– Христос свидетель, вы, парни, настоящие ковбои, так, что ли?! – воскликнула Анна.

– Ковбои, которые гарцуют в основном в самолетных креслах, – криво усмехнувшись, отозвался Остроу. – Но, уверен, с проникновением агентов мы еще в состоянии разобраться. Никому не причинят никакого вреда. Это будет просто «держи-хватай» – маленькая хирургическая операция.

– Хирургия болезненное занятие.

– Не ломайте над этим голову. Это нужно сделать. И это означает, что мы все выполняем свою работу.

– Я обдумаю это, – скорчив гримасу, сказала Анна.

– Тогда обдумайте еще вот что, – Остроу протянул ей листок бумаги, на котором были перечислены беспосадочные рейсы из Вены до международного аэропорта Даллеса в Вашингтоне и аэропорта Кеннеди в Нью-Йорке. – Время – деньги.

В темноватом помещении на втором этаже дома на Валлнерштрассе Ханс Хоффман, очень упитанный Berufsdetektiv, брякнул трубкой о корпус телефона и громко выругался. Было десять утра, и он уже четыре раза безуспешно звонил американцу в гостиницу. Сообщение, которое он оставил накануне вечером, было стерто, но так и осталось без ответа. Хартман не оставлял в гостинице никакого другого номера телефона, по которому его можно разыскать, а администрация не собиралась сообщать даже такую ерунду, как ночевал ли он в отеле или нет.

Частному детективу было необходимо как можно скорее связаться с Хартманом.

Дело стало по-настоящему срочным. Он дал американцу неверные сведения, отправил его в опасном направлении. Люди могли по-разному оценивать Ханса Хоффмана, но его добросовестности пока что не отрицал никто. Жизненно важно, чтобы он сумел добраться до Хартмана, прежде чем тот отправится на встречу с Юргеном Ленцем.

Ибо то, что детектив обнаружил вчера под вечер, тянуло никак не меньше, чем на сенсацию. Обычная проверка, которую он произвел по поводу Юргена Ленца, дала совершенно неожиданные, прямо-таки поразительные ответы.

Хоффман знал, что доктор Ленц уже давно не занимается практической медициной, но ему почему-то захотелось выяснить причину этого. Поэтому он решил запросить копию медицинской лицензии Ленца из Arztekammer, архива, в котором хранятся лицензии всех медиков Австрии.

Но никакой медицинской лицензии на имя Юргена Ленца там не оказалось.

Более того, ее там никогда не было.

Хоффман задумался: как это вообще возможно? Или Ленц все время лгал? И на самом деле он никогда не занимался медициной?

Официальная биография Ленца, которую бесплатно раздавали во всех офисах «Фонда Ленца», сообщала, что он закончил военно-медицинскую школу в Инсбруке. Хоффман обратился туда.

В военно-медицинской школе Инсбрука никогда не числился студент, которого звали бы Юрген Ленц.

Движимый теперь в первую очередь разыгравшимся любопытством, Хоффман сделал запрос в Венский университет, где хранятся отчеты о лицензионных экзаменах всех австрийских врачей.

Ничего.

Ханс Хоффман дал своему клиенту имя и адрес человека, чья биография оказалась фальшивой. Что-то здесь было очень-очень неправильно.

Хоффман внимательно изучил свои заметки, собранные в лэптоп-компьютере, пытаясь понять смысл всего этого и, может быть, сгруппировать факты каким-то другим способом.

Теперь он снова уставился на экран, гоняя вверх и вниз собранные им материалы, и пытался сообразить, не совершил ли он какое-нибудь упущение, найдя которое можно было бы сразу объяснить всю эту странную ситуацию.

Громкий продолжительный звонок заставил его вздрогнуть. Кто-то звонил в его офис от входной двери. Детектив встал и подошел к динамику интеркома, приделанному к стене.

– Да?

– Мне нужен мистер Хоффман.

– Да?

– Моя фамилия Лайтнер. Я не договаривался о встрече, но мне очень нужно обсудить с вами одно важное дело.

