Шерри взяла сандвич:

– Выглядит аппетитно.

Джеф поставил тарелку на стол.

– Принести что-нибудь выпить? – спросил Пит. – Пепси, пиво или еще что-нибудь?

– Нет, спасибо. Садитесь, ребята.

Джеф взял сандвич, уселся и пододвинул к себе свой стакан с «Кровавой Мэри».

Пит взял последний сандвич, потянулся за стаканом и услышал, что радио работает. Только очень тихо. Кажется, диктор что-то говорил, но Пит не мог разобрать ни единого слова.

Скорее всего Шерри тоже не может.

Может, наш план и сработает.

Он сел и отпил «Кровавой Мэри».

– Ты слышала новости? – спросил Джеф с таким видом, как будто она была просто обязана слышать.

Шерри покачала головой.

– Нет?! – удивленно переспросил Джеф. – По радио передавали. Мы слушали на кухне.

Она опять покачала головой.

– Его поймали, – объяснил Джеф. – Тоби. Его схватили около получаса тому назад.

Она прекратила жевать.

– Он проехал на красный свет. Полицейские стали его останавливать, он бросился удирать. Погоня была, вообще... пока он не застрял в пробке. Он выскочил из машины, но далеко не убежал. В общем, его поймали.

Шерри посмотрела на Пита, как бы требуя подтверждения. Он кивнул, чувствуя себя омерзительно, и откусил от сандвича. Жареный хлеб хрустел. Сыр внутри был мягким, горячим и тягучим.

– И он был весь в крови, – продолжал Джеф. – В машине нашли окровавленный нож. И прямо на месте ему предъявили обвинение. В тех убийствах, которые он совершил прошлой ночью.

– А как они узнали, что это был он?

– Наверное, он сам что-то такое брякнул. – Джеф пожал плечами и выразительно посмотрел на Пита.

– Я не помню, чтобы об этом вообще говорили.

– Хреновы репортеры, – пробормотал Джеф.

– Полицейские не все говорят репортерам, – сказал Пит.

– Но его арестовали, это точно, – сказал Джеф. Пит кивнул.

– Вы уверены, что это был Тоби? – спросила Шерри.

– Так они сказали, – сказал Джеф.

– Тоби Бумс?

Сработало!

Сердце у Пита бешено застучало.

– Бумс? – переспросил Джеф. – По-моему, они говори ли Тумс.

– Бумс, – сказала Шерри. – Через 'Б'.

– Ага, в общем, это был он. Они взяли его, все в порядке.

– Господи, – пробормотала Шерри. В ее глазах блеснули слезы. Подбородок задрожал. По щекам покатились слезы.

Какие мы все-таки свиньи. Если Шерри узнает правду, она нас просто возненавидит!

Вовсе не обязательно, что она узнает, уговаривал он себя.

А как, интересно, она не узнает?! Какой же я идиот, что вообще согласился на эту аферу!

Через какое-то время Шерри успокоилась. Она шмыгнула носом, осторожно вытерла слезы с лица тыльной стороной ладони той руки, в которой был сандвич, и тихо сказала:

– Мне даже не верится.

И правильно, что не верится.

Неужели все закончилось?!

– Все закончилось, – сказал Джеф.

– Боже. – Она снова шмыгнула носом. – Это так... хорошо.

– Тебе, наверное, придется давать показания и все такое, – вставил Джеф.

Вы читаете Дорога в ночь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×