Даня охнула.
– Как прекрасно!
Древние не задумывали Ин-Канмереа как личную резиденцию. Просторный зал мог бы вместить тысяч десять гостей за один раз и предназначался для движения транспорта по широким ветвящимся коридорам. На колоссальном полу там и сям возвышались изящные кораблики фонтанов. Воды в них не было, но Даня подозревала, что они работают – как в Доме Галвеев, – и для включения их следует нажать панель, находившуюся возле основания.
Ей очень хотелось это сделать, однако она сдержала себя. Луэркас собирался что-то показать ей... едва ли он так стремился привести ее в Ин-Канмереа лишь для того, чтобы показать красивые фонтаны. Он имел в виду нечто более существенное.
И в самом деле он заговорил:
В будущем у нее найдется время, чтобы подробнее исследовать все сооружение.
Коридоры тянулись на невероятное расстояние. Должно быть, она миновала не менее сотни дверей по обе стороны коридора, прежде чем добралась до конца первого из них. Обернувшись, она увидела лишь коридор... никаких признаков существования огромного зала, оставшегося за спиной. Поглядев же налево, а потом направо, Даня не заметила обоих концов коридора.
Она ощущала себя здесь крохотной, юной, равной мгновению – столь велики были размеры и возраст оставшегося от Древних сооружения. Даня заспешила, стремясь попасть в ту часть здания, размеры которой в большей степени соответствовали бы ее собственным. И к тому времени, когда она попала туда, торопливая походка превратилась в рысцу, а та, в свой черед, уступила место паническому бегству. Задыхаясь, Даня припала к последней двери с правой стороны коридора и, наконец, услышала приказ Луэркаса открыть ее. В голосе его звучал снисходительный смешок, вовсе не понравившийся ей.
Даня вошла, нащупала панель и нажала на нее – тотчас все помещение наполнилось светом. Даня огляделась. В отличие от зала и коридоров эта комната не была столь красиво убрана. Просторный округлый зал рядами уходил в землю. В центре самого нижнего круга на помосте находилось круглое сиденье под куполом с колоннами. Все, что находилось в этом помещении: ряды простых сидений, скромный купол над центральным сиденьем, плоские, чересчур яркие фонари над головой, – свидетельствовало о том, что место это предназначалось для работы.
Но какой?
Странные наставления. Пожав плечами, Даня повиновалась.
И вдруг ослепительно ясно открылась ей причина. Чувство непрерывной слежки, прикосновения неизвестных и нежелательных наблюдателей исчезло полностью. Она пока ощущала как будто из великой дали ее связь с ребенком, которого она носила в своем чреве, однако соприкосновение это стало безличностным и неопасным.
– Да.
– Кто они?
– Но какое все это имеет отношение ко мне?
Она не хотела слышать об этом. Довольно с нее и беременности. Мало ли пережитых ужасов, которые привели к ней? А теперь еще стая мошенников Волков претендует на проклятый плод, в котором они видят своего будущего спасителя, сумев найти способ взять его под свой контроль и следить за нею.
– Есть травы, которые избавляют от беременности, – промолвила Даня.
Ей стало дурно.
– При чем тут этот ребенок? При чем тут я? Разве я еще недостаточно претерпела?
– Что же мне делать?
Даня закрыла глаза. Это все равно, как если изображать, что ей безразлично – насиловали ее или нет. Хватит ли у нее воли сделать это – даже для того, чтобы спасти собственную жизнь.
Луэркас нерешительно вторгся в ее раздумья.
– Что?
Итак, ей предстояло лишиться духа-хранителя и защитника, покорившись вторжению в тело и разум. Можно и не удивляться.
– Почему?
– Они никогда не узнают о тебе от меня.
Свет вспорол Вуаль, закручиваясь внутрь как уничтожающаяся галактика, и Звездный Совет приступил к новой встрече.
На сей раз, однако, волнение и энтузиазм первой встречи рассеялись. Ритуальным приветствием Дафриль потребовала от собравшихся тишины и тут же спросила:
В прозвучавшем потоке отрицаний один голос произнес: