Глава V
Волчица и медведица
Свип брела по суше. До сих пор она еще никогда не выходила за пределы Северных царств. Возможно, идти по земле было безумием. Но в этом году, как и предсказывал Сварр, катабатические ветры задули раньше обычного, поэтому и лед начал наступать быстрее, чем рассчитывала Свип. Она опасалась, что у тупика не хватит храбрости добраться до сов. Она, конечно, сказала ему не трусить и лететь, но кто знает, послушается ли он? Свип чувствовала, что должна что-то сделать, несмотря на усталость и сонливость, одолевающую всех белых медведей с наступлением зимы. На всякий случай нужен запасной вариант. Этим вариантом была Джильбана, старая подруга Свип. Медведица решила сходить к ней и рассказать все, о чем она узнала от тупика.
В одном она была уверена твердо — в этом сезоне у нее не будет медвежат. Что ж, приятно получить передышку. Несмотря на убаюкивающий зов долгой зимней спячки, Свип чувствовала прилив энергии. С малышами можно и подождать. Да и какая мать захочет привести детей в этот мир, если то, что она поняла из сбивчивого рассказа тупика, окажется правдой?
Свип познакомилась с Джильбаной три лета тому назад. В ту пору волчица только что потеряла своего сына и была настолько убита горем, что покинула родные края. Свип тогда как раз во второй раз родила медвежат, и Джильбана с радостью взялась помогать ей. Она была незаменимой. Медвежата звали ее тетей Джил. Из рассказов Джильбаны Свип узнала, что та очень близко знала Корина, короля Великого Древа Га'Хуула. В тот год они с Джильбаной многое узнали друг о друге, поэтому Свип не сомневалась, что и сейчас ей стоит поделиться своей тревогой с этой волчицей.
Свип шла долгих два дня и наконец добралась до мыса Сломанного когтя. Пейзаж здесь заметно отличался от привычных медведице пустынных просторов. Здесь совсем не было снега, зато начали появляться вкрапления деревьев — вначале редких и одиночных, а затем и целых рощ высоких елей и лиственниц. Свип не знала, какой прок от деревьев, однако ей нравилось спокойное величие, с которым они попирали пустынные просторы. Она знала, что если зайти еще дальше, в Даль, то деревья снова исчезнут. Как объясняла Джильбана, земля там слишком твердая, спекшаяся в камень.
Медведица помнила, что где-то неподалеку отсюда должна находиться летняя стоянка Джильбаны. Наверное, она скоро сюда придет. Нужно только случайно не оговориться и не назвать волчицу ее старым именем, ведь она теперь не Джильбана, а Намара. С тех пор, как Свип в последний раз видела свою подругу, та стала предводительницей клана Макнамара — клана волчиц, славившихся исключительным умом и несгибаемой отвагой.
В краю, известном под названием Далеко-Далеко, у каждого клана была своя территория, но клан Макнамара держался особняком. Время от времени волчицы Макнамара объединялись с другими волками для сезонной охоты, а также регулярно являлись на общеволчьи собрания у Священного кольца. Но в остальном они предпочитали жить своей жизнью, подальше от других кланов.
Внезапно из-за высокой ели выбежал маленький волчонок. На вид ему было не больше полугода. Он выглядел таким упитанным, что Свип невольно сглотнула голодную слюну. Разумеется, она никогда не стала бы есть волчонка. Однако впервые за все это время она всерьез задумалась о еде. Море осталось далеко позади. Запах соли давно растаял в воздухе, а вместе с ним исчезла и вся привычная еда белой медведицы — рыба, тюлени, выдры. Все деликатесы Северных царств. Чем же, во имя Урсуса, питаются здешние обитатели? Деревьями? Свип задумчиво поплелась к ели, надеясь, что волчонок будет держаться от нее подальше. Она не желала бороться с искушением. Но забавный пушистый щенок вдруг принялся отчаянно тявкать.
— Ты настоящая? То есть совсем настоящая? — спросил он у Свип.
Свип продолжила свой путь, не поворачивая головы в его сторону.
— Разумеется, я настоящая! А ты?
— И я! Честное слово. Мне уже почти полгода! А в следующем месяце я отправлюсь на первую охоту с кланом! Ты полярная медведица, правда?
— Точно, — буркнула Свип.
— Ты больше, чем гризли. Так что мы вряд ли сможем тебя съесть. Наверное, для этого потребовалось бы целых два клана. Так что ты можешь не волноваться.
«Я? Волноваться?» — хмыкнула про себя Свип.
— Краног! — Красивая серебристая волчица выскочила из-под куста и вихрем бросилась к ним. Подбежав к медведице, она униженно прогнулась, касаясь животом земли, прижала уши к затылку и закатила глаза, так что стали видны белки. — Где твое воспитание, Краног? — рявкнула она на волчонка. Тот немедленно плюхнулся брюхом на землю.
Свип резко остановилась. Ей уже доводилось слышать о странных обычаях волков из Дали, но то, что происходило сейчас, превзошло все ее ожидания. Волчица и ее щенок ползли к ней по земле! Урсус великий, зачем они это делают?
— Мы наслышаны о твоем роде от Намары, — сказала волчица.
— Да, конечно. Я старая подруга Джил… то есть, Намары. У меня для нее очень важные новости. Видите ли, мне нужно увидеться с ней прямо сейчас. Укажите мне, где ее искать.
Волчица перестала урчать.
— Указать тебе, где ее искать? — почти взвизгнула она. — Уж не думаешь ли ты, что можешь вот так просто ввалиться к ней в логово? — Волчица говорила с заметным акцентом, слегка подвывая во время разговора, и Свип отчетливо вспомнила, что именно так разговаривала и Джильбана.
— Ну ладно… Тогда просто передайте ей, что я пришла. И что мне нужно немедленно увидеть ее.
Волчица полностью вскочила на ноги. Закатное солнце заливало мягким розовым светом лежащие кругом пустоши. Серебристая волчья шерсть красиво замерцала в этом освещении.
— Меня зовут Блэр. А тебя?
— Свип.
— Ах! — снова вскрикнула волчица, слегка кивая головой.
— Ты меня знаешь?
— Я тебя знаю. Я знаю, что ты та самая медведица, которая разделила с нашей Намарой, в то время ее звали Джильбаной, свою пещеру где-то далеко на севере отсюда. В то время наша Намара была убита горем после смерти своего сына Коди. Я знаю, что ты дала ей утешение, и она смогла выплакать свое горе, но настолько ослабела, что не могла есть. И я знаю, что ты кормила ее собственным молоком. Молоком, предназначенным для твоих детей.
— Ой, да было бы о чем говорить! Мои медвежата и так были толстые, как тюлени. У меня было достаточно молока.
— Намара умерла бы, если бы не ты, — вздохнула волчица. — Но я вижу, что она не рассказала тебе о наших обычаях. Ты ведь заметила, что сделала я и… — тут волчица замолчала и грозно посмотрела на своего сына: —…и чего
— Да.
— Я оказала тебе уважение, которое волки должны оказывать всем, кто стоит выше по рангу. — Она повернулась к волчонку, продолжавшему лежать на земле. — И до тех пор, пока этот юноша не научиться правильно себя вести, он не пойдет на охоту. — Малыш жалобно захныкал. Обеими лапами он закрывал морду от стыда, так что наружу торчал только круглый розовый нос. Но Блэр, не обращая внимания на волчонка, продолжала говорить своим певучим голосом: — У нас есть свой кодекс поведения. Мы называем его гаддернок — путь, по которому идут кланы страховолков. А теперь следуй за мной, и я отведу тебя в нашу гаддерхил, или церемониальную пещеру.
— Но я всего лишь хотела увидеть Джил… то есть Намару. Мне удобнее было бы поговорить с ней в ее собственной пещере. К чему такие… церемонии?
— На этот раз дело не в церемониях.
— А в чем же тогда?