– Да. Конечно, придется. Господи.

– Принести еще выпить? – спросил Пит.

– Да. Да, пожалуйста.

Пит поднялся и собрался было идти в дом.

– Сделай погромче, ладно? – попросила Шерри.

– Ага.

Пит повернул ручку громкости на радиоприемнике.

Реклама «Тако Белл».

Он взял стакан Шерри и поспешил в дом. На кухне он быстро сделал очередную порцию «Кровавой Мэри», выдвинул ящик возле телефона, достал телефонный справочник.

И принялся перелистывать страницы.

Она сказала «Бумс»? Странное имя какое-то, Тоби Бумс.

Так и пишется: «Бумс»?

Блин, все эти грязные штучки с обманом... Невозможно поверить, что это сработало. А может, она просто выпила, и у нее развязался язык? Может быть.

Пит дошел до страницы «БОЛОТНИК-БОРН». Половину второй колонки занимали люди по фамилии Бонд.

Он решил поискать Джеймсов Бондов и нашел двоих. Интересно, который из них ноль-ноль-семь? Хватит валять дурака.

Он перелистнул еще пару десятков страниц. Нашел парочку Бумпов. Прикольные все же бывают фамилии... Взять хоть этого Бумса. Кстати. А вот и Бумсы.

Бумс БД. Потом Бумс Джеймс и Салли, потом Бумс Джилл, Бумс Джордж, Бумс Норман, Бумс Сидни и наконец, Бумс Томас. После Бумса Томаса шел Буннет Даррен.

Пит еще раз внимательно перечитал весь список, чтобы убедиться, что он не пропустил Тоби.

Он не пропустил.

Бумса Тоби здесь не было.

Он посчитал. Семь разных адресов люден по фамилии Бумс. Скорее всего Тоби живет с родителями. Или с одним из родителей. Или у каких-то родственников.

Единственный способ его найти – это обзвонить все номера. Семь. Не так уж и плохо.

Но он не мог сделать это сейчас, ведь Шерри ждала, что он принесет ей выпить.

Надо следовать плану Джефа и ждать, когда она отрубится. Он заложил справочник на нужной странице бумажной салфеткой, захлопнул книгу и сунул ее обратно в ящик.

Потом взял стакан с «Кровавой Мэри» для Шерри и плеснул туда еще водки.

Глава 48

Где они, черт побери?

Успокойся, сказал себе Тоби. Просто расслабься. Может, они уехали на весь день. Может, они только к вечеру вернутся.

А что, если они уехали на все выходные?

Он мрачно бродил из угла в угол по комнате Бренды.

Я не могу ждать здесь вечно. Когда копы найдут тело Шерри, они точно придут сюда. Они могут нагрянуть в любую минуту.

Никто никуда не нагрянет. Даже если ее найдут – причем не факт, что сегодня; может, вообще через несколько дней или даже недель, – они не узнают, кто это. У нее нет никаких документов. И она сама на себя не похожа. Она, скорее, похожа на человека, который провел на боксерском ринге несколько раундов с Майком Тайсоном.

Подумав о Тайсоне, Тоби вспомнил об отпечатках пальцев. Шерри опознают по отпечаткам пальцев.

Он собирался их съесть, но потом передумал, испугавшись СПИДа.

Он покусал Шерри еще до того, как узнал, что она больна. Он кусал ее, трахал ее, и сосал, и глотал ее кровь...

Но это не значит, что я заразился!

Может, ему повезло.

Но как бы там ни было, он решил, что ни к чему лишний раз рисковать, отъедая кончики ее пальцев.

Надо было отрубить их ножом и выкинуть в мусорный бак.

Надо было, но я что-то протормозил. Мне даже в голову не пришло.

Не важно. Все равно сегодня ее точно не опознают. А завтра мне будет уже наплевать. Пускай. У меня

Вы читаете Дорога в ночь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×