знала из разговора с психиатром, что иногда посторонний человек может быть полезнее, чем родственник, особенно родители.
— Франси, я не собираюсь делать ничего против твоей воли, — сказал Кроукер. — Я заберу тебя и увезу отсюда.
— Но мы не поедем домой? — вскричала она. — Я не хочу ехать домой!
— Нет, не домой. Мы поедем куда-нибудь, где ты и я сможем поговорить. Хорошо?
Франси посмотрела на его биомеханическую руку.
— Я хочу подержать ее, — прошептала она, широко раскрывая глаза.
Кроукер сжал пальцы в твердый кулак, а Франси обхватила его обеими руками.
— Теперь никто не посмеет тронуть меня, — проговорила она тихо, как бы про себя. Она кивнула головой, и Кроукер взял ее на руки.
— Здесь есть черный ход? — обратился он к Маргарите.
Она собиралась протестовать, но увидела, что ее дочь стала успокаиваться.
— Вот сюда. Я расплачусь по счету, и предупредите охранников, чтобы они не поломали вам руки.
Маргарита присоединилась к ним через несколько минут, направившись к своей машине. Охранники держались на почтительном расстоянии, но еще не забрались в свой автомобиль. Она торопливо подошла, открыла ключом дверцы. Кроукер занял вместе с Франсиной заднее сиденье.
— Куда поедем? — спросила Маргарита.
— Почему бы нам не остаться пока здесь, — предложил Кроукер. — Ты не возражаешь, Франси?
Она кивнула молча, с глазами, полными слез, уткнулась носом в его мускулистое плечо. Потом стала шмыгать носом.
— Я хочу задать тебе несколько вопросов, — сказал Кроукер тихим, спокойным голосом, — но хочу, чтобы ты запомнила: ты совершенно не обязана отвечать на любой из них.
Маргарита сидела за рулем, повернувшись вполоборота и наблюдая за Кроукером и своей дочерью через зеркало заднего обзора.
— Можешь ты сказать мне, почему ты уверяла, что чувствуешь себя так, как если бы ты умирала?
— Я еще и сейчас так себя чувствую.
— Правда? Почему?
Она пожала плечами.
— Просто чувствую себя так…
— Хорошо, а в чем состоит это чувство?
— Темнота. Просто… — Она не находила нужных слов и закрыла глаза. Вновь заплакала. На этот раз тихо.
Кроукер прикоснулся к ней, ничем другим не показав, что видит ее отчаяние.
— Франси, а кто твоя любимая актриса?
— Джоди Фостер, — ответила Франси, вытирая нос.
— Хорошо. Представь себе, что ты Джоди Фостер и играешь в кино, скажем, в «Терминаторе-4».
Девушка хихикнула.
— Это смешно. Джоди Фостер не могла бы быть в «Т-4». Это была бы Линда Гамильтон.
Она перестала плакать и заметно ожила.
— А что, если бы они не смогли заполучить Линду Гамильтон? Может быть, они взяли бы тебя. Ну как?
— Ладно.
— Теперь представь себе, что то, что произошло только что в ресторане, является сценой из фильма. Подумай о своем чувстве, как о какой-то посторонней вещи, как о чем-то, что испугало тебя, и постарайся вспомнить свое чувство. Пусть в твоем воображении возникнет вся картина. А теперь опиши мне ее.
Франси зажмурилась.
— Я в машине, не такой, как эта, а в большой. Еду за городом. Ночь и очень темно. Я, кажется, должна… спать, но я не сплю. Я бодрствую, лежу на заднем сиденье, слушаю голоса, гляжу на ночное небо. — Ее веки задрожали. — Это небо, такое близкое и черное… чернее черного, как бывает, когда забираешься под толстое одеяло летом… никаких звезд, никаких облаков… душно.
Она вздохнула и открыла глаза. В них был ужас.
— Все хорошо, — успокоил ее Кроукер, прижав к себе. — Ты в безопасности, со своей мамой и со мной.
Он проследил за взглядом девушки и увидел, что Маргарита сидела с опущенной головой, закрыв лицо руками.
— Мом? — произнесла Франси с трудом. — Это была ты, когда я слышала…
— Замолчи, детка.
— Ты и тот… мужчина.
Пальцы Маргариты сжались в кулаки, и она произнесла придушенным голосом:
— О, мой детектив, как бы я хотела, чтобы вы никогда не появлялись в нашей жизни.
— Он сказал, что знал больше о дяде Доме, чем ты, Мом. — Девушке явно необходимо было теперь выговориться, освободиться от неосознанной травмы, которая искалечила ее. — Он утверждал, что моя жизнь находится в твоих руках, а ты сказала, что он должен прекратить угрожать тебе, что ты понимаешь ситуацию. Затем позднее, когда мы заехали в один из мотелей на автостраде, он сказал, что сейчас ты думаешь о нем, как о дьяволе, но потом, спустя несколько месяцев после того, как все будет кончено, ты узнаешь правду. А когда он вышел из автомашины, ты стала плакать.
Маргарита плакала и теперь. Ее плечи опустились, рыдания вырывались из нее с мучительными спазмами.
Кроукер немного помедлил, затем спросил:
— Что это за мужчина?
— Это из-за него я умру. — Франси взглянула на Кроукера. — Он собирается прийти снова и убить меня. Этот человек убил Цезаря, а затем убил и дядю Дома.
Токио — Париж — Венеция — Олд Вестбюри — Вашингтон
Нанги пытался вспомнить, когда он заметил белую «тойоту». Было это, когда его водитель нажал на газ, чтобы проскочить светофор в Синдзюку, или же еще до того, когда они были ближе к конторе?
Он прилагал усилия, чтобы освежить все в памяти.
— Скажите мне, что вы знаете о Винсенте Тине, — обратился он к Сэйко.
— Я знаю его уже много лет. Он ухаживал за моей подругой. Так мы и познакомились. Кажется, это было на вечеринке. В Сингапуре. Хотя прошло уже много времени с тех пор, но я хорошо помню, что он сразу же произвел на меня хорошее впечатление. Он был очень умен и не принадлежал к типу доверчивых людей. В Юго-Восточной Азии нельзя позволять себе быть доверчивым.
— Так что в той или иной степени вы потом следили за его карьерой?
Сэйко покачала головой.
— Фактически нет, но каким-то образом я не могла избежать этого. Его имя все время мелькало в печати. Он, будучи брокером, проворачивал сделки на сотни миллионов долларов — строительство электронной фабрики в Куала-Лумпуре, производство компьютеров на Филиппинах, импорт-экспорт высокотехничной продукции во Вьетнаме. Все солидные сделки, но на грани жульничества. Он был великолепным посредником. Мне казалось, что он не только знал всех нужных людей, но и как обращаться е каждым из них. Так что, когда Линнер-сан попросил меня рекомендовать кого-либо для работы в Сайгоне, я сразу же подумала о Винсенте.
— Вы не слышали о том, что он был замешан в чем-то незаконном?
— Незаконном? — Сэйко, казалось, была поражена.
