«Mal og Menning» («Язык и культура») — прогрессивное исландское издательство.

9

Так в Исландии называют дешевый сорт водки.

10

Старое название Рейкьявика.

11

Скарпхедин (955—1014) — исландский народный герой, славившийся мужеством и красноречием, сын Ньяля, которому посвящена известнейшая в Исландии сага о Ньяле. Был сожжен вместе со всей своей семьей. Топор Риммугигур (в переводе с исландского «Великанша Битвы») — топор, принадлежавший одному из героев саги о Ньяле.

12

Дерьмо (франц.).

13

Порт в Исландии, где расположена американская военная база.

14

Прозвище одного из крупных исландских дельцов, который во время войны закупил в США массу ненужных исландцам товаров в количестве, значительно превышающем тогдашнюю численность населения Исландии (150 тысяч жителей). В числе других товаров им было закуплено 200 тысяч кусачек.

15

Так называют в Исландии Йоунаса Хатлгримссона (1807–1845), крупнейшего исландского поэта- романтика.

16

По Библии, младший брат Иосифа Прекрасного.

17

Название дано в честь крупнейшего памятника исландской литературы «Младшей Эдды», прозаического трактата по мифологии, поэтике и метрике, написанного известным исландским ученым Снорри Стурлусоном (1178–1241).

18

Мелкая исландская монета, 0,01 кроны.

19

Дымный залив — перевод на английский язык названия столицы Исландии Рейкьявик.

20

Ничего не поделаешь (франц.).

21

Книга известного китайского философа VI века Лао-цзы.

22

Духи в скандинавской мифологии.

23

Журнал, который издавался в 1835–1841 годах в Копенгагене исландскими писателями-романтиками, в

Вы читаете Атомная база
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×