по себе. Эта женщина была искусной лицедейкой. И сейчас она в мгновение ока превратилась в восторженную влюбленную, которой каждая шутка новообретенного супруга кажется верхом остроумия. Брайсон улыбнулся, скромно, но с достоинством, как человек, знающий о своем незаурядном уме. Улыбаясь, он приник к видеокамере, взглянул в видоискатель и повел камерой по толпе – точно так же, как несколько мгновений назад. Но на этот раз он выискивал вполне определенные признаки.
Невзирая на улыбку, голос Лейлы звучал напряженно:
– Ты что-то увидел?
Да, он действительно кое-что увидел.
Классическое построение треугольником. Три точки, расположенные на границах площади. Три человека, стоящие неподвижно и сквозь бинокли глядящие в сторону Брайсона. По отдельности ни один из них ничем не выделялся и не заслуживал внимания; по отдельности любой из них мог быть обычным туристом, любующимся местными красотами. Но вместе они складывались в зловещий узор. С одной стороны площади стояла молодая женщина с льняными волосами. Она была одета в куртку-блейзер, слишком теплую для нынешнего жаркого дня, но идеально подходящую для того, чтобы замаскировать наплечную кобуру. На другой стороне, образуя еще одну вершину равнобедренного треугольника, маячил крепко сбитый бородатый мужчина в черном облачении священнослужителя; его мощный бинокль невольно бросался в глаза и как-то не вязался с нарядом своего обладателя. В третьем углу располагался еще один мужчина, смуглый и мускулистый, на вид – чуть за сорок. Его лицо затронуло какие-то струнки в памяти Брайсона и заставило приглядеться повнимательнее. Ник повозился с объективом, выставил его на увеличение и еще раз взглянул на смуглого мужчину.
И похолодел.
Он знал этого человека. Ему несколько раз приходилось иметь с ним дело при исполнении особо важных заданий. Точнее говоря, Брайсон сам нанимал его от имени Директората. Это был крестьянин по имени Паоло, выходец из окрестностей Чивидали. Паоло всегда действовал в паре со своим братом Никколо. Их охотничьи успехи вошли в легенды того захолустного горного района на северо-западе Италии, где им довелось расти. А потом они с легкостью переключились на охоту на двуногую дичь и сделались редкостно талантливыми убийцами. Эти братья были охотниками, за голову которых обещали щедрое вознаграждение, наемниками, убийцами, работающими по заказу. В своей прошлой жизни Брайсон время от времени нанимал их для выполнения того или иного нестандартного задания – например, для проникновения в русскую фирму «Вектор», о которой ходили слухи, что она якобы причастна к разработке и производству биологического оружия.
Куда шел Паоло, туда же направлялся и Никколо. А это значит, что за пределами треугольника притаился как минимум еще один человек.
У Брайсона глухо застучало в висках, по коже побежали мурашки.
Но как, каким образом врагам удалось настолько быстро засечь их с Лейлой? Ведь они оторвались от преследователей – в этом Брайсон был совершенно уверен. Как их обнаружили снова, в такой большой толпе, после того, что они сменили одежду?
Может, как раз в одежде что-то не то? Может, она слишком новая, слишком яркая или еще какая- нибудь не такая? Но, выйдя из церквушки, служившей им приютом, Брайсон старательно извозил свои новенькие кожаные туфли в пыли и видел, что Лейла сделала то же самое со своими. Они даже слегка притрусили одежду пылью, для большего правдоподобия.
Так как же их вычислили?
Постепенно до него дошло, и от ужасающей однозначности ответа Брайсона замутило. Он почувствовал на левом плече кровь, просочившуюся сквозь повязку. Рана продолжала кровоточить, размеренно и обильно. Кровь впитывалась в ткань, и на белом рукаве расплылось большое ярко-алое пятно. Эта кровь выдала их, сработала маяком, свела на нет все принятые меры предосторожности и напрочь уничтожила маскировку.
Преследователи в конце концов отыскали его и теперь приближались, чтобы убить.
