быть, потому, что она чувствовала себя так неловко, она произнесла его имя, и он, не оборачиваясь, ответил:

– Да?

– Когда мы доберемся до Оксфорда?

– К рассвету, миледи. Я не поехал по главной дороге, а стараюсь придерживаться окольных путей, по которым ездят крестьянские повозки. Чем меньше жилья мы встретим на своем пути, тем лучше.

– Это правда, что король решил укрепиться в городе со своими основными войсками?

– Теперь это кажется совершенно очевидным. Там его поддерживают многие жители, хотя настоящими роялистами являются только студенты и преподаватели университета. Говорят, что многие горожане – сторонники Парламента, так что его величество не может чувствовать себя там до конца спокойным.

– Сомневаюсь, что он вообще когда-нибудь сможет почувствовать себя спокойно.

– Вы что же, сомневаетесь в его окончательной победе?

– Да, – ответила Николь, но тут же пожалела о своей откровенности.

Если Карадок хотя бы краем уха слышал сплетни о ней, то он, без всяких сомнений, сочтет ее за сторонницу «круглоголовых». Решив, что лучше всего будет, если она не станет больше разговаривать до конца путешествия, Николь переключила свое внимание на Миранду, которая вдруг проснулась. Она взяла девочку из рук Эммет и стала качать ее, пока та снова не уснула.

Скрытая лесными деревьями повозка двигалась на северо-запад и вскоре миновала Хенли, ставший парламентским после сражения в Тэрнхэм-Грин, потом они проехали мимо разбросанных тут и там поселений Юли Хандред. После этого их курс лег почти прямо на север. Далеко в стороне они оставили несколько небольших деревушек, пока, наконец, вдали не показалась река Черуэлл. Вытянув шею, Николь смогла разглядеть ее гладь в первых проблесках розового утра, и вдруг сердце у нее замерло. Потому что там она увидела башню Магдалин-колледж, возвышающуюся на фоне светлеющего неба.

– Смотри-ка, она как стояла, так и стоит, – пробормотала она.

– Вы что, бывали здесь раньше, миледи? – спросил Карадок, расслышавший ее слова.

– Очень давно, – ответила Николь, не обращая внимания на удивленный взгляд Эммет.

Мост, по которому она тогда гнала машину с сидящими в ней еще тремя актерами, направляясь к зданию городского театра, отсутствовал. На его месте возвышалось величественное средневековое сооружение с арками, по которому повозка прогрохотала, направляясь к городу. И только теперь Николь в первый раз поняла, что Оксфорд обнесен высокой городской стеной, что Магдалин-колледж расположен за ней, а они сами приближаются к огромным городским воротам, возле которых расположена охрана.

– Это Восточные ворота, – объявил Карадок, останавливая повозку.

– А нас впустят?

– Конечно. У меня есть пропуск, подписанный самим принцем Рупертом. Лорд Джоселин дал мне его перед отъездом.

Николь ничего не ответила: она была слишком поглощена зрелищем, открывшимся перед ней, когда тяжелые деревянные ворота медленно растворились. Она сразу начала сравнивать тот Оксфорд, который она знала, с тем, который предстал перед ней сейчас.

Они оказались на главной улице города, которая по длине и очертаниям сильно напоминала Хай Стрит – Николь часто гуляла по ней, будучи здесь на гастролях. Однако Сент Эдмунд-Холла не было, а на его месте возвышался какой-то храм, Куинз-колледж – справа, Юниверсити-колледж – слева, – оба были на месте, хотя узнать их было довольно трудно. Посмотрев на то место, где должен был быть Олл Соулз-колледж, Николь увидела какое-то строение, но без готических украшений Хоксмура оно мало походило на себя. Церковь святой Девы Марии с ее огромной башней, напротив, была совсем такой же, какой ее знала Николь. Повозка прогрохотала мимо Бреизноуза и остановилась на месте, где сходились четыре широкие улицы.

– Это главный перекресток? – спросила Николь.

