– Возможно, ее слова будут кое-что значить для суда. Не могли бы вы их повторить?
Солдат посмотрел на Берлингема и отвернулся. В конце концов, он находится перед королем и может не бояться гнева всемогущего советника.
– Она не хотела идти со мной, сказала, что больше не намерена этим заниматься, дескать, пусть Ришелье поищет кого-нибудь другого для своих гнусных дел.
Тут толпа снова загудела.
– Как вам удалось убедить ее пойти с вами?
– Лорд Берлингем приказал мне говорить что угодно, лишь бы заставить ее пойти со мной. Поэтому я сказал, что ее отец будет на борту корабля, находящегося в Ла-Манше.
– Вы знали, что это так на самом деле?
– Нет, милорд. Но она упомянула отца, и я понял, что он для нее много значит.
Эджкоум помолчал, затем спросил:
– Значит, она упомянула отца. Что же она сказала?
Солдат глубоко вздохнул.
– Она сказала, что выходит из игры, даже если это грозит гибелью отцу.
Ропот толпы перерос в рев. Расслышав в этом реве сочувствие, лорд Эджкоум спросил:
– Вы считаете, что леди заставили заниматься этим делом?
– Да, милорд.
Ей этого очень не хотелось.
– Спасибо, вы свободны.
В первый раз за время разбирательства перед судьей мелькнул проблеск надежды. Люди очень возбуждены и настроены враждебно, но толпа переменчива. Возможно, есть способ докопаться до правды.
– Леди Торнхилл, подойдите сюда. Кортни встала и, выпрямив плечи и вскинув голову, подошла к месту, где сидели судьи.
– Вы слышали показания свидетелей. Они правильны?
Кортни утвердительно кивнула.
– То, что было сказано обо мне, верно. Эджкоум с минуту наблюдал за ней, затем решил рискнуть. Рассказ Рори о ее мучительных снах и странных воспоминаниях о прошлом возбудил его любопытство. Она уже изобличена, так что терять нечего.
– Вы – загадка, леди Торнхилл. – Эджкоум произнес это громким голосом, чтобы было слышно во всех уголках зала. – Вас воспитал на пиратском корабле человек, который в действительности не был вашим отцом. Вы – французская подданная, но без французской крови. Вы говорите на многих языках и побывали во многих странах, но дома у вас нет. – Он устремил на нее проницательный взгляд. – У каждого человека есть место рождения. Как вы попали на «Ястреб»?
Кортни не знала, что сказать, как объяснить обрывки сновидений, которых даже она сама не понимала.
– Я точно не помню, милорд.
Он ласково сказал:
– Расскажите мне все, что помните о своем детстве.
– До того, как я очутилась на «Ястребе», я почти ничего не помню. Лица стерлись из памяти. Я не помню лица своего настоящего отца. Иногда… – она замолчала и взглянула на него, затем отвернулась, – иногда мне кажется, что я его помню. Но потом оказывается, что это просто сон.
– Расскажите мне о вашем детстве на «Ястребе».
Медленно и монотонно, стараясь ничего не упустить, Кортни начала говорить. Хотя она временами замолкала, а глаза ее внезапно наполнялись слезами, она честно поведала обо всем: об уроках определения курса по звездам и кораблевождения; о порках за непослушание; о дружбе с Йэном Горном, спасшим ей жизнь и лишившимся за это руки.
Рори кое-что знал о ее жизни, но все равно был ошеломлен этим рассказом. Он полюбил Кортни еще больше, узнав о ее детских муках, хотя, казалось, любить больше, чем он, было уже невозможно. Оглянувшись вокруг, он понял, что все окружающие также поддались обаянию этой женщины и ее невероятной истории. Все замерли, никто не издавал ни звука.
– Все это очень занимательно, – саркастически заявил лорд Берлингем, нарушив тишину. – Но факт остается фактом – дознано, что леди Торнхилл шпионка.
Эджкоум кивнул головой.
– Правильно, лорд Берлингем. Но кто из нас не сделал бы того же, чтобы выжить? Леди Торнхилл выказала неукротимую волю, чтобы вынести немыслимые лишения.
Народ одобрительно зашумел.
– Мы понапрасну теряем время, – закричал Берлингем. – Поторопитесь с приговором, король ждет.
Судьи стали шепотом переговариваться.
– Вы все нам рассказали, леди Торнхилл? – Лорд Эджкоум почувствовал, что надежда уплывает, и