ударил ножом Сэма. Ник помешал ему, схватив за запястья. Зловоние от грязной одежды ударило в нос, и его чуть не стошнило. Лохмотья бездомного были жирными и влажными, а его колючая щека уколола Нику лицо…

Ник открыл глаза. Видение не отпускало, и он дернулся на кушетке, спустив вторую ногу на пол.

– Что случилось, Ник?

Голос доктора вернул его к реальности. Лучи солнечного света просачивались между занавесок, падая на пол. Барнс, должно быть, заметил состояние Ника, но оставался спокойным. Репортер расслабился. Уверенность врача распространялась вокруг, как приятное тепло. Вытянув шею, Ник попытался расслабить плечи, сжимая и разжимая кулаки.

– Не знаю, доктор Барнс. Не понимаю, что со мной происходит.

– Вы пытаетесь с этим бороться.

– Мне страшно.

– Не нужно бороться, – с нажимом сказал врач. – Что бы ни происходило, этого хочет ваше сознание. Это нужно вашему сознанию. Это как прыгать в бассейн с холодной водой. Если сопротивляться, будет только хуже. Но если расслабиться и принять холод, вы привыкнете и сможете плыть. Сможете понять, что пытается донести до вас ваше бессознательное.

Ник заметил, что изо всех сих цепляется за шерстяную обивку кушетки.

– Расслабьтесь, Ник. Расслабьте руки.

И снова репортера поразила мысль, что доктор читает его мысли.

– Попробуйте вспомнить, что произошло тогда ночью. Ночью, когда вашего брата убили. Расскажите мне, что вы помните, что вас преследует.

Ник схватил Джексона Фэрри за запястье, сжимая руку так сильно, что кости, казалось, могли вот-вот сломаться. Он не отводил взгляда от ножа. Свет фонаря блестел на лезвии, отчего оно выглядело жирным. Ник поймал бездомного и за вторую руку, но Фэрри удалось высвободиться. Он был массивнее Ника и на пару дюймов выше. Нищий издал какой-то странный звук – словно обезьяна зарычала. Все происходило слишком быстро.

Ник терял силы.

– Держи его, Сэм! – сумел выговорить он. – Помоги мне!

Бездомный победил, и Ник очутился на земле. Фэрри пинал его по ребрам. Бездомный был босиком, но его ноги казались твердыми, как стальные слитки. Похоже, он проломил Нику грудную клетку. В отчаянии Ник прикрыл лицо руками.

– Джексон! – крикнул Сэм. – Джексон, прекрати! Ты убьешь его!

«Откуда Сэм знал его имя?»

Фэрри повернулся, и лезвие его ножа блеснуло, как бриллиант. Ник услышал, как сталь вошла Сэму в живот. В глаза Нику брызнула его кровь. Пошатнувшись, Сэм упал. Ник попытался встать на четвереньки, как вдруг Фэрри повернулся к нему. Нога бездомного на мгновение застыла перед лицом Ника, так что тому даже показалось, что он сможет увернуться, но тут удар пришелся ему прямо в лоб. Ник потерял сознание.

Придя в себя, он обнаружил, что лежит лицом вниз на парковке. Пара камешков давили на щеку, что-то застряло между губой и зубами, и когда Ник попытался заговорить, острая боль пронзила челюсть. Сзади слышалось какое-то шуршание. Кто-то двигался у его ног. Ник попытался повернуться, но Джексон прижал его ногой к земле, вдавливая в асфальт. «Мы с тобой братья».

Ник снова попытался повернуться. Он должен, должен был узнать, действительно ли Фэрри произносит эти слова, или все ему только кажется.

«Ты не знаешь, что реально, а что нет». Ник был убежден в том, что все это – лишь галлюцинация. Иначе откуда этот бездомный мог знать, о чем он думает? Нога Фэрри по-прежнему давила Нику на спину, и вдруг нищий с силой толкнул его. Кожа на щеке засаднила.