– Да, – ответил Карадок и повернул повозку направо на улицу, которая, как думала Николь, называлась Корн-Маркет, хотя она показалась ей немного шире, чем она ее помнила.

– Куда мы теперь едем?

– Сейчас минуем Корн-Маркет, потом церковь Святого Михаила и выедем через Северные ворота.

– Выедем из города?

Кажется, впервые за всю поездку Карадок обернулся и посмотрел на нее.

– Лорд Джоселин расположился в доме за пределами города. Он посчитал, что вы захотите жить подальше от людского шума и толпы.

– Как это мило и разумно с его стороны. А где находится дом?

– Возле церкви Святого Илии, недалеко от Сент Джонс-колледжа. В отличие от города, население которого растет с каждым днем за счет притока новых людей, там очень свежий воздух.

– Я и не представляла себе, как мал Оксфорд внутри этих стен.

Карадок еще раз взглянул на нее:

– Мне показалось, вы сказали, что бывали здесь раньше.

– Да, но с тех пор он сильно изменился, – ответила Николь, давая своим тоном понять, что не собирается продолжать беседу.

Только когда они поравнялись с Корн-Маркет – стоящим посреди улицы длинным низким строением, открытым по бокам, но придавленным крышей, опирающейся на деревянные колонны, – стали заметны признаки жизни в этом городе. Несмотря на ранний час, мимо них проехала, гулко цокая копытами по мостовой, группа всадников, явно только что въехавших в город. Они разделились на две группы, чтобы обогнуть низкую базарную постройку, и Карадоку пришлось остановить телегу у обочины, чтобы пропустить их. Николь разглядывала их во все глаза – это были первые солдаты, которых она видела с тех пор, как король поднял знамя и объявил войну.

– Очень красиво, – одобрительно проговорила Эммет.

Карадок усмехнулся, и его лицо совершенно преобразилось:

– Их полно в городе, они только и делают, что пьют, дерутся да портят девушек. Так что будь осторожна, моя милая.

– Тебе незачем мне указывать, как себя вести, – сдержанно ответила Эммет. – Я сама прекрасно разберусь, что к чему.

Карадок рассмеялся, и Николь очень удивилась, поняв, что он обыкновенный человек, просто ее он почему-то не любит.

– А вдруг тебе попадется особенно бойкий петушок?

– Не груби! – воскликнула Эммет, а Николь оставалось только гадать о смысле произнесенных им слов.

Повозка поравнялась с Иезус-колледжем – единственным колледжем в Оксфорде, который был построен при Елизавете, его кирпичный фасад выглядел красивым и новым. И тут перед ними выросла башня церкви Святого Михаила. Несмотря на ее головокружительную высоту, Николь поднималась на самый верх, когда была здесь в двадцатом веке. Теперь же она смотрела на нее совсем другими глазами, понимая, что башня служит прикрытием с северной стороны города. Теперь она поняла значение ее полного названия, которое несколько раз слышала: «Церковь Святого Михаила у Северных ворот». Между тем повозка подъехала к большим деревянным воротам и, после того как Карадок показал пропуск, подписанный Рупертом, покинула стены города.

Впереди, чуть правее возвышался Беильел-Колледж, он сильно отличался от того колледжа, который знала Николь. В ее веке от викторианской архитектуры в облике этой постройки, которая была заложена как первое здание университета еще в 1282 году, не осталось почти ничего. Теперь же она увидела две высоченные башни и квадратный монастырский двор. Инстинктивно Николь повернула голову налево, где должны были находиться театр «Аполон» и Оксфордский драматический театр, но, конечно, их там не было. Прямо перед ними посреди улицы стояла церковь Святой Магдалины, а слева от нее – ряд домов. Напротив них, рядом с любимым колледжем его преосвященства архиепископа – Сент Джонс-колледжем – возвышался дом, почти такой же красивый, как и сам колледж.

– Вот он, – коротко бросил Карадок, – тот самый дом, где расположился лорд Джоселин.

Вы читаете Изгнание
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату