слушают, замочные скважины смотрят, и если мои тайны раскроются, я могу считать себя дважды проклятой. Даже здесь.
– Мои чары защищают нас. Тебя никто не увидит, никто не услышит. Мы с тобой находимся в полном уединении.
Она вновь вскинула бровь и, улыбнувшись, пожала плечами.
– Хасмаль, а достанет ли тебе отваги?
– Нет, – ответил он без раздумий. – Я – самый низкий среди всех презренных трусов.
Улыбка на лице ее стала шире, в ней появилась нотка веселья. Кейт положила на его пальцы узкую ладонь и наклонилась вперед.
– Ты честен, – сказала она, – а я уж и не упомню, когда в последний раз видела честного мужчину. Откровенно говоря, все мы трусы. И отрицать это – значит попросту лгать с какой-либо целью.
Она стиснула его руку.
– Я продемонстрирую тебе свою ересь, и мы будем квиты. Ты предоставил мне возможность потребовать твоего повешения на рее этого корабля, хоть я вовсе не собираюсь предавать тебя. Отвечу взаимностью, чтобы ты мог спокойно спать ночью. – И добавила с дружелюбным пожатием: – Я тебя не трону, верь мне.
Пока Хасмаль размышлял, что на свете может означать это загадочное обещание, из тела Кейт, немедленно начавшего преображаться, хлынул поток темных бешеных чар. Улыбка ее превратилась в свирепый оскал: челюсти и нос вытянулись вперед, образовав узкую мускулистую морду живой машины- убийцы. Глаза, не меняя густого карего цвета, сместились назад, раздвинулись; лоб опустился и удлинился. Уши по-волчьи встали торчком, хотя лишь они одни во всей преображенной Кейт напомнили Хасмалю о волке. Изменилось и тело: из двуногой она сделалась четвероногой; брюки и куртка, так шедшие ей в человеческом обличье, странным образом обвисли на талии, запястьях и лодыжках, раздувшись до предела на груди и бедрах.
– Видишь, у каждого из нас есть собственные секреты, – резюмировала Новая Кейт с интонациями воспитанной женщины, принадлежащей к Семьям Калимекки. Впрочем, голос ее стал рыком жуткого создания, место которому было лишь в бесконечной чаще, способной только присниться в кошмарном сне.
На лбу и верхней губе Хасмаля высыпал пот, и когда он ответил: «Вижу» – на последнем «у» голос его сорвался на визг, словно в четырнадцать лет.
На возвращение к человеческому облику ушло больше времени, хотя процесс переплавки, так показалось ему, начался в тот самый миг, как она заговорила.
Наконец перед ним вновь оказалась женщина, и он спросил:
– Кто ты?
Закрыв глаза, она вздохнула.
– Я родилась проклятой. Нас... подобных мне, называют Карнеями... Впрочем, за всю свою жизнь мне довелось встретить лишь одного Карнея, и сейчас он преследует меня.
Она поежилась.
– Я – чудовище. Воплощение ереси. Злобная тварь, большую часть своей жизни прячущаяся за обликом женщины. Если б мои родители не скрыли меня, не представили бы вместо своей дочери в Гаервандий, День Младенца, другого ребенка, я была бы принесена в жертву Иберанским богам. А потом я каждый день представляла собой опасность для них. Если бы кто-нибудь знал, кем я являюсь на самом деле, всех нас – и меня, и моих близких вместе с большинством слуг, если не со всеми, – казнили бы на одной из площадей Калимекки. Мое существование угрожало жизням всех любимых мною, и у меня не хватило отваги покончить с собой, ради того чтобы они жили в безопасности.
Она горько улыбнулась.
– Все мы трусы – так или иначе.
И переменила тему.
– Теперь, когда мы с тобой открыли друг другу свои ужасные тайны, скажи, почему тебе вдруг понадобилось говорить со мной – ведь ты избегал меня с того дня, когда я появилась на борту?
– Я должен научить тебя. Мне предложено... посвятить тебя в Соколы. Сделать тебя Хранителем.
– Посвятить меня? Кем предложено? – Кейт казалась заинтересованной новостями. – Кто тебе все это сказал?
– Я обращался к духам. – Хасмаль почувствовал, что краснеет, ибо бровь ее дернулась вверх, не сумев полностью скрыть недоверие. – Я должен ознакомить тебя
Она подняла руку.
–
Челюсть его отвисла, и на какой-то миг Хасмаль потерял дар речи.
– Так ты читала
– Когда мы возвращались в Дом после неудавшегося обручения, мой дядя обещал дать мне эту книгу. Однако не сумел этого сделать, так как погиб после приземления вместе с пилотом и кузиной. А я бежала. Еще он намеревался научить меня окружать себя такой же стенкой – как это делаешь ты...
Кейт поспешно изложила события того дня, закончив описанием бегства из дома другого своего дяди. Теперь многое стало понятным.
– Они до сих пор преследуют тебя, – негромко заметил Хасмаль.
– Преследуют меня? Я это знаю.
Быть может, эта фраза не должна была застать его врасплох, однако же случилось иначе.
– Ты знала, что твой дядя и Волки его Дома преследуют тебя? Я удивлен. На тебе была отметина, оставленная чарами Волков, но очень хитрая. Я заблокировал ее собственным заклинанием.
Тут уж пришел черед удивляться Кейт. Она качнула головой.
– Нет, это Сабиры гонятся за мной, а не моя Семья.
–
Они обменялись полными смятения взглядами. После чего Кейт спросила:
– А ты уверен, что моя Семья преследует меня?
– Готов поклясться собственной жизнью.
– Еще я знаю, что человек по имени Ри Сабир вместе со своими людьми преследует нас на корабле. Я уверена в этом, как в том, что умею дышать... или как в том, что оба мы сидим на этом полу.
– Итак, за тобой гонятся и Сабиры, и Галвеи. Почему? Зачем ты нужна им?
Кейт уставилась на свои руки.
– Ты должен узнать кое-что еще. После гибели моей Семьи мне явился дух одной из прабабок. Она сказала мне, что я могу вернуть родных к жизни, если добуду Зеркало Душ. Поэтому я и отправилась за ним.
Хасмаль уткнулся лицом в ладони. Зеркало Душ... Изделие Древних, которое в
Интересно, подумал Хасмаль, если прыгнуть сейчас в океан, далеко ли придется плыть до ближайшей суши? А потом решил, что это несущественно... возможно, в его положении полезнее утонуть.
– Тебе не нужно Зеркало Душ, – промолвил он.
Кейт изогнула бровь.
– Нет, я хочу вернуть назад собственную Семью.
Хасмаль тряхнул головой.
– Оно работает по-другому. Слушай. Мы с тобой связаны воедино. Духи сказали мне, что ты представляешь опасность для меня и что вместе мы можем каким-то образом способствовать возвращению Возрожденного; поэтому я сделал все возможное, чтобы оказаться как можно дальше от тебя, полагая, что встреча с тобой ожидает меня в Халлесе. Со мной произошли ужасные вещи, но я ухитрился выжить и рассчитывал на то, что этот корабль унесет меня от тебя на край Матрина. И вдруг ты оказываешься на нем,