безжалостно манипулировал судьбами людей, обрекая их на страдания и смерть.

Джейсон выбрался из автомобиля и открыл заднюю боковую дверь. Обрезав ножом нейлоновый шнур на коленях и лодыжках наемника, Борн нагнулся, чтобы взять его за плечо, и в этот миг был парализован… Наемник повернулся и нанес ему удар коленом правой ноги в область левой почки, а связанные руки резко выбросил вперед, целясь ему прямо в горло, как раз в тот момент, когда Джейсон уже выбрался из машины. Он лежал на земле, отброшенный вторым ударом, в то время как наемник уже бежал по дороге. Нет, нет. Этого не должно случиться! Он нужен мне! Это моя дополнительная ударная сила! Это часть моей стратегии!

Дельта поднялся на ноги, грудь и левая сторона его тела были наполнены обжигающей, пульсирующей болью. Еще секунды, и наемник может скрыться в темноте! И тогда он побежал, сначала медленно, потом быстрее и быстрее, как будто дни, проведенные в «Медузе», вновь вернулись к нему вместе с дьявольским зарядом энергии, взрывавшим изнутри все его существо. Неожиданно свет автомобильных фар, вырвавшийся из-за холмов, выхватил из темноты силуэт бегущего человека. Тот рванулся в сторону от дороги, пытаясь укрыться от лучей. Борн остановился на правой стороне тротуара, ожидая, пока проедет случайный автомобиль. В это время наемник упал на асфальт, с трудом поднялся и побежал дальше. Но теперь он потерял драгоценные секунды. Было поздно! Дельта настиг его и сделал резкий выпад вперед, нанося плечом удар в спину бегущего противника. Оба упали на землю, и в ночной тишине были слышны лишь приглушенные дикие завывания, вырывающиеся из завязанного рта пойманного хищника. Джейсон перевернул своего пленника на спину и изо всех сил придавил его грудь коленом.

– А теперь слушай, мерзавец! – выдохнул Борн, стряхивая с лица капли пота. – Умрешь ты или нет, для меня не имеет никакого значения. Через несколько минут ты вообще перестанешь меня интересовать, но до этого времени ты будешь частью моего плана! И дальнейшая твоя судьба будет зависеть только от тебя. Я даю тебе шанс. А теперь вставай! Ты будешь делать все, что я тебе скажу, или твой шанс отлетит в вечность вместе с твоей головой, которую я обещал им.

Они вернулись к автомобилю, и Дельта достал свой рюкзак. Вытащив из него пистолет, захваченный еще в Пекине, он показал его наемнику.

– Ты выпрашивал оружие еще в Цзыньнане, в аэропорту? – Тот кивнул, его глаза расширились, рот задвигался под плотной повязкой. – Теперь оно твое, – продолжил Борн без лишних эмоций. – Ты будешь все время впереди меня, и как только мы окажемся по ту сторону стены, ты его получишь вместе с девятью патронами. Возможно, что ты получишь в виде премии и еще кое-что.

Джейсон достал из рюкзака упаковку пластитовой взрывчатки с вмонтированным в нее таймером, которой он запасся еще в Монгкоке.

– Как я понимаю, тебе не удастся перелезть через стену, они без труда справятся с тобой. Поэтому единственный путь – это через ворота. Самый короткий интервал времени, который можно установить по таймеру, составляет десять секунд. Можешь использовать это по своему усмотрению.

Наемник поднял связанные руки и показал на кляп во рту. Видимо, он хотел большей свободы.

– У стены, – коротко сказал Дельта. – Когда я приготовлюсь, я разрежу веревки. Но если ты попытаешься сделать что-нибудь раньше, ты потеряешь свой шанс. – Англичанин настороженно взглянул на него и кивнул.

Джейсон Борн и наемник двинулись вдоль дороги по направлению к загадочному дому.

