– Лучше об этом не вспоминать.
Обе женщины подошли к боковому входу в отель и, поднявшись по ступеням, оказались в затененной части большого холла.
– Справа есть дамская комната, подожди меня там.
– Я вижу указатель. А ты не знаешь, нет ли здесь аптеки?
– Тебе не следует лишний раз проходить через холл, я уверена, что твое описание разослано во все мыслимые места.
– Я понимаю, но не могла бы ты сама посмотреть… Видишь, что у меня с ногами?! Мне нужен хотя бы вазелин и какие-нибудь тапочки…
– Я посмотрю, но время нам очень дорого… Иди туда, – она махнула рукой, – не надо мозолить людям глаза.
Лин Вэньчжу посмотрел на часы. Было 6.34, и до восьми оставалось совсем немного времени. Майор вызывал своего помощника.
– Мы должны проверить каждый гараж, все агентства по аренде здесь и на Цзюлуне, которые известны полиции.
– Да, сэр, но у этой женщины, Степлс, могут быть друзья, у которых она может одолжить машину, и в этом случае все наши поиски бесполезны.
– Надо работать хотя бы над тем, что нам удается проконтролировать. И, кроме того, я выяснил, что сотрудница канадского консульства Степлс всегда работает в одиночку и не станет подключать к своим проблемам посторонних.
Кэтрин Степлс подошла к столу дежурного отеля «Мандарин», немного раздосадованная тем, что она не знает двух молодых клерков, сидевших за столом. Ей был нужен кто-то, кого она знала, чтобы как можно быстрее уладить свои дела. Это был единственный способ добиться чего-нибудь в Гонконге. Для этого лучше всего подошел бы Ли Тенг, главный консьерж отеля. Но он как раз был занят тем, что успокаивал богатую даму, багаж которой вместо Гонконга отправили в Бангкок.
Прошло достаточно, на ее взгляд, времени, прежде чем она услышала высокий голос, заставивший ее вздрогнуть.
– Кэтрин! Пожалуйста, не волнуйтесь, мисс Кэтрин!
Она повернулась очень медленно и очень напряженно.
Это был Ли Тенг, который все-таки сбежал от многочисленных и беспокойных гостей.
– Я увидела, что вы заняты с гостями, и решила подождать. У меня есть кое-какие трудности.
– А я заметил вас совсем недавно. Сейчас такая суета с гостями…
– Я знаю о ваших затруднениях с этой дамой…
– И я знаю о ваших проблемах, Кэтрин.
– Я не совсем понимаю, Тенг? Прошу прощения, но до меня не сразу дошел смысл того, что вы сказали…
Тенг посмотрел на стойку для дежурных и, видимо, чем-то остался недоволен.
– Пойдемте отсюда, – произнес он тихо, осторожно беря Кэтрин за руку и уводя ее в сторону от стойки. Здесь он чувствовал себя менее напряженно и, достав из кармана небольшой лист перфорированной бумаги, протянул его насторожившейся женщине. Это было сообщение, отпечатанное на компьютере.
– Четыре копии были переданы персоналу управляющим. Я умудрился получить три, но четвертая все- таки попала к дежурным клеркам.
«
– Послушай, Тенг, один из клерков предложил мне автомобиль с шофером.
–
Тенг прошел к прилавку и сказал сидевшему там клерку:
– Наш заказчик передумал. Она нашла знакомых, у которых есть машина, и они отвезут ее.
– Хорошо, тогда я скажу нашему шоферу, чтобы он не беспокоился.
Тенг вернулся к Степлс.
– Если у вас нет денег, я могу помочь, но только не пользуйтесь кредитной карточкой.
Она взяла протянутые ей банкноты.
– Я, наверное, должна что-то объяснить?
– В этом нет необходимости, Кэтрин. Что бы ни утверждало Четвертое управление полиции, я знаю, что вы очень порядочный и честный человек, и я знаю, что мои деньги не пропадут.
– Да, мне пока не удается убежать, – с трагической улыбкой произнесла она, но шутливое настроение ей явно не удавалось.
– Пешком вам идти не придется. Один из наших шоферов кое-что должен мне, и сейчас он как раз находится в гараже. Он отвезет вас.
– Вы упустили женщину, – резко заявил посол Хэвиленд, глядя на майора и Мак- Алистера. – Поэтому единственная возможность задержать ее – завтра на Американо-Канадской конференции, которая состоится в четыре часа. Она должна вернуться! Поэтому все ваши посты должны оставаться на местах. Приведите ее ко мне!
– Но мы нарушаем все дипломатические нормы. Она может заявить протест.
– Нарушайте любые нормы, но только доставьте ее сюда! У нас нет ни минуты на промедление!
В сопровождении двух агентов разъяренная Кэтрин Степлс была доставлена на Виктория Пик. Было 11.35, когда она встретилась лицом к лицу с послом Хэвилендом и помощником Госсекретаря Мак-Алистером. Солнце уже поднялось над заливом, и сад за широким окном напоминал уголок рая.
– Вы заходите очень далеко, Хэвиленд, – заявила Степлс с ледяными нотками в голосе.
– Должен заявить вам, миссис Степлс, что это вы, а не я скомпрометировали должностное лицо нашей дипломатической службы. Прошлой ночью этот молодой человек явился сюда и рассказал нам всю эту малоприглядную историю. Небольшой грязный сюжет, а?
– Чертов дурак! И поскольку вы произнесли это слово «грязный», то никакие его поступки не могут оправдать всю мерзость ваших действий. – Не останавливаясь на этой фразе, она повернулась в сторону помощника Госсекретаря. – А это, как я понимаю, штатный лжец по имени Мак-Алистер.
– Вы очень проницательны, – ответил тот.
– Кто дал вам право подменять собой Всевышнего? Любому из вас? Разве вы не понимаете, что вы сделали с этими людьми? Чего вы хотите добиться от них?
– Да, мы знаем это, – ответил посол. – Вернее, я знаю.
– Но и она знает тоже, что все рассказы Мак-Алистера о жене местного тайпина, якобы убитой в Макао, не больше чем выдумка. У меня есть свои источники информации, которые подтверждают, что этих фактов никогда не было! Зато есть факт манипулирования гражданами Канады со стороны ваших грязных спецслужб, за что вы, я думаю, должны будете ответить. Хочет мое правительство или нет, но я обращусь во все газеты, и я добьюсь, чтобы все это было предано огласке. Вы ничем не отличаетесь от этих варваров из КГБ. Я устала от вашей мерзости, и весь мир устал не меньше моего!
– Моя дорогая мадам! – не выдержав, почти закричал дипломат. Было видно, что он теряет остатки контроля над собой. – Делайте, что хотите, но сначала выслушайте меня! И если после этого вы решитесь продолжать войну, то можете это делать! Как говорится, мои дни уже близятся к завершению, но я не хочу, чтобы это произошло с миллионами других! Я хочу сделать все, что в моих силах, для того чтобы уберечь человечество от нового безумия. Но вы можете не согласиться с этим, ну что ж, тогда делайте свою игру! Но только, ради бога, возьмите на себя ответственность за последствия!
Глава 19
Поставив стул немного удобнее, Борн который уже раз собирал и разбирал пистолет, полученный от китайца при переходе границы. Он отвел в сторону спусковой механизм и разглядывал канал ствола в свете стоявшей недалеко от него лампы. После этого он еще и еще чистил и смазывал все детали, пока они не приняли идеальный вид.
Этот процесс помогал ему скоротать время. Он уже осмотрел арсенал вооружений, который находился в