она приезжала к дому Гейл.

Анна закрыла первую записную книжку и открыла другую. По ошибке она взяла сразу третью, в которой записывала ход хитроумной комбинации, в результате которой братья Красиник оказались в отделении инфекционных болезней.

Перечитывая свои заметки, она все больше уверялась в том, что Каморру отравили: симптомы были точно такие же, как у Эймона Красиника. Анна никак не могла додуматься, каким образом это сделали. Если его кололи, то на вскрытии заметили бы следы от иглы; на Эймоне сначала тоже ничего не увидели, но ему ведь передавали еще и кексы с ядом.

Анна легла на диван и закрыла глаза. Она вспомнила, сколько воды пил Каморра на первом допросе. Сами они при этом пили из большой пластиковой бутылки.

Потом она вспомнила, что из своей бутылки Ленгтон налил полный стакан Каморре и полстакана себе. Каморра выпил залпом и вскоре попросился в туалет. Анна вспоминала, как она стояла в коридоре: Ленгтон тогда потушил сигарету в стакане и бросил его в мусорную корзину! Но из своей бутылки он не пил, она была уверена.

Анна встала и заходила по комнате, смутно вспоминалось что-то еще. В свое время она не обратила на это внимания. Ленгтон обмолвился, что Каморра заказал стейк-тартар, когда офицер спросил, разрешено ли ему заказывать еду в камеру. Но откуда же Ленгтон узнал, что именно заказывал Каморра?

Анна позвонила Эзме Салам, спросила, можно ли встретиться и поговорить, и заторопилась к машине. Супруги Салам возобновили свою небольшую практику в Ист-Энде и, когда она приехала, заканчивали рабочий день.

Анна перешла сразу к делу:

— Мне нужно знать, легко ли обнаружить в трупе следы дурмана.

Эзме с мужем переглянулись. Он ответил, снимая белый халат:

— Насколько я знаю, нет. Это может сделать тот, кто знал об этом яде или знаком с симптомами. Этот яд обнаружить совсем не просто… Хотя, в общем-то, все зависит от дозы.

— Столько, чтобы вызвать остановку сердца, — спокойно произнесла Анна.

Доктор Салам посмотрел на жену и пожал плечами:

— Если остановка сердца случилась при подозрительных обстоятельствах, если у больного были тяжелые слуховые галлюцинации или явная светобоязнь…

— Вы хотите сказать — больному что-то мерещится или кажется, будто по нему кто-то ползает?

— Это может быть побочным эффектом. Повторяю, все зависит от дозы.

— Скажем, препарат давали человеку более тридцати шести часов…

— Тогда это должна быть значительная доза. Насколько мне известно, дозы, как правило, дают очень маленькие, чтобы контролировать больного, запугивать его тем, что над ним властвует мощная сила.

— А легко его купить?

— Нет. Или скажу так — крайне трудно. Думаю, что тот, кто задался такой целью, может выращивать эту траву, но противоядия от нее нет. С ней не шутят — это крайне неразумно.

Анна взяла предложенную Эзме чашку чаю, присела, а доктор Салам извинился и сказал, что ему нужно сделать несколько звонков. Как только он ушел к себе, Анна задумалась: а зачем она вообще обо всем этом расспрашивает?

На помощь пришла Эзме.

— Это как-то связано с Каморрой? — спросила она.

— Да. Вы не знаете, он пользовался этим препаратом?

— Если и пользовался, то брал его не у нас. Видите ли, у нас его совсем немного, и он всегда лежит под замком. Я его почти никогда не вынимаю.

— Когда это было в последний раз?

— Когда мы поехали в больницу. Муж подумал, что он может понадобиться, но, мне кажется, он никому его даже не показал.

— Он в пузырьке?

— Да. Можно приготовить раствор или сделать маленькие белые таблетки.

— У них есть вкус?

— Нет.

— То есть их можно спокойно подложить в еду?

— Да, конечно. Может, так они сделали с тем бедным мальчиком, что умер в тюрьме? Помните кексы?

У Анны перехватило дыхание.

— Да, конечно! А я и забыла! Получается, у Каморры был доступ к этому яду?

— Очевидно. Он ведь занимался нелегальной иммиграцией, один из этих несчастных мог быть перевозчиком. Они же, кажется, возили еще героин, кокаин и марихуану?

Анна кивнула.

Эзме отпила из чашки, осторожно поставила ее на белое фарфоровое блюдце и спросила:

— А зачем вы меня обо всем этом расспрашиваете?

— Хочу свести концы с концами, — спокойно ответила Анна.

Эзме кивнула, предложила еще чаю, но Анна отказалась и попросила:

— Покажите мне, пожалуйста, в чем вы возили с собой яд?

Эзме заколебалась:

— А нам за это ничего не будет?

— Нет, конечно нет, — уверила ее Анна.

Эзме отперла шкаф и вынула из него пузырек с красным крестом на этикетке.

— В больнице кто-нибудь имел к нему доступ?

Эзме покачала головой:

— Нет, он все время лежал у меня в чемоданчике. Я вынимала его, только чтобы показать инспектору Ленгтону.

— Вы запирали чемоданчик?

— Да, безусловно. Я всегда слежу за тем, чтобы чемоданчик был у меня на глазах.

Анна кивнула и спросила, может ли Эзме сейчас проверить содержимое пузырька на случай, не пропало ли чего-нибудь.

Эзме подумала немного, нажала на крышку, открутила ее.

— Это таблетки. Семена перемалываются и потом прессуются…

Она осторожно постучала по пузырьку, и на ее ладонь выпала маленькая белая таблетка. Протянув ее Анне, Эзме сказала:

— Вот… Такая маленькая — и такая убийственная.

Эзме положила таблетку обратно в пузырек, закрутила крышку и очень серьезно спросила:

— Скажите, пожалуйста, что за концы с концами вы сводите?

Анна пожала плечами:

— Знаете, мы не уверены, что за симптомы были у Каморры. Нужно будет установить, что его смерть произошла по естественным причинам.

— Понятно… Честно признаться, мы с мужем вздохнули с облегчением, когда узнали, что он умер. Он был очень злым человеком, очень скользким. Кто сосчитает, сколько жизней он разрушил из-за своих извращений, сколько детей, сколько молодых? Надеюсь, он умирал в муках. Никакой жалости он не заслуживает, жаль только, что ему не смогут отомстить те, кого он загубил…

В этот момент вошел доктор Салам, извиняясь, что так долго отсутствовал. Он рассказал, что двое его больных страдают от бессонницы, и со смехом добавил, что сам он почти не знает, что это такое, потому что, когда добирается наконец до постели, сил у него уже не остается.

Анна поблагодарила супругов за то, что они уделили ей время. Доктор кивнул и пошел проводить ее до двери.

Когда она вышла, он запер дверь на замок и на крюк и обратился к жене:

— Как думаешь, зачем она на самом деле приходила?

— Похоже, Юджину Каморре кто-то дал джимсонову траву, — ответила Эзме. — Я не стала ее

Вы читаете Чистая работа
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату