Затем я вспомнил о Хомере, который терпеливо и внимательно смотрел на меня. Пришлось махнуть рукой и взяться за весло.
– Взгляните.
Я греб взад-вперед, пока он не выпрямился, и затем направил лодку к берегу.
Хомер задумчиво, словно осваиваясь с увиденным, заметил:
– Я полагаю, сэр, что это немецкий самолет, и вероятно он лежит здесь больше семнадцати лет.
– Вынужденная посадка на лед, – кивнул я. – Когда озеро было замерзшим, он проскользил его по льду и врезался в скалу. А потом, когда лед растаял, пошел ко дну.
Хомер вежливо вопросительно приподнял бровь.
– Вы можете это заключить, сэр, из того, что видели?
– Это 'мессершмит 410'. Человек в нем – сержант-пилот Клебер. Он поднялся с взлетной полосы Люфтваффе в Ивайло 26 марта 1944 года, и я предполагаю, что с тех пор мы первые люди, которые его встретили.
Хомер внимательно смотрел на меня. Его вежливая мина была непроницаема. Если он и полагал, что в голове у меня завелся короед, то не в его обычаях было заявлять об этом.
Я направил резиновое суденышко к пляжу.
– Я встречался с человеком, у которого сохранился старый журнал прилетов и вылетов самолетов Люфтваффе из аэропорта Ивайло. Кто-то же должен был его прибрать, когда вышибли немцев. Помню, что видел запись об этом полете: тип самолета, опознавательные индексы, имя пилота. В графе прибытия отмечено: 'Пропал без вести'.
Мы вылезли на берег. Хомер спросил:
– Как получилось, что вы запомнили именно этот рейс?
– Я искал того пилота. Предполагал, что человек, которым я интересуюсь, примерно в это время мог стать здесь пассажиром. Этот вылет был единственным в те дни, с пассажиром инкогнито.
– Я не увидел никаких признаков второго человека...
– Они там были. Задний люк открыт и лестница опущена. Ни один пилот не полетит на самолете с открытым люком и болтающейся лестницей. И сам пилот... Он мог погибнуть при такой посадке, если бы только разбил самолет о скалу вдрызг. Вы заметили, у него нет части челюсти?
Хомер кивнул.
– Такой эффект может получиться, если пассажир с заднего сиденья приставит пистолет к затылку и нажмет курок. И это очень похоже на пассажира, который меня интересует.
Хомер задумчиво заметил:
– Очень неспортивный выстрел.
Пришла моя очередь на него уставиться. И, вероятно, я делал это не так деликатно, как он. Но он на меня не смотрел. Он стоял и смотрел вдаль, вероятно стараясь себе представить, что произошло 18 лет назад.
– Да, – медленно кивнул я, – действительно неспортивный выстрел.
Хомер вернулся к жизни из своей дали, улыбнулся и сказал:
– Вы думали, что ваш знакомый... пассажир... мертв?
– Да, думал так семнадцать лет. А надо было выяснить точнее.
– Он может быть все еще жив?
– Надеюсь.
– Он был вашим товарищем во время войны, сэр?
– Нет. Скорее, если быть точнее, мне всегда хотелось собственноручно его убить.
Хомер только тихонечко кивнул, как бы для себя, и больше к этой теме не возвращался.
Я открутил клапан резиновой лодки, выпустил воздух и свернул ее.
– Ну, ладно, я закругляюсь. Вернусь дней через десять-двенадцать с таким же грузом. Все правильно?
– Это будет очень любезно с вашей стороны, сэр. Я выпишу чек.
Он полез за чековой книжкой.
– Не затрудняйтесь; в следующий раз.
Но все кончилось вторым стодолларовым дорожным чеком. Я поблагодарил и спрятал чек в карман.
– Кому-то что-то передать?
– Не думаю, что стоит это делать, сэр. И спасибо за прекрасно проведенное время. Для меня это было большим удовольствием!
– Для меня тоже.
Я повернулся, чтобы идти, но вновь обратился к нему:
– Кто-нибудь знает, что вы здесь?