Конклин захромал вниз по ступеням лестницы, стараясь как можно быстрее добраться до места, где можно будет остановить такси. Однако все попытки отыскать машину не привели к успеху, пока ему не попалась медсестра, ожидающая такси, заказанное по телефону. В итоге она уступила ему свой заказ, и Конклин, уже сидя в машине, успел заметить, как из дверей госпиталя выбежали двое мужчин, которые, как он понял, были людьми Лина.

– Поторопись, – сказал он шоферу.

Наконец он добрался до назначенного места, четвертый квартал направо от отеля «Полуостров». Но где же они? Он только сейчас понял, что не увидит высокой с каштановыми волосами женщины! Теперь ее волосы выглядят по-другому. Алекс пошел назад, к Солсбери-роуд, и его глаза теперь отыскивали в толпе серый цвет с серебристым оттенком!

Вот, теперь он их увидел!

– Быстрее за мной! – торопливо заговорил он, подхватывая их за локти.

– Алекс! – воскликнула Мари.

– С тобой все в порядке? – настороженно спросил Панов.

– Нет, не все, – ответил тот. – Так же, как и со всеми нами.

– Это Дэвид, да? – Мари нетерпеливо схватила его за руку.

– Не сейчас, позже. Нам надо убираться отсюда как можно быстрее.

– Они уже здесь?

– Кто?

– Я не знаю, кто именно! – закричала она, стараясь пересилить шум окружавшей их ночной толпы.

– Нет, пока их еще нет, но нам надо уезжать. Пойдемте, нас ждет такси.

– Но скажи нам, что случилось, – настаивала Мари, пока они шли вниз, пробиваясь через гуляющую публику.

– Вот такси, – как можно спокойнее произнес Алекс. – Поторопитесь. Водитель знает, куда нужно ехать.

Уже сидя в машине, Мари продолжала осаждать офицера расспросами.

– Но ведь это Дэвид, не так ли?

– Да, он возвращается, и, видимо, уже в Гонконге.

– Слава богу!

– Будем надеяться.

– Что это значит? – резко спросил психиатр.

– Это значит, что сценарий выходит из-под контроля. Кое-что идет не так, как было задумано…

– Говори, ради бога, нормальным языком! – прервал его врач.

– Это значит, – произнесла наконец Мари, пристально глядя на Конклина, – что Дэвид сделал то, чего от него не ожидали, или не сделал того, что, напротив, должен был сделать по первоначальному предположению.

– Что-то в этом роде. – Конклин отвернулся к окну, наблюдая за огнями приближающегося Гонконга. – Но я надеюсь, что я ошибаюсь! – непроизвольно воскликнул он после паузы.

Упираясь стволом пистолета в спину наемника, Джейсон медленно пробирался через поросль мелкого кустарника, направляясь к стене. Теперь они были уже на расстоянии десяти футов от темного пространства входа.

Наконец, когда до ворот оставалось около четырех футов, Дельта сделал знак остановиться. Он ухватил наемника за воротник и повернул кругом, все время прижимая ствол оружия к его шее. После этого достал пачку пластиковой взрывчатки и, вытянув руку как можно дальше, прижал пакет клейкой стороной к поверхности стены, примыкающей к пространству ворот. Перед этим он установил таймер взрывного устройства на семь минут, что было выбрано ими по общему согласию и давало возможность отойти на достаточно безопасное расстояние от места взрыва.

– Отходи! – прошептал он, подталкивая наемника.

Они завернули за угол стены и дошли почти до середины бокового каменного ограждения, край которого был виден в лунном свете.

– Стой здесь, – приказал Дельта, открывая рюкзак.

Он достал прямоугольный черный предмет, похожий на коробку со стороной в пять дюймов и два дюйма в высоту. Это было громкоговорящее устройство, работающее от батарей и снабженное микрофоном на длинном и тонком кабеле. Пристроив аппарат на вершине стены, он убедился в его исправности по свечению маленькой зеленой лампочки и, подталкивая наемника вперед, размотал кабель с микрофоном.

– Еще десять-пятнадцать футов, – тихо сказал он.

Наконец они дошли до места, вполне устраивающего Джейсона. Ветки ивовых деревьев поднимались выше верхней кромки стены и каскадами пригибались вниз.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату