– Мисс Стивенс видела вас позавчера с какой-то девицей в половине седьмого, – буркнул Роббер, досадуя на себя за некстати сорвавшиеся слова. – А это был, между прочим, еще рабочий день…

Вот ревнивая бабенка! – выругался про себя Морис. А так и не скажешь, личико-то какое ангельское. Ни за что больше к ней не подойду!

– Если хотите знать, мистер Роббер, – возмущенно заговорил Морис, – то девушка, с которой меня вчера видели, сводная сестра Флер Конде!

– Кто?

– Сестра Флер, – повторил Морис. – И можете мне поверить, она рассказала немало интересного о своей знаменитой родственнице. Я даже подумываю назвать статью «Две сестры».

– У Флер Конде нет сестер, – прервал его Роббер. – И братьев тоже. Так что не надо мне лапшу на уши вешать, молодой человек.

Морис застыл с раскрытым ртом. Невероятно! Джейкоб П. Роббер был самым осведомленным человеком в Дублине, но на этот раз он, Морис Шеннон, переплюнул его.

– Смею вас заверить, мистер Роббер, что вы ошибаетесь, – с отменной вежливостью проговорил Морис. – Я лично несколько раз беседовал весьма подробно с мисс Фрэнсис Ритц, сводной сестрой Флер Конде. У них один отец и…

– Фрэнсис Ритц – настоящее имя Флер Конде, – холодно произнес Роббер. – Неужели у вас не хватило ума выяснить хотя бы это?

К такому Морис был не готов. Ни разу в своей жизни он не слышал более ошеломляющего заявления. Кабинет Роббера завертелся у него перед глазами, а в центре этого круговорота мелькало то милые веселые глаза рыжеволосой Фрэнсис, то усмехающийся рот и смоляные кудри Флер.

– Морис, с вами все в порядке? – озабоченно спросил Роббер.

Лицо молодого человека так стремительно побледнело, что даже Джейкоб П. Роббер при всей своей толстокожести не на шутку испугался.

– Но… откуда вы это знаете? – воскликнул Морис, не обращая внимания на вопрос Роббера. – Ведь в газетах этого не было…

Ему показалось, что в глазах Роббера промелькнуло замешательство.

– Говорите немедленно, – потребовал Морис. – Мне необходимо знать, насколько правдива ваша информация!

Он судорожно вцепился в край стола, костяшки его пальцев побелели. Джейкоб П. Роббер заморгал в растерянности, ведь Морис Шеннон всегда был образцом выдержанности, по крайней мере в его присутствии.

– В газетах этого действительно не было, – признал он нехотя. – Я получил эти сведения из другого источника.

Морис почуял неладное.

– Из какого?

– Это не относится к делу, – попытался увернуться Роббер, но не тут-то было.

– Послушайте, Роббер, – заговорил Морис, намеренно повышая голос. – Вы втянули меня в историю с этим непонятным заданием, которым я не должен заниматься по определению. Я предпринял кое-какие шаги и по уши завяз в этой истории. Я имею право знать, что за этим кроется!

– Морис, прошу вас, успокойтесь, – миролюбиво сказал Роббер. – Не стоит так горячиться. Конечно, вы имеете право знать. Я должен был все объяснить вам с самого начала, но мне показалось, что вы без труда справитесь и так.

Морис с невероятным усилием взял себя в руки и приготовился слушать.

– Один мой давний знакомый, с которым мы, правда, уже несколько лет не поддерживали отношения, попросил меня разузнать что-нибудь о Флер Конде.

– Что-нибудь? – неверяще переспросил Морис. – Что именно?

– Все, – последовал флегматичный ответ. – Ему случайно стало известно, что Флер в Дублине. Зная о том, что журналистам Даблин Ньюсуик нет равных, он попросил меня о небольшом одолжении.

– Почему ваш приятель не пожелал обратиться к господам детективам? – язвительно спросил Морис. – У них бы вышло гораздо ловчее.

– Морис, не надо сгущать краски, – натужно засмеялся Роббер. – Небольшое конфиденциальное дельце между старыми приятелями…

– И вы рассудили, что никто лучше меня не поможет вам в этом небольшом конфиденциальном дельце, – с горечью заметил Морис.

– К чему драматизировать? – искренне удивился Роббер. – Обычное задание. Подумаешь, взять интервью у бывшей актрисы…

– А вы действительно собирались печатать эту статью? – спросил Морис внезапно. – Или весь материал перешел бы в личное пользование вашего приятеля?

– Ну, я думаю, он бы согласился, чтобы мы использовали часть, – проговорил Роббер вполголоса и тут же поправился. – Конечно, мы бы напечатали все!

Морис усмехнулся. И в чьих же интересах он неумело разыгрывал из себя домашнего сыщика?

– Кто он, этот ваш приятель?

Роббер невольно заерзал под пристальным взглядом Мориса. Этот Шеннон стал позволять себе черт знает что, мелькнуло у него в голове.

– Кто он, Роббер? Должен же я, в конце концов, знать, ради кого я трудился все это время?

– Это Элайджа Форчент, – неохотно сказал Роббер. – Весьма уважаемый человек, между прочим.

– Элайджа Форчент, – медленно повторил Морис, стараясь запомнить это имя. – И что ему надо от Флер Конде?

– Этого я не знаю. – Роббер замахал руками. – Он всего лишь попросил меня об услуге, я с радостью оказал ее ему. Вернее, получается, что не оказал… Или у вас все-таки есть что-то стоящее?

Морис внимательно посмотрел на Роббера. Что-то не верится, что этот тип стал делать что-либо просто так даже для самого близкого друга… Интересно, сколько ему пообещал этот Элайджа Форчент?

– Я не напишу ни строчки о Флер Конде, – жестко сказал Морис. – Даже если меня будут просить об этом все редакторы Дублина. Эту тему я считаю для себя закрытой.

Он встал и пошел к двери. Роббер с досадой смотрел ему вслед. И кто тянул меня за язык? – думал он. Какая разница, Флер Конде или Фрэнсис Ритц? Но она подпустила его к себе, и парень определенно что-то выяснил. Вот незадача…

Морис прошел к себе, сел за стол и сжал руками ноющие виски. Боль буквально разрывала его голову на части. Флер Конде и Фрэнсис Ритц – одно и то же лицо. Возможно ли это? Они такие разные…

Морис с мучительной дотошностью принялся вспоминать подробности встреч с обеими сестрами. Флер гораздо выше и стройнее. Но разве этого не легко достигнуть при помощи высоких каблуков и облегающей одежды? Фрэнсис была всегда одета в довольно свободные платья и объемные кофты, за счет этого и казалась полнее и неуклюжее…

Волосы Фрэнсис – рыжие, длинные и прямые, волосы Флер – черные, короткие, кудрявые. Парик, нет ничего проще. Чем кардинальнее цвет и качества парика отличается от натуральных волос, тем сильнее меняется внешность. Морис неоднократно испытывал на себе это золотое правило, когда был вынужден гримироваться… Кстати о гриме. Прыщики и пудра на лице Фрэнсис вполне могли скрывать идеальную мраморную кожу Флер. Ведь мадемуазель Конде актриса, ей досконально должны быть известны секреты гримерного мастерства.

Морис застонал. Логично, до ужаса логично. Но он все равно не мог заставить себя поверить в то, что Флер и Фрэнсис – одна и та же женщина. Невозможно представить себе более разных людей! Надменная Флер и робкая Фрэнсис, самоуверенная актриса и застенчивая домохозяйка, соблазнительная кокетливость и простодушная наивность…

Морис до крови прокусил губу. Как он мог забыть! Флер Конде – блестящая актриса. Величайшая актриса современности! Что ей стоило сыграть двух таких разных женщин? Он еще выражал вслух сожаление о том, что не видел Флер в спектаклях. Она устроила представление специально для него!

Морис вскочил. Терзания становились невыносимыми. Как он мог быть настолько слеп? Ведь он провел немало времени и с той, и с другой! Чем она околдовала его, раз он не смог разобраться, что перед ним

Вы читаете Две сестры
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату