– Так ведь надо же как-нибудь весело пошутить, чтоб позабавить свою милочку… А то ведь через годик сердце не будет больше екать от всех этих любовных песен.
Юсси был на редкость шутлив и разговорчив. Это заметили все, и в том числе сам Юсси. Немного спустя разговор снова коснулся хозяйственных дел. Юсси спросил:
– Интересно, остались ли у вас те рукавицы из собачьего меха, которые Макконен купил у заместителя ленсмана?
Кайса ответила, что эти рукавицы сохранились у нее. Довольно долго говорили об этих рукавицах. И под конец разговора Юсси сказал:
– А у меня сохранилась старая бочка для воды. Кроме того, сохранилась кадка для теста и кровать – то, что покойная Ловииса принесла в приданое… Надо только на матрац сшить новый чехол… Вот если б удалось продать этот дом, то можно было бы хоть завтра собрать все твои манатки и махнуть в Липери.
Восторг был полный, когда Кайса сообщила, что кожевник Толванен сегодня утром заходил к ней поторговаться насчет дома.
Юсси воскликнул:
– Вот эти поездки в город! Всегда они приносят удачу тому человеку, который и живет прилично и путешествует не менее прилично.
Когда выпили кофе и ночь стала приближаться, Кайса пришла в отчаянье:
– Ах, Боже ты мой! Ведь целый день вас промучили на этом проклятом участке… А я даже в мясную лавку забыла сходить… Ведь надо было бы сварить вам суп из свежего мяса… Теперь-то уж поздно, лавка закрыта… А завтра праздник…
– А поросенок на что? – с ликованием воскликнул Юсси и тотчас добавил:
– Сегодня будем кушать жареного поросенка, а завтра будет у нас мясной суп. Ну-ка, Антти, бери нож, а я подержу поросенка.
Через полчаса мясо поросенка жарилось на плите, и вскоре оно было похоронено в животах трех счастливых людей.
За ужином говорили о продаже дома. Оказывается, кожевенник Толванен обещал принести деньги в среду. Стало быть, в четверг утром уже можно было ехать в Липери. Но вот разговор стал затихать. Антти сказал:
– Заморил меня поросенок. Тянет ко сну после ужина.
– Похоже на то, что и на меня поросенок действует – слипаются веки, – заметил Юсси.
Кайсе тоже хотелось спать. Она заявила:
– Да ведь и я зеваю. Вы оба ложитесь на мою кровать, а я прикорну на полу.
Юсси внес поправку в это предложение:
– Пожалуй, я тоже прилягу на пол около Кайсы, а Ихалайнен пусть дрыхнет в постели. Ведь он гость, а мы с Кайсой вроде как породнились.
Глаза стали смыкаться. Но тут вспомнили о Партанене. Юсси пожалел его. Уже почти засыпая, он сказал:
– А ведь Партанен в камере сидит…
Никто не ответил на это. Каждый думал о своем. И тишина ночи ничем не прерывалась. Антти думал о происшествиях этих дней и о грубости начальника участка и его заместителя. Отсюда мысли перекочевали к рассказу Юсси о ленсмане, который умел так крепко ругаться. И тут Антти сказал вслух:
– Значит, просто штаны свалились с того человека, на которого ленсман гаркнул?
– Свалились.
Других тем для разговора не имелось, и поэтому Юсси добавил:
– Упали с него штаны, а ведь это был не мальчик, а взрослый мужчина.
Этот рассказ о штанах позволил Кайсе вспомнить об одном обстоятельстве. Она воскликнула:
– Господи Боже мой… Прости меня, грешную… Ведь я совсем забыла сказать, что после Макконена остались прекрасные суконные брюки, которые он купил себе у знакомого приказчика!
Тут у Юсси вырвался громкий крик восторга:
– Видал, Ихалайнен! Я говорил тебе – разроем все узлы этой Кайсы и только тогда увидим все ее богатство!
Сначала портной Тахво Кенонен не особенно торопился в Липери, но когда он услышал о кончине Антти Ихалайнена, он заспешил к Анне-Лийсе, чтобы посвататься.
И вот он ввалился в избу Ихалайнена, где сидели продрогшие и горюющие женщины – Майя-Лийса Кананен и Анна-Лийса Ихалайнен.
Тахво небрежно швырнул свой мешок на скамейку и, вынув из кармана трубку, стал прочищать ее иголкой. При этом он сказал:
– Ну вот, Анна-Лийса, наконец ты избавилась от своего тяжкого креста – Ихалайнена! Надеюсь, что землю свою он не увез с собой… Надеюсь, он тебе ее оставил, Анна-Лийса, а?
– Весь свой мусор он оставил мне, – неохотно и с печалью в голосе ответила Анна-Лийса.
Жена кузнеца Майя-Лийса добавила: