пьянства и позорного образа жизни?»
Стоя на позициях буржуазного пацифизма, Лагерлёф в годы первой империалистической войны принимала деятельное участие в организациях защиты культуры против войны, ее выступления на различных собраниях, конференциях и конгрессах не только раскрывают высокий нравственный облик писательницы, но и показывают, как убедительно и логически ясно сражалась она за великое дело мира. Эта ее антивоенная деятельность особенно усилилась в последние годы жизни писательницы, когда она неоднократно высказывалась и в художественных произведениях и в публичных выступлениях против ужасов и разрушений, которые несут несправедливые захватнические войны.
Сельма Лагерлёф умерла в 1940 году, уже изведав мировую славу. Писательница была первой женщиной, избранной в действительные члены Шведской академии наук.
В дореволюционной России было выпущено собрание ее сочинений в десяти томах. Отдельные ее повести и рассказы печатались в периодических изданиях и пользовались большой известностью.
Составляя план издательства «Всемирная литература», уже в советское время, А. М. Горький включил в этот план сборник новелл Сельмы Лагерлёф «Гномы и люди», вышедший на русском языке в 1922 году.
Благодаря широте своего воображения, народному колориту произведений и законченности художественной формы Сельма Лагерлёф завоевала любовь читателей многих стран.
АЛЕКСАНДР ДЕЙЧ
1.
Школьные пасторы преподавали в школах, совмещая две должности — пастора и учителя.
2.
Шведская миля — 10,6 км.
3.
Вермланд — область в Швеции.
4.
Финмаркен — область на севере Норвегии.
5.
Ленсман — окружной пристав.
6.
Чилле — карточная игра в Швеции.
7.
Бельман К. М. (1740-1795) — шведский народный поэт, композитор, автор популярных песен.
8.
Фенрик — младший офицерский чин.
9.
Кистер — низшая духовная должность в лютеранской церкви.
10.
Тор — бог грома (
11.
Локи — бог огня, олицетворение коварства (
12.
Лагман — должностное лицо в шведской провинции.
13.
Вира — карточная игра в Швеции.
14.
Качуча — испанский народный танец.
15.
Стихотворные переводы выполнены Ф. Золотаревской.
16.
Кнак — карточная игра в Швеции.
17.
Реттар — выборное должностное лицо.
18.
Альн и фамн — старинные шведские меры длины: альн — 59,4 см, фамн — 1,78 м.
19.
«Аксель» и «Сага о Фритьофе» — поэмы известного шведского поэта Э. Тегнера (1782—1846).
20.
Имеется в виду битва при Ватерлоо, где армия Наполеона была разбита объединенными англо-голландскими и прусскими войсками.
21.
Имеется в виду император Наполеон I.
22.
Блоккюла — гора, где, по преданию обитает нечистая сила.
23.
Шеппунд — старинная шведская мера веса, равная 136,1 кг.
24.
Соммарюллен — сорт яблони в Швеции.
25.
Марка — старинная мера веса, равная 425 граммам.
26.
Имеется в виду Сократ.
27.
Любовь побеждает все (
28.
Труд побеждает все (
29.
Бэл — один из главных богов в религиях древней Месопотамии.
30.
Тот — древнеегипетский бог Луны и мудрости.
31.
Далекарлиец — житель шведской провинции Далекарлия.
32.
Рагнарёк — последний день мира, сумерки богов.