Раздался скрип тормозов, и Кардоун оглянулся. Прямо за его «Кадиллаком» остановился серебристый «Роллс-Ройс».

Из автомобиля вышел дюжий детина в шоферской форме – ростом более шести футов – и неторопливо направился к «Кадиллаку» Кардоуна.

– Мистер Кардионе?

– Моя фамилия Кардоун.

– О’кей. Как хотите…

Мужчина наклонился и непринужденно положил свои огромные руки на полуопущенное стекло, так чтобы Кардоун имел возможность хорошо разглядеть их и сравнить со своими собственными.

Джо, возмущенный бесцеремонностью незнакомца, резко спросил:

– Это вы обгоняли меня несколько минут назад? На Сэддл-роуд?

– Да, сэр, я, – с готовностью подтвердил громила. – Более того, я весь день находился рядом с вами.

Кардоун непроизвольно вздрогнул.

– Весьма странное признание…

– Я очень сожалею…

– Мне не нужны ваши извинения. Я хочу знать причину. Почему вы преследовали меня? Я вас не знаю. И мне не нравится, когда ездят за мной по пятам.

– Это вряд ли кому понравится. Но я лишь делаю то, что мне велели.

– Что вам от меня нужно?

Шофер слегка передвинул руки, словно для того, чтобы лишний раз продемонстрировать их внушительные размеры.

– Мне нужно кое-что передать вам. Вот и все. Я проделал долгий путь. Мой шеф живет в Мэриленде.

– Что вы хотите мне передать? От кого?

– От мистера да Винчи, сэр.

– Да Винчи?

– Да, сэр. Вы ведь уже слыхали о нем сегодня утром?

– Я не знаю никакого да Винчи… Что вам нужно?

– Не доверяйте мистеру Тримейну.

– О чем вы говорите?!

– Я говорю то, что велел передать вам мистер да Винчи.

Кардоун впился глазами в лицо великана. Совершенно очевидно, что он не просто тупой громила, каким пытался прикинуться.

– Почему же вы так долго ждали? Зачем следили за мной весь день? Вы могли сразу заговорить со мной.

– Не было команды. В моей машине есть радиотелефон. Мне приказали вступить с вами в контакт лишь несколько минут назад.

– Кто вам приказал?

– Мистер да Винчи, сэр.

– Но это вымышленное имя! – Кардоун задыхался от гнева. Чтобы успокоиться, он сделал глубокий вдох и спросил: – Скажите мне, кто этот мистер да Винчи?

– Я должен был передать вам еще кое-что, – продолжал шофер, не обращая внимания на требование Кардоуна. – Мистер да Винчи хочет, чтобы вы знали: возможно, Тримейн уже разговаривал с Таннером. Это еще не точно, но похоже на то.

– О чем? О чем он мог с ним разговаривать?

– Я не знаю, сэр. Мне не положено. Мне платят за то, чтобы я ездил на машине и передавал сообщения.

– Я не понимаю! Что толку в таком сообщении?! – Кардоун стиснул зубы, пытаясь взять себя в руки.

– Может быть, вам поможет последнее, сэр… Последнее из того, что я должен вам передать. Мистер да Винчи считает, что будет хорошо, если вы попытаетесь выяснить, во что Тримейн посвятил Таннера. Но будьте осторожны. Не следует также доверять вашим друзьям из Калифорнии. Запомните, это очень важно.

Великан в шоферской форме отошел немного от «Кадиллака» и приложил два пальца к блестящему козырьку своей форменной фуражки.

– Подождите минуту… – Кардоун открыл было дверцу своей машины, но великан молниеносно захлопнул ее.

– Нет, мистер Кардионе. Оставайтесь в машине. Вы не должны привлекать к себе внимание. Поезд подходит.

– О, пожалуйста… пожалуйста! Я хочу поговорить с да Винчи. Где я могу его увидеть?

– Это невозможно, сэр. – Шофер крепко держал дверь.

– Мерзавец! – выкрикнул Кардоун и схватился за ручку, налегая на дверь всем телом. Она слегка приоткрылась, но тут же снова захлопнулась от сильного толчка шофера.

– Я размозжу твою башку! – заорал Кардоун.

К платформе подошел экспресс. Из него вышли несколько человек. Два коротких гудка прорезали воздух. Великан спокойно заметил:

– Его нет в поезде, мистер Кардионе. Он сегодня отправился в офис на машине. Как видите, и это нам известно.

Поезд медленно тронулся с места, плавно набирая скорость. Джо не сводил глаз с огромного человека, державшего дверцу машины. Внутри у него все клокотало от ярости, но он понимал, что криком и угрозами здесь не поможешь. Шофер сделал шаг назад и быстро зашагал к «Роллс-Ройсу». Кардоун распахнул дверцу и вышел на платформу.

– Эй, привет, Джо! – окликнул его Амос Нидхэм, который только что сошел с поезда, – вице-президент промышленного банка Ганновера и председатель комитета по чрезвычайным ситуациям клуба Сэддл- Вэлли. – Вам, биржевикам, все нипочем. Когда становится совсем туго, вы попросту остаетесь дома и ждете, пока обстановка прояснится, так, а?

– Ты прав, Амос, – рассеянно подтвердил Кардоун, украдкой наблюдая за водителем «Ройса», который сел в машину и завел мотор.

– Я тебе вот что скажу, – продолжал Нидхэм. – Не знаю, куда вы, парни, нас заведете!.. Слыхал, как котируется Дю Понт?[8] Остальные плавают, а они берут все даром! Скажу своим директорам, чтобы ходили на спиритические сеансы. На вас, брокеров, никакой надежды! – Нидхэм прищелкнул языком и неожиданно замахал рукой, увидев подъезжавший к платформе «Линкольн- Континентал». – Это Ральф. Подвезти тебя, Джо? Нет, конечно… Ты же на машине.

«Линкольн» подъехал к ним, и шофер Нидхэма открыл дверцу, чтобы выйти наружу.

– Не нужно мне помогать, Ральф. Я еще способен сам сесть в машину. Кстати, Джо… Этот «Ройс», на который ты так внимательно смотришь, напомнил мне машину одного моего приятеля. Хотя вряд ли это его… Он из Мэриленда.

Кардоун вздрогнул как от удара и уставился на безобидного банкира.

– Из Мэриленда? Кто из Мэриленда?

Амос Нидхэм открыл дверцу машины, задержался на мгновение и, добродушно улыбнувшись, покачал головой.

– О, не думаю, что ты его знаешь. Он умер много лет назад… У него было странное имя. Я над ним всегда подшучивал… Его звали Цезарь.

Нидхэм уселся в свой «Линкольн» и захлопнул дверцу.

Проехав по привокзальной аллее, «Роллс-Ройс» повернул направо и помчался по направлению к главной магистрали, ведущей в Манхэттен.

Кардоун остался стоять на перроне железнодорожного вокзала Сэддл-Вэлли. Его охватил ужас.

Тримейн!

Тримейн заодно с Таннером!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату