Она больше ничего не сказала, и я вернулся в самолет поискать лопату.
Мы похоронили его на клочке поросшей мохом земли у дальнего конца озера. Когда мы собрались засыпать могилу, я обернулся, чтобы попросить ее не смотреть. Вместо этого она протянула мне его 'магнум'.
– Положи с ним. Он... хотел бы этого.
Я принял винтовку из ее рук, открыл и проверил магазин. В нем оставалось только три патрона. Я нагнулся, нашел в его карманах еще два, зарядил и положил 'магнум' в могилу.
Он до самого конца и даже после заставил нас жить в его мечтах, в своем Счастливом Охотничьем Заповеднике. Но все же я продолжал любить Хомера больше, чем многие люди, которых он не пытался убить.
– Спасибо, – тихо пробормотала миссис Бикман.
Когда я обернулся, она стояла, высоко подняв голову, и слезы тихо катились по ее щекам. В тот момент я больше ничем не мог ей помочь. Оставалось только смотреть, как она плачет в этом тихом, одиноком лесу.
Мы взлетели около половины пятого. На востоке уже появилась желтая дымка, когда я приземлился у берега озера Инари. Миссис Бикман вылезла из самолета без моей помощи.
– Слева от шоссе по эту сторону реки есть туристский отель, – сказал я. – Там ты сможешь перекусить и заказать такси до Ивайло.
Она посмотрела на меня. Я сидел в кресле второго пилота.
– Что мне сказать Никонену?
– Все, что хочешь. Не думаю, что нам еще придется с ним встретиться.
– Официально ты был последним, кто видел моего брата живым, – спокойно заметила миссис Бикман. – Когда станет известно, что он исчез, ты попадешь под подозрение.
Я кивнул. Мне это не пришло в голову.
– Ты привез меня туда, и я с ним встретилась. Он сказал нам, что собирается на охоту. Через несколько дней, когда я вернулась, его там не оказалось. Никто больше ничего о нем не слышал. И мы вместе видели его в последний раз.
– Тебе не обязательно возвращаться, – сердито заметил я. – Мы что-нибудь придумаем.
Миссис Бикман покачала головой.
– Это единственный выход. Они посчитают, что его задрал медведь.
Все так и будет, ведь ей поверят. Без ее свидетельства Никонен откроет дело по подозрению в убийстве, и долгие годы оно будет ждать, пока я не окажусь в пределах досягаемости.
Она мягко улыбнулась.
– Я знаю, что это было неизбежно, Билл. Если бы не ты, был бы кто-нибудь другой. А потом еще и еще, пока ему не встретился такой, как ты. Это должно было случиться.
– Такой, как я, – медленно повторил я. – Ты права, это было неизбежно.
– Ты говорил... у тебя нет к нему ненависти, – она снова выпятила подбородок. – Прощай.
Я кивнул, запустил мотор и вывел 'Бобра' на открытое место. Мне удалось еще разглядеть ее маленькую одинокую фигурку на берегу озера.
Глава 29
До норвежской границы предстояло преодолеть около шестидесяти миль. Я прижимался к поверхности озера, потому что мы еще находились в запретной зоне. Хотя скорее просто по привычке, – подумаешь, еще одно нарушение.
– Чем сейчас занимаются русские? – поинтересовался я у Джада.
– Думаю, у них не так уж много работы. Вряд ли они будут жаловаться, ведь поймать нас им не удалось. А если Никонену пока ничего не известно о нарушении границы, то будь уверен, он докопается до истины. Тогда ему будет легче торговаться с русскими. Не думаю, что это дело всплывет на официальном уровне, – тут он посмотрел на меня. – А в чем дело?
– Все в том же. Если официально дело замнут, не думаю, что на меня станут наезжать из-за боязни растрезвонить об этом. Я лишился разрешения на работу, но думаю, что так или иначе это должно было случиться.
– Искренне сожалею, – он вертел в руках сигарную коробку, размышляя, не упаду ли я в обморок от сигарного дыма. Должно быть, у меня был слишком измученный вид.
– Наши друзья из трейлера – Кениг и его компания, – будут злиться на тебя.
Я пожал левым плечом.
– Мне все равно. Вряд ли им удастся мне насолить.
– Да, в своем деле они скорее любители, – согласился Джад.
– А что ты собираешься докладывать? – через некоторое время спросил я.
Он вздохнул и снова стал вертеть в руках сигару.
– Почти полный провал. Боюсь, что так. Мы раскрыли Кенига, хотя я рад, что нам удалось раскрыть Хартмана, но... – Джад пожал плечами.
– Так из-за контрабанды золотых соверенов или из-за фальшивок ты здесь оказался?