Элиан смотрела, как он ест.
— В газетах много пишут о якудзе. Но откуда ты узнал про гири?
— Я несколько лет учился в Японии, — ответил Майкл. — Отец послал меня туда. После войны он служил в американских войсках в Токио.
Элиан резала зелень.
— Чему ты учился в Японии?
— Живописи, — ответил он.
— А еще? — спросила она. — В твоем «джипе» я заметила катану. Ты думаешь ею пользоваться?
— Я многому научился в Японии. Но самое главное — живопись.
— И ты этим зарабатываешь на жизнь? Живописью?
— Частично. Когда я рисую, я счастлив. Но еще приходится думать о хлебе. — Он рассказал ей, что начал печатать репродукции картин.
Элиан улыбнулась, продолжая шинковать зелень.
— Как это здорово — взять в руки кисть и что-нибудь нарисовать. — Она рассмеялась. — Я завидую тебе. Всякая пустота приводит меня в ужас. Чистые страницы, чистые холсты. Мне все время хочется закрасить их черным цветом.
— Но тогда, — сказал Майкл, — они исчезнут.
— Нет, они мне просто больше не страшны. — Она отодвинула кучку нарезанной зелени и принялась за грибы. — Заключенная в них анархия становится управляемой или, по крайней мере, удерживается в рамках.
— Анархия?
— Да. Тебя никогда не пугало пустое полотно? Слишком много возможностей. Это сбивает с толку.
— Конечно, — сказал Майкл, — если подходишь к холсту, не зная заранее, что собираешься нарисовать.
Элиан нахмурилась.
— А ты всегда знаешь, что собираешься делать? Это, должно быть, очень скучно.
— Вот ты сама и ответила на свой вопрос. — Майкл улыбнулся. — Я знаю, с чего и как начну... А дальше... — Он пожал плечами.
Она явно о чем-то задумалась.
— Насколько хорошо ты знаешь якудзу? Ты говорил, что некоторое время жил в Японии. Ты встречал кого-нибудь из них?
— Может, и встречал, но мне об этом не известно. Наверное, они не очень отличаются от других людей.
— Еще как отличаются, — сказала Элиан. — Они стоят особняком. Японское общество считает их неприглядными, и они наслаждаются этой ролью. Слово «якудза» составлено из иероглифов трех чисел. При сложении получается количество очков, соответствующее проигрышу в азартных играх. Якудза считают, что обречены быть героями в своем маленьком мирке.
— Судя по тому, что я о них знаю, — сказал Майкл, — такой романтизм не очень вяжется с их общественной опасностью.
Она кивнула.
— Они очень опасны. — Элиан положила нож, включила одну из конфорок и поставила на нее кастрюлю. — Может быть, я зря это говорю, но, — она одарила его мимолетной улыбкой, — ты обязан защищать меня до конца моих дней, так ведь?
Майкл промолчал, и она продолжала:
— Дело в том, что мой приятель действует мне на нервы. Ты прав. Он член якудзы. Знаешь, поначалу мне даже нравилось встречаться с ним. Да нет, тебе этого не понять.
— Он большая шишка, — сказал Майкл. — Сам кахуна. Очень даже понятно. — Майкл положил в рот немного зелени. — И что произошло?
— Он очень груб, — сказала она, — кичится своим положением, любит ввязываться в драки. Я терпеть этого не могу.
Майкл пожал плечами.
— Ты скажи ему.
Элиан рассмеялась.
— Я говорила, а что толку? Он никого не слушает и делает, что хочет. Слишком своеволен. Я ничего не могу сделать.
— Можешь, — сказал Майкл, — если захочешь.
— Пистолет и мне действует на нервы, — сказала она и вдруг вскрикнула. Выронив кастрюлю с кипящей водой, она принялась дуть на обожженную руку. — Черт!
Майкл взял ее руку, повернул к себе; кожа покраснела, на месте ожога образовался волдырь.
— Какие-нибудь антисептики у тебя есть?
Элиан покачала головой.
— И бинтов тоже нет. Не беспокойся, я не умру. — Она прижала ранку к губам. Майкл посмотрел на нее.
— Так этим твой друг и занимался? — спросил он, возвращаясь к прерванному разговору. — Размахивал пистолетом у тебя перед носом?
— Возможно, — сказала она, снова беря в руки нож, и слегка поморщилась от боли. — Сначала он меня ударил.
— Господи, — Майкл подумал об Одри и Гансе. О том, что он сотворил с немцем.
— Он очень... сильный.
Вот тут бы ему сказать: «Ты сама впуталась в эту историю, сама и выпутывайся». Но он этого не сказал. Почему? А если ее дружок и впрямь работает на толстяка Итимаду? Строя из себя ревнивого любовника, Майкл мог бы выиграть время, если его поймают на участке толстяка. А это время ему очень пригодится, когда надо будет выбираться оттуда. Точно, подумал Майкл. Вот оно. Найти повод для вторжения на участок Итимады оказалось детской забавой.
— На кого он работает, этот твой дружок? — спросил Майкл.
— Что ты собираешься делать?
— Если от наемных служащих мало проку, — сказал он, — обратись к начальнику агентства.
Элиан рассмеялась.
— Какая прелесть.
— Я не шучу.
— Я тебе не верю.
— А ты испытай меня. На кого работает твой дружок?
— Есть такой толстяк Итимада. Он главный кахуна якудзы на островах.
— А где он живет? — спросил Майкл, заранее зная ответ.
— Чуть дальше того места, где мы столкнулись. В Кахакулоа, помнишь?
— Мне пора, — сказал Майкл, направляясь к двери.
— Куда ты собрался? — Она вытерла руки о фартук. — Обед почти готов.
— Ты сказала, что я должен оберегать тебя.
Она обошла его и приблизилась к двери.
— Ты это серьезно?
Майкл взглянул на нее.
— А ты нет?
— Да брось ты. — Она засмеялась, пытаясь обратить все в шутку. — А кроме того, там пистолеты. Много пистолетов. Итимада не любит незваных гостей.
Майкл направился к двери.
— Замечательно, — сказал он. — Придется их избегать.
— За каким чертом ты в это ввязываешься?
— Я тебе уже сказал.
— А я ни на секунду не поверила. Во-первых, мы только что встретились. Во-вторых, почему это нужно