100
Запись беседы В. И. Иваненко (первый секретарь Дальневосточного отдела МИД СССР) с Пак Киль- еном (посол КНДР в ГДР). 17 мая 1956 г. АВП РФ. Ф. 0102. Оп. 12. Д. 4, папка 68.
101
Balazs Szalontai. Kim И Sung in the Khrushchev Era. P. 54–55. Ibid. P. 57.
102
Ibid. P. 57.
103
Нодон синмун. 19 марта 1956 г.
104
Balazs Szalontai. Kim И Sung in the Khrushchev Era. P. 79.
105
Дневник временного поверенного в делах А. М. Петрова. 17 февраля — 2 марта 1956 г. АВП РФ. Ф. 0102. Оп. 12. Д. 6, папка 68.
106
Дневник временного поверенного в делах А. М. Петрова. 17 февраля — 2 марта 1956. Запись беседы И. С. Бякова (первый секретарь посольства) с Ли Хо Гу (заместитель председателя Центрального правления КОКС). 18 февраля 1956 г. АВП РФ. Ф. 0102. Оп. 12. Д. 6, папка 68.
107
Дневник временного поверенного в делах А. М. Петрова. 19 июня -10 июля 1956 г. АВП РФ. Ф. 0102. Оп. 12. Д. 6, папка 68.
108
Запись беседы С. Н. Филатова (советник посольства) с Ким Сын-хва (министр строительства). 24 мая 1956 г. АВП РФ. Ф. 0102. Оп. 12. Д. 6, папка 68.
109
Нодон синмун. 26 апреля 1956 г. Данные из доклада Лим Хэ, председателя мандатной комиссии.
110
Комсомольская правда. 30 января 1959 г. Использован текст с сайта oldgazette.ru.
111
Исключения из этого правила существовали, но были весьма редки. Например, Хрущёв сделал свой знаменитый антисталинский доклад на закрытом заседании XX съезда КПСС; при Мао некоторые съезды китайской компартии были тайными и т. д. Тем не менее это были исключения. Ритуальный и символический характер съездов неизбежно делал их мероприятиями публичными и открытыми.
112
Хотя Ким Хак-чжун и отмечает, что речь Ким Ир Сена на III съезде публиковалась реже, чем его выступления на других партийных съездах, несколько раз ее печатали полностью. В настоящей книге использован текст, напечатанный в «Нодон синмун» во время работы съезда, так как он представляется наиболее аутентичным.
113
Нодон синмун. 25 апреля 1956 г. Интересно, что в передовой статье термин «коллективное руководство» переводился как «чипчхе чидо», а не как «чипдан чидо» (вариант перевода, который впоследствии стал стандартным).
114