– Какого рода? – осведомился Хоффман. «Надеюсь, это не какой-нибудь торговец», – подумал он.

– Конфиденциальное дело. Мне нужна помощь.

– Входите. Второй этаж. – Хоффман нажал кнопку, управлявшую электронным замком входной двери.

Он сохранил файл Ленца, отключил свой лэптоп и открыл дверь офиса.

– Мистер Хоффман? – спросил мужчина в черной кожаной куртке с серо-стальными волосами, козлиной бородкой и серьгой-гвоздиком в левом ухе.

– Да. – Хоффман смерил посетителя взглядом. Он всегда так осматривал своих потенциальных клиентов, пытаясь сразу понять, на какие расходы согласится пойти человек. Лицо незнакомца было гладким, без морщин; кожа туго обтягивала высокие скулы. Несмотря на седину, вряд ли ему было больше сорока лет. Отлично физически развитый экземпляр, а вот черты лица совершенно непримечательные, если исключить мертвые серые глаза. Серьезный человек.

– Прошу вас, – радушно сказал Хоффман. – Расскажите, в чем заключается ваша проблема, и посмотрим, чем я смогу быть вам полезен.

Только в девять утра Анна возвратилась в гостиницу.

Вставив электронную ключ-карту в щель чуть повыше дверной ручки, она услышала шум воды. Она стремительно вошла в номер, повесила пальто в стенной шкаф, стоявший возле двери, и прошла дальше в спальню. Ей предстояло принять важное решение, и она знала, что ей оставалось только положиться на собственную интуицию.

В этот момент душ выключился, и в двери ванной показался Бен. Судя по всему, он не заметил ее возвращения.

Все его тело усеяли капли воды, вокруг бедер он небрежно обернул полотенце. Тело у него было достойно внимания скульптора, на нем рельефно выделялись мышцы, что когда-то говорило о тяжелой физической работе, а теперь, как хорошо знала Анна, свидетельствовало о том, что обладатель такого тела пользуется многочисленными привилегиями – имеет персонального тренера, ведет активную спортивную жизнь. Наметанным глазом опытного медика она сразу заметила многочисленные признаки, свидетельствующие о том, что он придерживается хорошего спортивного режима – плоский, как стиральная доска, живот, грудные мышцы, похожие на два щита, массивные бицепсы. Вода блестела на загорелой коже. Он снял с плеча наклеенную лейкопластырем марлевую салфетку, и было хорошо видно маленькое ярко- красное пятнышко.

– А-а, вы вернулись, – сказал он, наконец заметив присутствие Анны. – Что новенького?

– Ну-ка, позвольте мне сначала взглянуть на ваше плечо, – ответила Анна, и Бен послушно подошел к ней. Был ли ее интерес к нему чисто профессиональным? Анна с удивлением почувствовала тепло внизу живота.

– Уже практически зажило, – заявила она, легонько проведя пальцем вокруг красного пятнышка. – Повязка вам больше не нужна. Разве что – немного «баситрасина». У меня есть с собой аптечка первой помощи.

Она вышла, чтобы достать аптечку, а когда вернулась, Хартман успел надеть боксерские шорты и вытереться, но все еще оставался без рубашки.

– Вчера вы говорили что-то о ЦРУ, – как бы между прочим проронила Анна, открывая тюбик мази.

– Возможно, я не прав насчет них; вообще-то я ничего толком не знаю, – ответил он. – Это Ленц рассказал мне о своих подозрениях. Но я все равно не могу заставить себя в них поверить.

Говорил ли он правду или лгал? Мог ли он обмануть ее вчера вечером? Это казалось Анне невероятным. Это противоречило всем ее инстинктам, всей интуиции, которой она обладала. Она не могла уловить в его голосе ни тени бравады, ни малейшего напряжения – ни одного из обычных признаков обмана.

Пока она втирала антисептическую мазь в его плечо, их лица оказались совсем рядом. Анна ощутила

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату