— Ты не поняла, что я сказал, Эмерилла? Тебе придется покинуть это дупло. Извини, но так нужно.
Влетевший Гранк внимательно наблюдал за этой странной сценой.
— Ой, конечно! — Сорвавшись с места, Лутта помчалась прямо на Гранка, едва не сбив его с лап.
— Странная она какая-то, — пробурчал Гранк, когда Лутта улетела.
— Есть немного. Так что за послание?
— Сейчас, — кивнул Гранк и высунул голову из дупла, чтобы убедиться, что Эмерилла и молодой посыльный улетели. — Давай-ка войдем внутрь, там и прочитаем. — Он выразительно кивнул на жердочку, торчавшую из трещины в дупле.
На вид это была обычная трещина, неотличимая от сотен других щелей в толще дерева, куда так удобно втыкать жердочки для сидения. Но когда Хуул, взлетев, дернул когтями за жердочку, то из щели вытянулась длинная плеть молочники. Еще один рывок — и стена отодвинулась, а за ней оказалась крошечная комнатка, в которой едва могли поместиться две совы. Забравшись внутрь, Хуул и Гранк плотно закрыли за собой дверь. Это была та самая секретная комната, которую Гранк сделал в отсутствие Хуула и в которой они читали зашифрованные послания Джосса.
Развернув кусок березовой коры, Гранк начал читать:
— «Ледяные черви ворочаются. Тли и блохи роятся. Горящая слеза наведет порядок».
Гранк и Хуул переглянулись.
— Значит, Ледяной дворец уже начал гнить… Хуул снова опустил глаза на письмо:
— «Лорд Аррин и Элгобад объединились и готовы к нападению». Неужели это правда, Гранк? Значит, я должен принести туда уголь? Ты уверен, что тут написано именно это?
— Только сила угля может прекратить гниение.
— Но было бы верхом безрассудства таскать с собой уголь!
— Да, — моргнул Гранк. — Я должен хорошенько подумать над этим. Дай мне время, Хуул.
— Конечно, но сначала нужно созвать заседание парламента. Пришло время разработать детальный план вторжения.
— Обычный путь в Ниртгар лежит через Ледяные проливы, — говорил Хуул членам парламента, указывая когтем на карту, вычерченную обугленной палочкой на высушенной заячьей шкурке. — Но сегодня, когда нас много сотен, было бы неразумно всей армадой протискиваться сквозь узкий проход, рискуя попасть в засаду. Давайте попробуем придумать что-нибудь необычное. — Десять членов парламента одобрительно зашушукались.
— Внезапность может быть опаснее самого грозного оружия, — вслух сказал лорд Ратник.
— Точно! Совершенно правильно! — заухали остальные.
— Я вот что придумал, — продолжал Хуул. — Ледяные проливы, безусловно, остаются самым коротким и прямым путем в Ниртгар, но не забывайте, что там уже начался сезон ветров ниртнокко. После встречи с этими ветрами мы прибудем в Ниртгар изрядно потрепанными и вымотанными. Но если мы полетим кружным путем, минуя ниртнокко, то не только сбережем силы, но и получим редкую возможность подобраться к врагу незамеченными.
— У меня вопрос, ваше величество, — поднял коготь сэр Тобифьер.
— Слушаю, сэр Тоби.
— Если я правильно понял, вы хотите лететь через мыс Сломанного когтя. Но каким образом сотни сов, летящие над мысом, смогут остаться незамеченными?
— Мы разделимся! — воскликнул Хуул. — Полетим сразу тремя маршрутами — над Сломанным когтем, через лес скрумов и на восток, вокруг дальнего побережья Южного моря. Я знаю, что восточный путь очень редко используется в это время года, однако оттуда мы сможем сразу прорваться на север и облететь проливы. Будет замечательно, если сэр Боре и его ученики сумеют обеспечить нас точными картами звездного неба. Как я уже говорил, совы редко летают этим путем, поэтому не хотелось бы сбиться с курса.
— У-ху! — радостно заухали парламентарии.
— Стрикс Струмажен, вы не могли бы дать нам прогноз изменения атмосферного давления? Какую погоду нам ожидать?
— О точных прогнозах говорить пока рано, но кое-что ясно уже сейчас. Нам известно, что рядом с восточным побережьем есть несколько паровых дыр. В это время года они обычно очень активны и должны вызывать сильные выбросы, которые с легкостью пронесут нас над ветрами ниртнокко. Но я бы предложила разделить отряд, который полетит этим путем, по меньшей мере на две части. Так можно рассредоточиться, не привлекая к себе ненужного внимания. Насколько я знаю, восточный береговой район малонаселен, там живут только орлы.
— Отлично, Стрикс Струмажен! — в восторге воскликнул Гранк.
«Ах, если бы! — грустно подумала про себя мудрая сова. — Вот если бы Эмерилла могла мне помочь, тогда это было бы действительно отлично. Бедная девочка всегда была исключительно чувствительна к малейшим изменениям атмосферного давления. Куда только подевалась эта ее способность? Ах, это все последствия того ужасного удара!»
Итак, план вторжения был утвержден. Совы полетят тремя большими группами, разделенными на отряды по восемь-девять сов в каждом, которые будут покидать остров через определенные промежутки времени. Несколько отрядов полетят к мысу Глаукса, свернут на север и, пролетев над лесом скрумов, встретятся с подразделениями, летящими над мысом Сломанного когтя. Вместе они образуют полк. Затем к ним присоединятся остальные подразделения, и объединенные силы двинутся на север, чтобы принять непосредственное участие в атаке на дворец Храта. До сих пор было неизвестно, будет ли лорд Аррин защищать дворец или же решающая битва произойдет на отрогах Хратгарского ледника. Кроме того, нужно было потратить время на поиск старых складов ледяного оружия, ведь нападавшие не могли рассчитывать только на свои боевые когти. Первые отряды, отправляющиеся на мысы Сломанного когтя и Глаукса, должны были вылететь на рассвете. Следом за ними предстояло отправиться остальным.
Поздним вечером Хуул сказал Лутте, что она полетит с недавно созданным Восточным полком.
— Прости, Хуул, но мне этот полк совсем не подходит, — возразила она.
— Не подходит? — захлопал глазами Хуул. Они снова были одни в дупле.
— По дороге сюда я летела через Ледяные проливы. За несколько дней до моего прибытия на остров начали дуть сильные ветра с юга. Мне пришлось спрятаться в дупле вместе с семейством тупиков. Конечно, это не самые умные птицы на свете, однако они показали мне нечто совершенно потрясающее.
— Что же?
— Огромный склад оружия.
— Правда?
— Да, Хуул. Там были короткие мечи. — Лутта помолчала, а потом решительно заявила: — Я могла бы возглавить эскадрилью, которую обучаю. Мы возьмем эти мечи. Сейчас у нас маловато оружия для ближнего боя, ты сам знаешь. Я могу сражаться двумя мечами одновременно, по одному в каждой лапе. — Она моргнула и сощурила глаза, так что они превратились в две светящиеся желтые щелки. Свет угля как- то странно заиграл на ее лицевом диске, и Хуул почувствовал, как у него похолодело в желудке.
— Позволь мне отправиться туда, Хуул. С боевыми когтями и двумя мечами я буду сражаться так, как еще никто никогда не сражался.
Хуул внимательно посмотрел на нее. Нет, определенно, в этой сове было что-то странное! Ее страстность почти пугала его, и в то же время Эмерилла была очаровательна. Она пробуждала в нем что-то смутно знакомое. Вызывала целую бурю противоречивых чувств. Внезапно Хуула осенило. «Она похожа на уголь…»
— Вы в порядке, ваше величество? — тихо спросила Лутта. — Что-то не так?
— Нет-нет, все отлично. Так ты говоришь, что оружия там хватит на целую эскадрилью?
— Да-да, именно так… Но… Хуул…
— Да, Эмерилла?
Ее взгляд вдруг стал рассеянным, словно она смотрела куда-то очень-очень далеко.
— Что с тобой, Эмерилла? Ты хотела мне что-то сказать? Она быстро, почти зло, встряхнула головой и