реплику.

Джейн откинулась на спинку стула, вдруг почувствовав себя еще более старомодной по сравнению с этой женщиной. Она снова оглядела себя с ног до головы. И как будто громоздкая тяжелая куртка была недостаточно ужасной, заметила маленькое пятнышко горчицы на темно-зеленой ткани.

Она выпрямилась и потерла пятно, осматриваясь в поисках салфетки. Они обнаружились у двери на столе со сливками, сахаром и соломинками.

Подождав, пока мужчина перед ней добавит в свой кофе, наверное, с десяток пакетиков сахара, она наконец добралась до салфетницы. Вытащив парочку, Джейн начала яростно тереть пятно, пока оно не стало едва заметным на ткани.

«Почти не видно», — сказала она себе, направляясь к своему стулу. Но там, откинувшись на мягкую спинку, сидел мужчина с очень-очень сладким кофе.

Джейн посмотрела на Риса, думая к нему присоединиться, но заметила, что он все еще болтает с брюнеткой. Потом он бросил взгляд на стул, где сидела Джейн, увидел там мужчину и стал быстро оглядывать зал, пока не отыскал ее. В этот момент в его глазах что-то промелькнуло, но она не смогла разобрать что.

Он улыбнулся и снова развернулся к женщине.

Джейн охватило разочарование. А чего она, собственно, ожидала? Воздушного поцелуя? Того, что он закричит на весь зал, что она его девушка? Или что он ее любит?

Она замерла, сверля взглядом его спину. С какой стати это вообще пришло ей в голову? Любовь. Ей, пожалуй, стоило рассмеяться, но вместо этого на Джейн накатила тошнота. Она ведь не может всерьез думать, что хочет, чтобы Рис в нее влюбился. Или что она могла влюбиться в него.

Она все еще смотрела на него, абсолютно выбитая из колеи этими мыслями, когда кто-то задел ее.

— Простите, — произнес глубокий голос у ее уха.

Она вздрогнула и, обернувшись, уставилась в такие светлые глаза, что они казались скорее белыми, чем голубыми.

— Ничего… страшного, — выдавила она.

Мужчина слегка улыбнулся.

— Кого-то ждете?

Она кивнула, внезапно почувствовав себя неловко.

Он снова улыбнулся.

— Жаль. — Он слегка поклонился и вышел из кофейни.

Джейн проводила его взглядом. Он замер на улице у дверей, поправил воротник куртки, а потом скрылся за углом.

Она сморгнула и покачала головой. Что это было?

Рядом вдруг оказался Рис, его глаза с тревогой изучали ее лицо.

— Ты в порядке?

Она кивнула, удивленная его вопросом.

— Да. А что? — Если не считать того, что я ревную тебя к женщине, с которой ты просто разговаривал.

Он еще секунду внимательно смотрел на нее, а потом почти растерянно покачал головой.

— Не знаю… просто у меня вдруг возникло такое странное ощущение… — Он усмехнулся. — Наверное, я это придумал. — Он протянул ей закрытый стакан. — Вот. Пряный чай. Большой.

— Спасибо, — сказала она, взяв напиток. Тепло бумажного стаканчика согревало замерзшие пальцы.

— Хочешь выпить его здесь или пойдем в парк?

— Пойдем. — Из-за мужчины со странными глазами и шикарной брюнетки Джейн хотелось поскорее убраться отсюда.

Но прежде чем они успели выйти за двери, высокая брюнетка подошла к Рису.

— Было очень приятно познакомиться, — сказал она. В ее голосе слышался легкий акцент.

— Взаимно. — Хотя Рис тоже был вежлив, Джейн не заметила в его взгляде интереса.

Брюнетка бросила взгляд на Джейн, зацепившись на мгновение глазами за едва заметное пятно горчицы на куртке. И обернулась к Рису. Засунула руку в карман своего приталенного кожаного пальто, достала визитку и протянула маленький прямоугольный кусочек картона ему.

— Если захотите продолжить знакомство.

Джейн знала, что, скорее всего сейчас напоминает выброшенную на берег треску: с открытым ртом и круглыми от изумления глазами. Но она просто не могла поверить такой наглости.

Джейн собралась с мыслями, подвинулась поближе к Рису и взяла его под руку, молча давая женщине понять, что по крайней мере сегодня Рис с ней.

Женщина не поняла намека. Хотя действия Джейн были даже не намеком, а неоновым предупреждающим знаком.

— Возьмите, — сказала брюнетка, еще раз помахав визиткой перед Рисом.

Джейн никогда еще никого не ревновала, но, черт возьми, если она позволит этой женщине открыто заигрывать с Рисом, словно ее тут нет.

Она протянула руку и выхватила визитку из пальцев женщины.

— Эй, — воскликнула брюнетка, вызверившись на Джейн.

— Простите, — сказала та, стараясь говорить как можно вежливее. — Вы, наверное, не поняли. Рис мой. — О господи! Она в самом деле это сказала?

Вместо того чтобы смутиться или разозлиться, женщина недоверчиво посмотрела на Риса, который подтвердил:

— Она абсолютно права. Я ее, целиком и полностью.

Женщина побледнела, выхватила свою визитку, развернулась и вышла из кафе.

Но вместо торжества Джейн снова почувствовала тошноту.

— Ты в порядке? — спросил Рис, наклоняясь к ней и заглядывая в глаза.

— Может, пойдем? — Ей хотелось выбраться отсюда… воздух тут внезапно показался слишком теплым, запах кофе — слишком приторным.

— Конечно. — Не выпуская ее руки из своей, он повел Джейн к дверям.

Только вдохнув холодный зимний воздух, она осознала то, что испугало ее до чертиков. Она хотела, чтобы Рис принадлежал ей… и плевать на их ситуацию.

Кристиан стоял в тени, наблюдая, как брат и эта смертная шлюшка выходят из супермодной кофейни. Он знал, что приближаться к смертной, пока рядом Рис, рискованно, но не смог ничего с собой поделать. Ему нравилось это ощущение опасности и возбуждения. Хотя он и не понимал, почему Рис его не почувствовал. Кристиан даже не потрудился замаскировать свою энергию. Ему было плевать, увидит ли Рис его. Он даже хотел, чтобы тот его увидел.

Хотел, чтобы Рис испугался. Ему давно пора понять, что такое страх потерять ту, что тебе небезразлична, страх, что ее могут забрать, увести. А даже если она и вернется, то никогда не станет прежней.

Прикрываясь тем, что делает то, что должен, и защищает свою семью, Рис забрал Лилу, и она вернулась лишь наполовину, вернулась женщиной, которая больше не принадлежала Кристиану, как раньше.

Он смотрел, как парочка идет по шумной улице и растворяется в толпе.

— Теперь моя очередь отплатить тебе тем же, старший братишка, — едва слышно прошептал Кристиан.

Рис краем глаза посматривал на Джейн. Она молчала с того момента, как они вышли из кафе, с инцидента с той настырной особой. Она не сказала ни слова, даже когда они вошли в парк.

Конечно, он тоже молчал, погрузившись в собственные мысли.

Что-то там произошло… что-то, не имеющее отношения к той настойчивой грубиянкой. Он никак не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату