– К сожалению, я не знаю ни вашего имени, ни фамилии, но знаю точно, что вы подонок! Эван совершенно прав. Все, что происходило в течение многих месяцев и происходит до сих пор, всякие небылицы, что сочиняли и сочиняют о его прошлом, все эти комитеты и комиссии, огласка оманской эпопеи по всему миру – все это сделано для того, чтобы подставить его под пулю либо под нож палестинских террористов. После этого кто вы, если не подонок?

– Вы заблуждаетесь, мисс Рашад, вы глубоко ошибаетесь! – возразил Милош Варак. – Прошу вас, выслушайте меня! Случилось нечто непредвиденное, я только что разговаривал с Вашингтоном, вернее, с кем-то из ваших.

– Интересно! С кем же это?

– Мы не представились друг другу. Тот, кто в Вашингтоне, не знает, кто я, он не знаком со мной.

– Чушь собачья!

– Мисс Рашад, я вас очень прошу, давайте спустимся вниз. Я отчаянно тороплюсь. Я просто опасаюсь, что кое-кто сейчас сделает ноги…

– Уж не вы ли, блондин на косой пробор?

Дальше все происходило как в кино. Позже Калейла никак не могла понять, каким образом ему удалось выхватить у нее из руки пистолет. То, что он слегка вывернул ей правое запястье, это она почувствовала, но больно не было. Правда, возникло ощущение, будто руку ошпарили кипятком.

– Прошу прощения, если я причинил вам боль, мисс Рашад! – сказал Варак.

– Лихо сработано, подонок! Тут надо отдать вам должное!

– Зачем вы так? Ведь мы не враги, мисс Рашад.

– Да что вы говорите! Мы, оказывается, друзья… Только вы отсюда не выйдете, это я вам обещаю.

В это время в пластиковой коробке у пола кабины зазвонил телефон.

– Мисс Рашад, мне известно, что вы встречались с миссис Ванвландерен.

– Ему, видите ли, известно… Она сама вам об этом и рассказала! И что же?

– Я с ней не знаком, никогда не встречался, но записал на пленку весь разговор, который происходил с другими посетителями после того, как вы ушли от нее. Они обсуждали вас и вашу службу. Ардис Ванвландерен и двое мужчин. Один из них – Гринелл.

– Не знаю такого.

– Они оба изменники и предатели, иными словами, враги вашего правительства, вашей страны – разумеется, по матери…

Телефон трезвонил не умолкая.

– Ой-ой-ой! Какие слова…

– Не нравятся? Тогда я умолкаю… – Он протянул Калейле ее пистолет и свой собственный. – Возьмите! Только отпустите меня… Я очень тороплюсь, мисс Рашад!

Калейла взяла оружие, подняла с пола свою сумочку.

– Хорошо, договорились! Но сначала я обязана вас обыскать. Лицом к стене, пожалуйста, ноги на ширине плеч!

Калейла провела ладонями у Варака под мышками, похлопала его по талии, наклонилась, проверила, нет ли ножа на щиколотках.

– Не шевелитесь! – бросила она и взяла трубку. – Алло! Нам с большим трудом удалось открыть дверцу телефонного ящика, – сказала Калейла.

– Инженер по лифтам будет с минуты на минуту, – ответила трубка. – Понимаете, у него обед, но мы разыскали его. Что все-таки случилось? Наши датчики показывают, что возгорания нет, но мы приносим свои извинения…

– Не извиняйтесь! – отозвалась Калейла. – Это я виновата. Просто нажала не на ту кнопку. Пожалуйста, посоветуйте, что следует нажать теперь?

– О да, конечно, конечно!.. – зачастил мужской голос, стараясь подавить раздражение. – В телефонном ящике есть переключатель… Видите?

– Вижу…

В фойе на первом этаже к Вараку немедленно подошел администратор в смокинге.

– Я договорился встретиться здесь с деловым партнером, но, каюсь, проспал… – ударился в подробности Варак. – Прилетел из Парижа, смена часовых поясов, то да се, и вот, пожалуйста… Кажется, опоздал. Не попадался ли вам на глаза мистер Гринелл?

– Мистер Гринелл и убитая горем миссис Ванвландерен минут десять назад вместе с остальными уехали. Полагаю, на заупокойную службу. Мистер Ванвландерен милейший был человек, достойнейший…

– Я с вами полностью согласен, он также был моим деловым партнером. Нам необходимо попасть на заупокойную службу. Случайно, не в курсе, по какому адресу они поехали?

– Сожалею, сэр, но тут я ничем не могу помочь!

– Возможно, швейцар знает? Может, он говорил таксисту, куда ехать?

– Мистер Гринелл на такси не ездит, сэр, – отвел взгляд администратор. – У него лимузин, вернее, лимузины…

– Все понятно, – сказала Калейла, беря Милоша Варака за руки. – Пойдемте, мы обращаем на себя всеобщее внимание.

Они направились к выходу.

– Кажется, удача от меня отвернулась, – сказал Варак. – Все остальное уже не имеет значения.

– Как вас звать?

– Милош… Зовите меня просто Милош.

– Я бы хотела узнать кое-какие подробности, и не забывайте о моей сумочке, где ваш пистолет, а мой, к вашему сведению, у меня в кармане пальто. Стреляю без предупреждения.

– Что касается подробностей, я готов удовлетворить вашу любознательность, вот только не соображу, где это будет удобней всего сделать.

– Тут неподалеку есть уютный ресторан, а я еще и с голоду умираю. Буду есть левой рукой, а вы имейте в виду – чуть что не так, и у вас никогда не будет детей. Я понятно излагаю?

– Понятно, мисс Рашад! Вы такая великодушная…

– Даже очень, мистер Милош, даже слишком, потому что, как вам известно, я наполовину арабка. Помните об этом.

Они сидели напротив друг друга в просторной круглой кабинке в итальянском ресторане в двух кварталах к северу от отеля. Варак рассказал в подробностях все, что услышал с помощью наушников и звукозаписывающей аппаратуры.

– Я поражен. Не скрою, я обескуражен… Вот уж не думал, что Эндрю Ванвландерен способен действовать обособленно, не ставя в известность свою жену!

– А вам бы хотелось, чтобы она ему «пулю в лоб» и чтобы его «закопали» где-то в Мексике?

– У нее, уверен, рука не дрогнула бы. Знаете, а он был неумный человек.

– Позвольте с вами не согласиться. Он провел свою партию блестяще. Все, что он предпринял, больнее всего ударило по Эвану. Палестинские террористы отработали денежки вашего Эндрю с лихвой, до последнего цента. Между прочим, с вашей подачи, мистер Милош.

– Я возражаю против этой формулировки.

– Хорошо, я скажу иначе. С того момента, как вы заявились в Госдеп к Фрэнку Свонну, все и попалилось.

– Но я и подумать не мог, во что это выльется!

– Вы, мистер Милош, предприняли неверный ход.

– Согласен, но не во всем.

– Давайте обсудим все с самого начала, давайте вернемся назад.

– Нет нужды возвращаться назад, поскольку по существу дела я вам ничего не сказал.

– Но нам известно гораздо больше, чем вы думаете. Сейчас мы просто распутываем клубок, как любит повторять мой шеф. С трудом поддающийся обработке конгрессмен не без вашей помощи выталкивается на политическую орбиту, где на него сваливаются, как снег на голову, должности и посты, о которых другие члены конгресса и не мечтают. В один далеко не прекрасный день самым таинственным образом исчезает на пару суток председатель комитета, занимающегося проверкой расходования бюджетных средств, и вот тут

Вы читаете Миссия Икара
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату