для себя, кто из них прав. Сердцем она болела за отца, светские амбиции и замашки матери вызывали у нее ужас. Но и в словах Марты была доля правды. Разве они, и в первую очередь сам отец, не заслуживали лучшей участи?

Тем временем Альфред Шелли перебрался в столицу штата поближе к тестю. Его политическая карьера набирала обороты. Грэхэмы часто смотрели его выступления по местному телевидению, и Марта до исступления гордилась тем, что когда-то этот человек запросто приходил к ним в гости. Сейчас Альфреду было не до дружеских визитов. Но о старых приятелях он не забыл, и Кейт твердо знала, что дважды в год получит от него подарок — на день рождения и Рождество. Эти небольшие знаки внимания до слез умиляли Марту.

Когда Кейт исполнилось тринадцать, чета Шелли внезапно нагрянула к ним в гости. В доме Грэхэмов поднялся страшный переполох. Все поначалу чувствовали неловкость, ведь они не виделись около четырех лет, но постепенно им удалось настроиться на былой дружеский тон. Марта запросто болтала с Дайаной, которая вела себя с ней очень мило и совсем не задирала нос, а Джейк и Альфред с упоением вспоминали прошлое и удивлялись тому, как они могли так долго не общаться.

Единственным человеком, который не пришел в восторг от визита Шелли, была Кейт. К тринадцати годам воспоминание об Альфреде было надежно спрятано среди прочих детских воспоминаний. Кейт знала, что этот человек когда-то играл с ней в детстве и присылал ей красивые подарки к праздникам. Она помнила его свадьбу и собственную обиду, помнила, что кто-то в шутку назвал ее его невестой. Все это было очень мило, но сейчас у нее были другие интересы. Майкл Броуди, капитан школьной футбольной команды, мечта всех девчонок старше двенадцати лет, по слухам сказал кому-то, что Кейт Грэхэм очень даже ничего, и это известие не давало Кейт спокойно спать по ночам.

Ее одолевали разные желания, за каждое из которых было не жалко и жизнь отдать. То Кейт хотелось быть самой красивой в школе, чтобы мальчишки теряли из-за нее сон и аппетит. То она мечтала обойти всех в учебе, чтобы преподаватели ставили ее всем в пример и отправляли на конкурсы защищать честь школы. То она представляла себя звездой команды поддержки, способной украсить любое соревнование. Вот она выходит на поле, за ней ее команда девчонок, играет музыка, и она кружится в танце, взмывает в воздух, а восхищенные зрители следят за ней, затаив дыхание. И после матча Майкл Броуди, красавчик Майк с изумрудными глазами, похожий на Аполлона в бейсболке, обязательно подойдет к ней и скажет, что она — чудо… Но мечты Кейт так и оставались мечтами. Она не была в числе первых девчонок школы, и как она ни старалась попасть в команду поддержки и хоть чуть-чуть приблизиться к Майку Броуди, у нее ничего не выходило.

Стоит ли удивляться тому, что Кейт отнюдь не пришла в безумный восторг, когда мать объявила ей о предстоящем визите Альфреда Шелли? Она предчувствовала, что ей придется просидеть весь скучный вечер дома, отвечая на дурацкие вопросы взрослых, которые никак не могут понять, что ей уже давно не пять лет. Но деваться было некуда. Марта настаивала на том, чтобы Кейт осталась дома.

— В конце концов, Альфред каждый год присылает тебе подарки, — напомнила она дочери. — Ты можешь уделить ему немного своего драгоценного времени.

Это было верно. Кейт поняла, что к подруге ее в любом случае не отпустят, и попыталась посмотреть на приезд Альфреда и Дайаны с другой стороны. Говорят, что он когда-нибудь станет губернатором штата… Таким знакомством можно невзначай похвастаться на перемене. Кейт воспряла духом. Может быть, вечер еще рано считать потерянным?

Однако сидя в гостиной напротив четы Шелли, Кейт проклинала себя за то, что не посмела ослушаться Марту и не удрала гулять с Брендой. Ее раздражало, что родители явно наслаждаются общением с Альфредом и его женой и совершенно не думают о ее чувствах. Кейт краснела каждый раз, когда к ней обращался Альфред, и не смела поднять на него глаза. Она казалась себе ужасно неуклюжей и не знала, куда девать руки и ноги. Несколько раз она поймала на себе пристальный взгляд Альфреда, и это только усугубило ситуацию. Кейт с тоской поглядывала на настенные часы и понимала, что стрелки движутся очень медленно… ах слишком медленно!

Альфред Шелли наводил на нее ужас. Неужели когда-то этот серьезный господин в строгом темно- синем костюме был товарищем ее детских игр? Кейт не верилось, что он — автор шутливых открыток, которые прилагались к подаркам на Рождество, и что на его свадьбе ее действительно окрестили его невестой. Сейчас между ними была непреодолимая пропасть. Она — девочка-подросток с чересчур длинными руками и ногами и угреватой сыпью на щеках, и он — холеный, тщательно одетый мужчина, курящий сигары и рассуждающий о политике.

И все же Кейт становилось не по себе, когда проницательные серые глаза Альфреда останавливались на ней. В такие моменты она начинала жалеть о том, что у нее нет роскошных белокурых волос и соблазнительной фигуры ее одноклассницы Этель Джонсон. Может быть, тогда не она, а он бы бледнел и краснел от каждого взгляда?

Потом Кейт уверяла Альфреда, что именно в тот день ее детская привязанность к нему переродилась в более серьезное чувство. На самом деле это было не так. Альфред Шелли смутил ее, как смутил бы любой другой тридцатитрехлетний мужчина привлекательной наружности. Кейт подсознательно ощущала, что она пока еще не такая, как эти взрослые люди, и это унижало ее. Она ненавидела их за то, что они обращаются с ней, как с ребенком, но пугалась, когда Альфред или Дайана пытались серьезно заговорить с ней.

После получаса мучений Кейт получила передышку. Марта отправила ее на кухню за новой порцией печенья, и девочка с радостью сорвалась с места. Едва она вышла из гостиной, как до ее ушей донеслись обрывки разговора.

— Кейт стала совсем большой. — Это произнесла Дайана. — Я бы ни за что не узнала ее.

Кейт замерла на месте. Конечно, подслушивать нехорошо, но рядом нет никого, кто мог бы сделать ей замечание…

— И притом она очень красивая, — сказал Альфред, и Кейт стремглав бросилась прочь от гостиной. Ее лицо полыхало от возмущения. Красивая! Как раз сегодня, когда на носу вскочил огромный рубиновый прыщ! Как он смеет издеваться над ней!

Потом, когда Шелли уехали, Марта сурово отчитала Кейт за неприветливое поведение.

— Альфред был так добр к тебе все эти годы, а ты едва смотрела в его сторону! Он решит, что ты невоспитанная девчонка, и так оно и есть!

Кейт отмалчивалась. Она рассчитывала только на то, что Шелли больше не будут их навещать. А даже если и будут, ее избавят от необходимости развлекать их.

Альфред и Дайана еще несколько раз приезжали в гости к Грэхэмам, но Кейт было не до них. У нее стремительно развивался роман с Майклом Броуди, и она не замечала ничего вокруг. Два раза Майк лично приглашал ее на футбольные матчи, и один раз они страстно целовались под дождем. Впрочем, дальше дело не пошло. В школе появилась новенькая, которая развернула такую стремительную атаку на Майка, что у Кейт просто не оставалось никаких шансов…

Когда Кейт исполнилось пятнадцать, у Шелли родился долгожданный ребенок. Грэхэмы были приглашены на крестины, и Кейт, которая к тому времени обрела определенную уверенность в себе, даже получила удовольствие от поездки. У Альфреда был прекрасный дом с большим садом, и Кейт каждый день гуляла в нем, воображая себя героиней средневековой легенды, красавицей, которую заточили в замок. Она и представить себе не могла, что когда-нибудь станет хозяйкой этого великолепного дома…

Пока же в нем властвовала Дайана Шелли. Она никогда не была красивой, а тяжелые роды уничтожили последние остатки привлекательности. У Кейт она вызывала инстинктивное отвращение — рыхлая болезненная женщина с анемичным цветом лица и редкими волосами. Она выглядела намного старше мужа, хотя на самом деле была моложе его на три года. Кейт было искренне жаль Альфреда. Ложиться каждую ночь в постель с такой женщиной было, наверное, ужасно.

В следующие пять лет Грэхэмы и Шелли почти не встречались. Кейт окончила школу и поступила в университет. Она увлекалась искусством Древней Греции, и отец всячески разжигал в ней этот интерес. Марта настаивала на том, чтобы дочь больше общалась с ровесниками, но у Кейт было на удивление мало подруг. Веселые студенческие вечеринки ее не привлекали. Она предпочитала сидеть в библиотеке, а не танцевать. Кейт превратилась в тихую и спокойную девушку, слишком домашнюю и скромную, чтобы развлекаться на манер своих сокурсников.

Вы читаете Догоняя закат
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату