Что, если она - не Тот? Если она - не Тот, ее ждет неудача, и мы погибнем.
Она - Тот. Миина сказала нам это многими способами... Ее вестники, гэрорел и сова, пометили обоих; оба были больны перед тем, как сошлись вместе в обжигающем огне Нантеры.
Это и пугает меня. Святой круг Нантеры был нарушен, пусть всего на мгновение. Даже мы не в силах предвидеть отдаленных последствий.
Тем больше причин верить в Пророчество. Это тот самый изъян, который связывает две несовершенные души, что выковали Того.
Первое существо вгляделось сквозь пелену волнующегося тумана.
Если враги найдут ее раньше, чем она будет готова, они раздавят ее, как жука-марка. Она должна осторожно выбирать союзников.
Воистину. Один будет любить ее, один предаст, один попытается уничтожить.
Перья гэрорела зашелестели, когда птица подняла огромные крылья, вероятно, встревоженная мрачностью беседы.
Меня переполняют дурные предчувствия, продолжало первое существо. Предречено, что приход Дар Сала-ата совпадет с возможностью смерти Миины. Миина может умереть, и мы не в силах спасти ее.
Верно. Такой шанс есть только у Дар Сала-ата. Единственный шанс.
Первое существо содрогнулось.
Если Великая Богиня умрет, умрем мы все, даже Бессмертные.
Второе существо кивнуло.
Да. Кундалиане, в'орнны, мы. Это будет Анамордор, Конец Всего Сущего.
Наши враги начали вербовать союзников - а нас и так осталось немного.
У нас есть Дар Сала-ат.
Вероятно, следовало бы принять меры...
Нет-нет. Нам запрещено вмешиваться.
Даже наше присутствие здесь - уже вмешательство. Несомненно, мы можем сделать еще один шаг.
Первое существо вытянуло оба верхних щупальца - и будто тень заслонила солнце. Гэрорел расправил крылья и прянул в небо.
Вот. Теперь Тигпен будет знать о Дар Сала-ате.
Второе существо проводило взглядом огромную птицу.
Но если Тигпен предупреждена, кто еще приготовится ?
Вместе с движением тумана в голове Рианы появились необычные голоса. Не Рианы и не Аннона. Она словно бы сидела в одном углу амфитеатра и слушала разговор, происходящий в другом углу. Странная акустика улавливала звуки: зловещие шепоты, подобные вою ветра в старом заброшенном доме. Эти голоса будили в ней чудные мысли и чувства, Риана то воодушевлялась, то пугалась, как младенец, который еще не понимает языка родителей. Она перестала плыть и напряглась, пытаясь разобрать непонятные звуки. Через мгновение туман потемнел, словно наступила ночь. Когда снова просветлело, разговор закончился.
Риана огляделась, будто за ней могли следить призраки, духи или даже демоны, но за несколькими метрами клубящегося тумана ничего не было видно. Промокшее платье тянуло вниз. Она выбралась на берег. Вьюк и ботинки лежали на месте; все было спокойно. Девочка пошла прочь от брызг туда, где ярко светило солнце, и разделась. Перекусила, пока сохла одежда. Продолжая жевать питательную смесь, обошла подножие огромного водопада. Она, как и раньше, упивалась его красотой, однако теперь перед ней стоял еще один вопрос. На каком языке говорили неизвестные? Вроде бы смутно знакомый, но...
Древнее наречие, произнес голос в голове.
- Откуда ты знаешь кундалианское Древнее наречие? Ты была рамаханой в каком-то другом монастыре? - спросила Риана.
Ответа не было.
К тому времени, как она вернулась к одежде, все почти высохло. Она закинула на плечи вьюк и пошла к восточной стороне водопада, где в скале было вырублено что-то вроде грубой лестницы - по-видимому, поработали рамаханы или, возможно, племя Рианы.
Снова штурмуя скалы, она вспомнила рассказ Астар об утрате Жемчужины. Как могли рамаханы обратиться друг против друга, убивать своих, использовать величайшую святыню кундалиан в личных целях? Какими же были рамаханские руководители, что за общество существовало в монастырях, раз могло случиться такое зло?
Когда-то, сказала Астар, рамаханские монастыри были непроницаемы для зла. Как это изменилось и почему? В центре всех этих вопросов была Бартта, как паучиха в центре сети. В монастыре ее боялись все, даже другие конары. 'Величайший Источник' учил, что рамаханы не копят власть, а распределяют ее равномерно среди кундалиан.
Однако совершенно очевидно, что Бартта делает прямо противоположное.
Риана схватилась за голову. Последнее время, стоило ей подумать о связанном с Барттой зле, голова начинала раскалываться от боли.
Расслабься и дыши.
Закрыв на мгновение глаза, она прижалась потным лбом к скале. На такой высоте погода явно переменилась. Хотя солнце по-прежнему сверкало в пурпурном небе, стало заметно холоднее, и поднялся пронизывающий ветер. Риана вздрогнула. Стоял разгар лета. Какой же будет дорога зимой? На мгновение в памяти всплыли воющие ветры, белая мгла вьюги, холода, высасывающие тепло из плоти и костей...
Риана облизнула пересохшие губы. Надо было чем-то отвлечься, чтобы продолжать идти, машинально карабкаясь на вершину. Она сопротивлялась желанию посмотреть вниз - у Аннона, как и у отца, случались приступы головокружения. Но когда она все-таки посмотрела вниз, то ничего не почувствовала. Наоборот, возникло ощущение, что она связана с этими скалами, что в этих высотах есть что-то бодрящее.
Она продолжала восхождение с обновленной уверенностью, благодарная за врожденные способности Рианы. Странно, что все изменилось так быстро. Она больше не чувствовала вторжения, когда вдруг проявлялись воспоминания или способности Рианы. С ее эмоциями, однако, иметь дело было потруднее. Продолжая путь, она мысленно обратилась к разделу 'Величайшего Источника', посвященному Обители Духов.
Доступ в Обитель Духов нелегок, ибо опасностей, когда два уровня бытия пересекаются, - легион. Прежде всего Уровни, по сути, несовместимы. Вещественное и невещественное способно находиться бок о бок; они могут, в немногих весьма особенных случаях, каковые будут перечислены позже, существовать одно внутри другого. Но они ни при каких условиях не равнозначны. Если невещественному позволить пересечься с вещественным без должных мер предосторожности и наблюдения, последует конфликт, который станет ужасным зрелищем и невообразимым испытанием.
В первой главе книги Риана прочитала, что известны триста девяносто семь уровней бытия и бесконечное число неизведанно. Согласно Священному Писанию, эти области действительности накладываются друг на друга, как невообразимо огромная многоярусная сфера. У каждой было то, что Астар описывала как орбиту (хотя 'Величайший Источник' называл это энергетической гармоникой), так что в любой произвольный момент они бывали ближе или дальше друг от друга. Риана пыталась представить себе бесконечное число слоев, движущихся в различных ритмах, свойственных их собственным гармоникам, но не сумела. В те времена, когда писался 'Величайший Источник', главной целью рамахан было обнаружение и исследование новых уровней бытия, хотя теперь, похоже, жречество увлекали гораздо более мирские вопросы. Способность перемещаться между уровнями называлась Припрыжкой.
Вторая опасность Припрыжки - энергетический поток, или режим. Все в известной и неизвестной вселенной следует принципам энергии. Эти энергетические режимы не всегда нам понятны. Они, несомненно, не одинаковы для различных уровней бытия, однако строго согласованы внутри собственной совокупности принципов. Потому для Высших Рамахан необходимо хорошо знать как можно больше совокупностей принципов энергетических режимов.
Книга продолжала перечислять отношения, в каких энергетический режим Обители Духов отличается от режимов кундалианской вещественной вселенной. Это был ключ к пониманию, как получить доступ к энергии из этого неосязаемого места. Упоминаний о кви не было. Риана обдумывала многословные абзацы, когда до нее дошло: книга обсуждает Припрыжку без использования священных иголок. И Астар говорила,