Вашингтон, округ Колумбия
Сенатор Джеймс Кэссиди чувствовал на себе взгляды коллег – то скучающие, то настороженные. Он тяжело поднялся, положил руки на хорошо отполированные деревянные перила и заговорил приятным, звучным баритоном:
– На заседаниях палат и комиссий мы – все мы – занимаемся важными делами, обсуждаем нехватку ресурсов и назревающие опасности. Мы говорим о том, как наилучшим образом обойтись с нашими тающими природными ресурсами в эпоху, когда, как может показаться, все продается и все покупается, когда на всем стоит ценник и штрих-код. Ну что ж, сегодня я хочу говорить еще об одной грозящей опасности, еще об одном исчезающем товаре – о самом понятии частной жизни. Тут я прочел высказывание одного знатока Интернета. Он говорит: «Тайны частной жизни больше не существует. Можете о ней забыть». Что ж, вы меня знаете, и знаете, что я не намерен о ней забывать и от нее отказываться. Остановитесь и оглядитесь по сторонам – говорю я вам. Что вы видите? Видеокамеры, сканеры, безразмерные базы данных – вот что определяет теперь понимание человека. Дельцы от маркетинга могут проследить за любой стороной нашей жизни, от первого телефонного звонка, который мы делаем поутру, до того момента, как включенная сигнализация сообщает, что мы ушли из дома, от видеокамер на таможенных постах до кредитных карточек, по которым мы платим за ленч. Присмотритесь, и вы увидите, что каждое наше действие отслеживается и фиксируется так называемыми специалистами по информации. Частные компании обращаются в Федеральное бюро расследования с предложением купить у бюро их архивы, их информацию, как будто информация – это имущество, приватизированное правительством. Это очень тревожная тенденция – рождение прозрачного государства. Общества, живущего под надзором.
Кэссиди обвел присутствующих взглядом и понял, что наступил редкостный момент: он на самом деле завладел вниманием своих коллег. Некоторые из них застыли, словно пригвожденные к месту, некоторые смотрели скептически. Но все они слушали его.
– И я спрашиваю вас: в каком мире вы хотите жить? Я не вижу ни малейших причин надеяться, что наше заветное понятие права на частную жизнь имеет хоть малейшие шансы выстоять в борьбе против тех сил, что ополчились на нее, – против чрезмерно рьяных национальных и межнациональных организаций, занимающихся поддержанием правопорядка, против дельцов от маркетинга, корпораций, страховых компаний, их новообразующихся конгломератов, против миллионов щупалец, опутывающих каждый частный и правительственный концерн. Люди, желающие поддерживать порядок, и люди, желающие выжать из вас каждый пенни, – силы порядка и силы коммерции: это страшный союз, друзья мои! Вот чему противостоит частная жизнь, наша с вами частная жизнь. Это решительное и чудовищно неравное сражение. И я задаю почтенным коллегам, сидящим в этом зале, лишь один простой вопрос: «На чьей вы стороне?»
Глава 9
– Не смотри туда, – тихо приказал Брайсон, продолжая рассматривать толпу через увеличивающий видоискатель. – Не верти головой. Насколько я понимаю, их тут трое.
– На каком расстоянии? – тихо и напряженно спросила Лейла, продолжая при этом улыбаться. Эффект получился причудливый.
– Семьдесят-восемьдесят футов. Равнобедренный треугольник. На три часа от тебя[5] стоит белокурая женщина в блейзере и слишком больших солнечных очках, с подобранными волосами. На шесть часов стоит крупный бородатый мужик в черном, одетый священником. И на девять часов – мускулистый мужчина под сорок, смуглый, в темной рубашке с коротким рукавом и темных брюках. У всех с собой бинокли, и я уверен, что все они вооружены. Ясно?
– Все ясно, – едва слышно отозвалась Лейла.
– Один из них – командир группы; они ждут его сигнала. А сейчас я буду указывать тебе на разные виды, чтобы ты их якобы засняла. Скажешь мне, когда засечешь этих троих.
Брайсон широким, размашистым жестом оператора-любителя указал на портик собора и протянул видеокамеру своей спутнице.
– Джонас! – встревоженно произнесла Лейла. Она впервые назвала его по имени – пусть даже и вымышленному, не его собственному. – О господи, кровь! Твоя рубашка!
– Со мной все в порядке, – быстро произнес Брайсон. – К несчастью, они засекли это кровавое пятно.