Рагу на багете
246
Большой айоли
247
Букв, сладкая телятина и ее салатик из чечевицы из Пуи
248
Огромный айоли
249
Праздник
250
251
Погибшие за родину
252
Айоли с гарниром
253
Повседневный, не занимающий много времени
254
Находка
255
Секретер
256
Общественное мнение
257
Рынок
258
Баклажаны
259
Овощное рагу
260
Мой хитроумный англичанин
261
Тартинка, бутерброд
262
Марсель Дюшан (1887–1976) – французский художник, скульптор.
263
Дэвид Герберт Лоренс (1885–1930) – английский писатель.
264
Очень жаль
265
Мой дом – ваш дом
266
Между нами
267
Быстрый взгляд
268
Чурро – крендельки, поджаренные на масле
269
Слойка
270
Кофе с молоком
271
Блюдо из риса, рыбы и яиц
272
По желанию
273
Картофельное суфле
274
Булочная
275
Имеется в виду герой поэмы Шекспира «Насилие над Лукрецией».
276
Джузеппе Верди (1813–1901) – итальянский композитор.
277
Арриго Бойто (1842–1918) – итальянский композитор, либреттист, поэт.
278
Могила.
279
Бассейн
280
Владелец станции техобслуживания
281
Жаренный на решетке
282
Мясо, нанизанное на вертел
283
Беспокойный
284
«Провансальский кулинар»
285
Грибы наших краев
286
«Грибы севера и юга»
287
Белых грибов
288
Liberty cap
289
Белый гриб
290
Южное
291
Второе я
292
Пустошь
293
Охота
294