что за этими встречами и поцелуями есть что-то еще. Скорее всего, он чувствовал к ней просто жалость.
Приехав домой, Мадди поставила машину в гараж, зашла в квартиру и первым делом посмотрелась в зеркало. Ничего хорошего она там не увидела. Все ее лицо пылало, а покрасневшие от слез глаза недвусмысленно выдавали ее возраст.
Хуже всего было го, что она до сих пор оставалась романтической идиоткой. У нее даже в мыслях не было сказать Дэну, что он разбил ей сердце. Ведь он никогда не говорил ей, что хочет быть кем-то еще, кроме друга. Она совершенно потеряла чувство реальности. Дэн не виноват. Ведь никаких обещаний он ей не давал. Она сама разбила себе сердце. Как это ни печально, но это факт, с которым не поспоришь!
И что же ей теперь делать?
Мадди вытерла слезы. Как бы ей хотелось поговорить сейчас с отцом! Она закрыла глаза и попыталась представить, что бы она ему сказала, будь он здесь, с ней рядом.
Прежде всего он бы ее обнял.
Ее отец был настоящим чемпионом по объятиям. И как ей теперь пригодилось хотя бы одно из них! Потом он непременно бы сказал, что надо успокоиться и взглянуть на вещи позитивно. Разложить ситуацию по полочкам, разобраться в собственных чувствах и решить, чего она хочет и что думает делать дальше.
И что бы она на это ответила отцу?
А то, что у нее очаровательная стрижка, которая заставляет ее чувствовать себя более женственно. И новый гардероб от «Валькирии». А еще три замечательных пары обуви. И вдобавок ко всему — Колтон, голливудский красавец и всеобщий любимец Кол-тон, с которым она собирается вместе пойти на праздник.
Она мысленно услышала дальнейшие рассуждения отца.
«Работа, которой ты занимаешься, — наверняка сказал бы он, — это просто замечательно. И очень хорошо, что ты умеешь теперь по-настоящему трудиться, а главное — не стесняешься продемонстрировать свои умения. Одного таланта мало, талант должен приносить пользу и радость окружающим людям. А еще я очень доволен тём, что ты наконец занялась собой. Хватит считать себя гадким утенком. Посмотрись в зеркало, видишь, какой красивой и женственной стала. Недаром все вокруг это сразу заметили. И удивляются, как сильно ты изменилась за последнее время. Поверь своему отцу, ты на правильном пути. Только не надо сдаваться. Выше голову и вперед! Первый, самый трудный шаг ты уже сделала».
Мадди гордо вскинула подбородок. Пусть Дэн ее отверг, но это еще не конец. Она внезапно почувствовала себя сильной и мудрой. У нее будто появилось новое ощущение жизни.
Дэн, как никто другой, подходил ей. В этом она могла смело себе признаться. Пусть он не любил ее, но ее сердце было полно любви к нему. Это был тяжелый урок, и она была уверена, что никогда его не забудет.
Никто не должен знать о том, как она страдает.
— Мадди? У тебя есть свободная минутка? — позвал ее Джек, когда она проходила мимо его кабинета.
Она остановилась и заглянула внутрь.
— Тебе что-нибудь нужно?
— Я хочу поговорить.
Она расслышала настойчивость в его тоне.
— Конечно.
— Войди и закрой дверь.
Мадди закрыла за собой дверь и села. И даже попыталась улыбнуться.
— Чем я могу быть полезна?
Ничего себе! Она уже насторожилась, почему-то решила, что он собирается спросить у нее о чем-то личном. А он хотел всего лишь услышать отчет о проделанной работе. Ее лицо расплылось в добродушной улыбке.
— Очень хорошо. Платт вовсю занимается продажей. И он утверждает, что его партнеры делают комплименты в адрес «Электроник Эра».
Джек кивнул.
— Он мне тоже звонил. Сказал, что вы с Колтоном взяли на себя ответственность за то, как идет его бизнес.
— Ну, это преувеличение, но я рада, что он так думает. Наша встреча со Свенсоном прошла хорошо. Пол дал нам окончательное одобрение на печатные тексты. Мы начнем рекламную кампанию на следующей неделе. Н — Великолепно!
— Короче говоря, дела идут замечательно.
— Я горжусь вами. Вы молодцы. Но сегодня я хочу поговорить не о делах. — Он откинулся в кресле и внимательно посмотрел на нее. — Я хочу поговорить о тебе.
Мадди постаралась не выдать своего замешательства.
— Ну, об этом долго не поговоришь. У меня все в порядке. И никаких проблем на горизонте. Мне нравится моя работа, мне правится моя жизнь.
— Это отговорка. И твои слова мне ни о чем не говорят.
Она не хотела ничего ему рассказывать и тем более говорить о своем разбитом сердце.
— Что же конкретно ты хотел узнать?
— Я хотел узнать, почему ты ходишь всю неделю по коридору с таким видом, как будто потеряла лучшего друга.
Мадди нахмурилась.
— А разве он у меня был, этот лучший друг?
Джек наклонился вперед.
— Не все замечают твое состояние. Для тех людей, которые не видели, как ты росла, ты, наверное, выглядишь счастливым человеком. Улыбки. Радостная болтовня. Беганье в разные стороны. Только для тех, кто тебя хорошо знает, как я, например, видно, что у тебя что-то не так.
Она попыталась замять разговор.
— Не понимаю, о чем ты говоришь.
— Я не видел твоего друга Дэна целую неделю. Мадди заставила себя улыбнуться.
— Он уехал из города.
— Понятно. Может, это и есть причина твоего состояния?
— Нет, все в порядке. Он скоро вернется. И потом, мы с Дэном всего лишь друзья.
— Вряд ли это так.
— Это правда. Дэн такой приятный парень, что было бы странно, если бы он мне не нравился. Но между нами нет ничего, кроме дружбы.
— Хм. Ты предпочитаешь Дэну Колтона?
Мадди совершенно не хотелось говорить об этом.
— Колтон мной заинтересовался, а Дэн нет. Колтон приятный парень. И у нас с ним наладились отношения.
— В офисе ходят слухи, что у вас роман.
— Это не более чем слухи. Только бизнес. Во всяком случае, так было до сегодняшнего дня. Мы в пятницу идем вместе обедать. А в субботу едем вдвоем на семейный праздник. Но только потому, что он свободен, а мне нужен компаньон. Не надо делать из этого далеко идущих выводов.
— Надеюсь, вам будет весело. Колтон, как ты верно заметила, приятный парень. Но хочешь знать мое мнение: ты намного лучше его.
— Лучше, чем Колтон? Джек кивнул.
— Пойми меня правильно. Он мне нравится. Я бы не взял его сюда, если бы не думал, что он молодчина. В моей иерархии служащих «Кью-Комьюникейшн» он занимает второе место по ценности.
Мадди с удивлением на него посмотрела.
— После тебя. Ты, безусловно, на первом, — добавил он с улыбкой. — Колтон — отличный бизнесмен.