Когда Фэрри отпустил его, Ник повернулся, но не стал подниматься на ноги. Ребра болели, дышать было трудно. Приподняв голову, он смотрел, как бездомный, усевшись на асфальте между ним и Сэмом, надевает найковские кроссовки, стянутые с ног Ника.

Он закрыл глаза, а когда открыл их, то уже склонялся над телом Сэма. Фэрри не было видно. На земле валялся нож. Брат умирал, голова его подергивалась, изо рта текла струйка крови. Руки Ника дрожали, когда он потянулся к лицу брата, думая утешить его. А может быть, он хотел пощупать пульс. Пальцы были прямо у щеки, когда в кармане куртки у Сэма зазвонил телефон.

И брат открыл глаза.

– Сэм был еще жив, – сказал Ник. – Фэрри его не убивал – Вы уверены? – переспросил Барнс.

Ник зажмурился, пытаясь вспомнить.

– Нож лежал на земле рядом с ним.

– Фэрри очень силен. Может быть, Сэм умер не сразу. Но если Фэрри ударил его ножом, этого было достаточно, чтобы убить.

– Нет! – Ник покачал головой. – Когда на место преступления прибыла полиция, нож торчал у Сэма в груди. – Он уставился на Барнса. – С моими отпечатками на рукоятке.

– Я не уверен, что вам следует доверять своей памяти, Ник. Возможно, ваше сознание придумывает образы, а потом предлагает их вам в качестве видений. Как во сне.

Поток воспоминаний вывел Ника из полусонного состояния, по крайней мере, на время.

– Что со мной происходит?

Доктор посмотрел в блокнот, по-прежнему лежавший у него на коленях.

– Честно, Ник?

Репортер промолчал.

– Не думаю, что следует приукрашать правду. То, что вы описали, очень похоже на начало шизофрении.

Ник задумался над его словами.

– Но мне двадцать девять лет, доктор Барнс.

– Шизофрения достаточно часто проявляется у мужчин ближе к тридцатилетнему возрасту. Как правило, этому что-то предшествует, но не всегда. – Доктор прищурился. – Бы хотите сказать, что раньше не замечали никаких проявлений? Может быть, у вас в детстве было какое-то травмирующее событие? Что-то, что вызвало предрасположенность к подобным изменениям в психике?

На мгновение Ник оказался на озере, на коньках, с клюшкой в руке. Человек в черном пальто тонул. А Сэм сунул клюшку в воду и толкнул безжизненное тело дальше под лед.

– Я не говорю, что это обязательно шизофрения. Я лишь хочу сказать, что это похоже на начало заболевания. Нужно провести серию анализов и обследований. Если это действительно шизофрения, вы получите лечение. Пока что вам в первую очередь нужно отдохнуть. Вы подверглись невероятному стрессу. Вы истощены. Это видно по вашему лицу, по вашим глазам. – Доктор подошел к столу, взял небольшую коричневую баночку с белой крышкой и написал на наклейке пару слов неразборчивым почерком. – Это довольно сильное успокаивающее средство. Принимайте по одной таблетке перед сном. – Барнс улыбнулся. – Вы заснете через пару минут и проспите всю ночь.

Ник посмотрел на часы на стене. Поразительно, но прошло уже два часа.

– Сара, наверное, меня ждет.

Поднявшись, он взял у доктора баночку с лекарством.

– Вам повезло с ней. Ей самой пришлось многое пережить, так что она понимает, каково вам сейчас, Ник. Не бойтесь доверить ей свои мысли. Она о вас позаботится.

Репортер направился к двери.

– Миллисент назначит вам время следующего приема. Мне бы хотелось, чтобы вы пришли завтра.

– У меня нет медицинской страховки.

– Забудьте об этом. Увидимся завтра.

– Спасибо, доктор.

Но Барнс уже уселся за стол и листал какие-то бумаги. Казалось, он не услышал Ника.

Открыв дверь, Ник увидел, что Сара сидит там же, где он ее оставил. Волна благодарности

Вы читаете Мания
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату