадывает у изобретателя Бубенцова игрушку. – Туровский выложил ежа на стойку. Зося хихикнула, по залу прошелся легкий шумок. – И этим поддельным млекопитающим отвлекает внимание от раритета. Пока хранительница с охранником выясняют, кто ходит по залам и чихает, он пробирается к «Житию», открывает витрину и похищает его. Выносит через главный вход, в это время сигнализация отключена, а мест, где спрятаться, пока Федоров с Бубенцовой мечутся по музею, полным-полно. Совершенно ничего не видно за неандертальцем. Мамонт тоже достаточно огромный.
– Мне тоже мамонт очень нравится, – признался старик Федоров, – внушительная силища была. Во!
– Вы бы поменьше на него заглядывались, сударь, – едко заметил Купцов, – следите лучше за чем положено!
– Расследуя это странное и на первый взгляд совершенно наивное дело, я исходил из того, кому это было выгодно.
– И кому же? – напряглась Светлана.
– Вам, – ответил Андрей Туровский, облокачиваясь на стойку и в упор глядя на девушку.
– Мама дорогая, – осела за стойкой Зося.
– Мне?! – Светлана принялась нервно теребить косу.
– Я так и знал! – вскричал Купцов. – Вяжите похитительницу!
– Не торопитесь, – осадил его Туровский. Он подошел к Светлане.
– Вы могли украсть рукопись, в которой стояла подпись вашего предка градоначальника Ведрищева. С точки зрения обывателя это маловероятно, а вот для работника библиотечного дела, в котором царит полное поклонение книгам, особенно старым книгам, вполне возможный вариант развития событий.
– Конечно, мне не доставляло удовольствия, – призналась Светлана, – что книгу постоянно держат закрытой. Я бы ее открыла на той знаменательной странице, пусть люди видят, что городом правили умные начальники! Но я «Житие» не брала. И Семену отраву не подмешивала.
– Если не она, то кто же? – развел руками Чур.
– Вы, Антон Капитонович, – повернулся к нему сыщик. – Почему бы нет? Ведь это ваш родственник Чумичкин служил у градоначальника писарем! И вы коллекционер курьезов, а в «Житии» их хоть отбавляй. Чего стоит этот случай с поэтом Горемыкиным.
– Нет, это не я, – испуганно открестился Чур.
– А что, у этого поэта Горемыкина тоже есть родственники? – поинтересовался Федоров.
– Так же как и у вас, Захар Владимирович. Ваш брат недавно ограбил ювелирный магазин?
– Племянник, – помрачнел старик Федоров.
– И сделал он это довольно странным способом, вооружившись камнем и солнцезащитными очками. Герой, нечего сказать.
– Ничего и не говорите, – пробурчал охранник.
– Я так и знал, – не выдержал Купцов, вскакивая со стула, – кругом одни сволочи! Кого взял на работу! Какую змею пригрел у мумии на груди!
– Сядьте! – приказал ему сыщик.
– Сядем, – хмыкнул Федоров, – скоро все сядем.
– Нет, – испугалась Зося, – пусть садится кто-то один!
– Может быть, – повернулся к ней Туровский, – это вы, барышня, украли «Житие»? Вы же любите читать.
– Нет! – прокричала Зося. – Я букв не знаю! Забыла все! Я только смотрю картинки.
– Кстати, о забывчивости.
Туровский повернулся к бледной Бубенцовой:
– Итак, Елена Ивановна, признайтесь, что вы с самого начала узнали на пленке чихи внука!
– Что творится?! – изумился Купцов и полез в карман за носовым платком, чтобы вытереть им крупные капли пота на лбу.
– Дорогой, тебе вредно волноваться, – прошептала ему супруга.
– Узнала, – горестно подтвердила Елена Ивановна, – только не сразу.
– И чтобы выгородить внука, подозревавшегося в похищении ценной рукописи, скрыли от меня некоторые подробности, о которых я позже узнал сам.
– Семен ничего не похищал, – возмутилась Светлана. – Вы перепутали!
– Я перепутал, а он забыл. Хорошенькое дельце. Вас, сударыня, помнит, а того, кто приходил к нему накануне, вдруг забыл! Не верю, хоть я и не Станиславский.
– Но он не мог сам себя отравить! – продолжала отстаивать любимого Светлана.
– Почему это не мог?! – встрял Купцов. – Да такие, как Бубенцов, сами травятся на каждом шагу.
– Нужно было говорить мне правду, – укорил Елену Ивановну сыщик. – Вам и вашему внуку тоже, а не валить все на директора.
– Она на меня валила?! – возмутился Купцов. – Уволю! Всех уволю! Распустились, то валят, то больничные требуют, то отпуска им каждый год предоставляй!
– А вы что, Аркадий Аркадьевич, считаете себя честным человеком? Вы тоже могли прихватить «Житие» домой, оно аккурат по размерам вашего портфельчика. И коллекция у вас небольшая, а жить надо.
– Я мог? – сник Купцов.
– Он не мог! – вскрикнула Купцова. – Аркадий Аркадьевич честный человек.
– Очень смешно, – пожала плечами Виола, – преступник мой папа. Вы не находите, господа, что нам здесь больше нечего делать?
– Да, верните мой паспорт, – потребовал Барклай, – и я пойду.
– Держите, господа. – Туровский вынул из кармана пиджака документы и раздал. – Их временно изъяли по моей просьбе. Только ради того, чтобы вы пришли сюда и выслушали...
– Наслушались, господин сыщик, довольно, – поморщился Барклай, пряча документ за пазуху.
– А вам придется задержаться, господин архитектор, – усмехнулся Туровский. – Гостиница закрыта. – Он показал ключ от входной двери.
– Какой пассаж! – воскликнула Купцова. – Мы арестанты.
– Вы слушатели, – поправил ее сыщик, – пока.
– Ну-с, – сложил руки на груди Барклай, – тогда мы слушаем! Кто у вас следующий на очереди? Я?!
– Вы необыкновенно догадливы, господин представитель Российского дворянского собрания. Не знаю точно, какая там у вас должность.
– Не важно, – прошептал Барклай и опустил руки.
– Это что еще такое? – изумился Чур.
– Занимательно, занимательно, м-да. – Жора Нефедов оторвался от созерцания потолка и уставился на Барклая.
– Господин Василий Барклай, он же ваше благородие, – продолжил сыщик, – приехал в городок с определенной целью, я понял это сразу. Мне удалось сблизиться с вами, Василий, и хорошенько поговорить. Вы рассказали мне историю о поиске приличного дома для своего состоятельного клиента. История показалась мне несколько неправдоподобной, и я занялся вами вплотную. Версия о том, что это вы похитили из музея «Житие», возникла у меня после того, как я нашел в вашем номере воззвание. Да, я случайно зашел к вам, бумага лежала на столе.
– Ха! Ха! – сказала Виола. – И как вы все это терпите?!
– Потерпеть осталось немного, – успокоил ее Туровский. – Как написано в этом воззвании, ваше