Второй патрон начал разбрызгивать огонь, два шара слепящего белого света зловеще осветили дом и окрестности южной части поместья. Три собаки заскулили, потом несколько раз робко тявкнули; скоро их тихая злоба превратится в настоящий лай.
Борн поднялся в полный рост из подлеска, закричал и рванул вправо, через доли секунды развернулся, вспахав ногой мягкую почву, пригнулся и нырнул влево.
– Беги к
И ответ не заставил себя долго ждать. Еще два щелчка, два порыва воздуха – и пули зарылись в землю справа от него. Убийца был опытным; не профессионалом, конечно, но дело свое знал. В «магнуме» 57-го калибра шесть патронов; пять из них использованы, но времени перезарядить опустевший барабан у убийцы было предостаточно. Нужно придумать что-то еще –
Неожиданно показалась другая фигура, это был человек, бежавший по дороге в сторону задней стены будки Фланнагана. Он был как на ладони – его же пристрелят!
– Я здесь,
– Ну что, «Снейк Леди», дальше бежать некуда! Так что не торопись…
Снова раздался плевок,
Киллер извивался на дороге, все ближе и ближе к окружавшим аллею соснам. Он что-то сжимал в руке. Джейсон подбежал к нему в тот момент, когда двое полицейских вылезали за воротами из своей машины. Он размахнулся, пнул лежащего ногой, выбив из его рук какой-то предмет, и нагнулся, чтобы его поднять. Предмет оказался книгой в кожаном переплете, как том из собрания сочинений Диккенса или Теккерея, с золотым тиснением на обложке, больше пригодный для выставления напоказ, чем для чтения.
Здесь только
– Мистер, к нам поступил вызов, – начал патрульный средних лет, подходя к решетчатым воротам вместе с молодым напарником. – В участке все на уши повставали. Мы на всякий случай приехали, но, как я уже сообщил диспетчеру, здесь часто устраиваются довольно шумные вечеринки; не обижайтесь, сэр. Мы все любим иногда повеселиться, ведь так?
– Совершенно верно, офицер, – отозвался Джейсон, всеми силами стараясь успокоить дыхание и одновременно кося глазами в поисках раненого киллера – тот
– Да, такое часто бывает, – подтвердил молодой патрульный. – Достаточно неожиданного ливня или летней грозы. Когда-нибудь они уберут все кабели под землю. Вот в доме у моей родни…
– Дело в том, – перебил Борн, – что все уже почти в порядке. Как видите, свет в доме частично восстановился.
– Я ничего не вижу из-за этих бенгальских огней, – сказал молодой полицейский.
– Генерал всегда старается подстраховаться, – пояснил Джейсон. – Похоже, у него есть для этого основания, – немного не к месту добавил Борн и спохватился: – В любом случае, как я уже сказал, все приходит в норму. Видите?
– Да, вижу, – ответил патрульный постарше, – но у меня сообщение для человека по имени Вебб. Он здесь?
– Это я, – насторожившись, произнес Джейсон Борн.
– Еще лучше. Вас просили как можно скорее позвонить «мистеру Конку». Это очень важно.
– Важно?
– Нам сказали, что чрезвычайно важно. Сообщение передали по рации.
Джейсон услышал, как где-то по периметру владений Свайна задрожала ограда. Киллер уходит!
– Видите ли, офицер, телефоны в доме еще не заработали… у вас в машине есть аппарат?
– Простите, сэр, но он не для частного пользования.
– Но вы сказали, что это очень важно.
– Что ж, я думаю, раз вы гость генерала, это можно устроить. Но, если будете звонить далеко, лучше сразу назовите номер своей кредитки.
Борн открыл ворота и бросился к патрульной машине, в этот момент в доме снова сработала сигнализация – сработала и тут же выключилась. Скорее всего, оставшийся в живых брат нашел Кактуса.
– Это еще
–
– Да? – ответил Алекс, узнав голос полицейского диспетчера.
– Это я!
– Что там у тебя
– Нет времени объяснять. Что ты хотел мне сказать?
– Я достал для тебя частный реактивный самолет в аэропорту «Рестон».
– «Рестон»? Это к северу отсюда…
– Полоса в Манассасе не подходит. Я высылаю за тобой машину.
– Но
– Полетишь на Транквилити. Мари и дети в порядке, они
–
– Расскажу, когда приедешь в «Рестон».
– Я хочу
– Завтра на острова прилетает Шакал.
–
– Собери вещи и жди машину.
– Я возьму эту!
–
