отправлялись на тот свет только потому, что давали волю эмоциям. Кроукер не хотел расставаться с жизнью подобным образом. С другой стороны, он понимал, как далеко зашел, распутывая это дело, и начал испытывать страх. Страх же был не менее опасен, чем гнев, ибо если гнев делает человека безрассудным, то страх парализует его волю.

Итак, вариант номер один: Доминик и Оками являются владельцами 'Моргана Инкорпорейтед'. Вариант второй: Веспер, имея связи в 'Зеркале' сверхсекретном федеральном разведагентстве, которым руководил Джонни Леонфорте, а теперь сенатор Дедалус, - является важной фигурой в этой игре. К выводам, которые сделали Николас и Кроукер, их отчасти подтолкнул Микио Оками. К ним постепенно стекалась информация: об 'Авалоне', 'Факеле', а затем о разведсети нишики. Они поняли, что главная цель этой организации сосредоточить власть в руках сначала Доминико Гольдони, а теперь Маргариты. Кроукер не мог избавиться от ощущения, что Микио Оками постоянно оказывается за спиной то одного, то другого участника спектакля, сценой которого является вся планета, и все время дергает за веревочки своих марионеток.

Сенатор Ричард Дедалус - вот кто был ключом к разгадке, и Кроукер с нетерпением и трепетом ждал встречи с человеком, который создал разведагентство Ваксмана и, судя по всему, взял его теперь под собственный контроль.

Дедалус владел большим поместьем в Маклине штата Виргиния. В центре усадьбы стояло внушительное каменное сооружение, напоминавшее своей архитектурой английские замки. К нему вела извилистая, мощенная гранитом дорога, по сторонам которой выстроились величественные бредфордские груши. Своей прямой осанкой они напоминали часовых Виндзорского замка.

Машина миновала безупречно ухоженный фруктовый сад и теннисный корт, остроумно спрятанный от солнечного зноя. Кроукер заметил, что некто в комбинезоне, очевидно, садовник, не спеша ехал вдоль сада на минитракторе, груженном разнообразным инструментом. Несмотря на ранний час, он не обратил на такси детектива никакого внимания - видимо, хозяину усадьбы нередко наносили визиты во внеурочное время.

Кроукер расплатился с таксистом, вышел из машины и огляделся. Он стоял на большой площадке, которая вполне могла вместить пуленепробиваемый президентский лимузин и еще две машины - для охраны и штата. Украшенная резьбой входная дверь была настолько высока, что в нее мог бы войти, не пригибаясь, баскетбольный центровой.

Кроукер довольно настойчиво позвонил. Дверь открыла молодая женщина лет двадцати с небольшим. На ней был изящный костюм от Донны Карин; жемчужное ожерелье выглядело очень эффектно на ее коже, которая по цвету напоминала горячий шоколад. Большие черные глаза взглянули на детектива с доброжелательным любопытством.

- Чем могу быть полезна? - спросила девушка. Кроукер достал свое удостоверение.

- Я хотел бы встретиться с сенатором.

Девушка прочитала документ и сличила фотографию с личностью Кроукера. Все это произвело на детектива определенное впечатление, так как обычно стоило ему только извлечь удостоверение, как перед ним немедленно распахивались любые двери.

- Проходите, - пригласила она, отступив на шаг. - Я узнаю, встал ли сенатор.

Девушка провела Кроукера в просторную овальную комнату, выложенную белыми мраморными плитами. Под потолком висела массивная хрустальная люстра. Широкая тиковая лестница, судя по всему, недавно построенная по специальному заказу, изящной дугой поднималась на второй этаж.

В центре комнаты находился небольшой столик черного дерева, своей формой он точно повторял очертания комнаты. На нем высилась статуя Беннет Бин, выполненная из гранита, нержавеющей стали и глины. Макушка статуи почти касалась хрустальных подвесок люстры.

- Не желаете ли чашечку чая или кофе? - спросила девушка.

- От кофе я бы не отказался.

Она улыбнулась ему, обернувшись на ходу:

- Пожалуй, и я к вам присоединюсь.

'Она прекрасно сложена, - подумал Кроукер, - узкая талия, стройные ноги. Сквозь костюм хорошо видны развитые мышцы плеч и спины. Не удивлюсь, если она входит в штат личной охраны сенатора'.

Они прошли на кухню. Это было необычайно большое помещение, стены которого, выкрашенные бледно-желтой эмалью, отражали множество медных котлов, подвешенных на цепях к потолку. Наконец, здесь стояла настоящая голландская печь и стальной холодильник со стеклянными дверцами - за такой комплект любой владелец ресторана продал бы душу.

Девушка налила две чашки горячего кофе и подала их к столу на стеклянном подносе с металлическим держателем.

'Очень по-европейски', - отметил Кроукер, продолжая разглядывать женщину. У нее было большое, несколько простоватое лицо, в уголках губ постоянно пряталась улыбка. Затем детектив снова принялся внимательно рассматривать кухню, особенно ее заднюю стену, которая сплошь состояла из окон и застекленных дверей. За ними виднелась лужайка с множеством цветочных клумб.

- Чудесная картина, не правда ли? - спросила девушка, поймав взгляд Кроукера. - Зимой от садов веет суровостью и в то же время какой-то грустью.

- Не знаю. Мне трудно судить - не часто приходится видеть сады зимой.

Она усмехнулась и протянула ему руку:

- Кстати, меня зовут Мария.

Ее рукопожатие, как он и предполагал, было крепким и холодным.

- Лью Кроукер.

Она кивнула и заметила:

- Вы приехали в такой ранний час...

- У меня к сенатору крайне срочное дело.

- Он спустится через пять минут.

'Откуда ей это известно? - удивился Кроукер. - Откуда вообще сенатор может знать, что я жду его здесь - если провожатая еще не отходила от меня ни на шаг?'

- Я буду присутствовать при встрече, - добавила Мария.

- Вы его личный юрист?

Она рассмеялась:

- Ну что вы, помощь сенатору в этом не нужна, он сам прекрасный юрист.

Детектив еще раз внимательно осмотрел девушку с головы до ног. Если она вооружена, то где прячет пистолет? Непонятно.

- Вас что-то смущает? - поморщился детектив. - А ведь я работаю в федеральном разведагентстве. В агентстве сенатора, между прочим.

- Мистер Кроукер, мне платят огромные деньги за то, чтобы я постоянно оставалась подозрительной. И дело вовсе не в вас лично.

- Надо же. Ну ладно. По крайней мере, после ваших слов я чувствую себя поуютнее.

Она рассмеялась. Это был хороший смех - открытый, от души. Мария все больше ему нравилась. Кроукер любил людей, у которых было чувство юмора.

- Вы давно работаете у сенатора?

- Я для этого слишком молода. Всего около года.

- А какова судьба вашей предшественницы?

Мария обнажила в улыбке ряд ослепительно белых зубов:

- Предшественника. Он оказался менее приспособленным к этой работе.

И тут из-за стены раздался голос:

- Развлекаете нашего друга, Мария?

- Да, сэр.

Кроукер обернулся и увидел высокого седовласого мужчину с мрачным крупным лицом и прозрачными голубыми глазами. Казалось, даже комната изменилась, когда в нее вошел этот человек. Он ступал медленно, но то была не стариковская медлительность - скорее, уверенная поступь морского волка, привыкшего к качающейся палубе под ногами. Мужчина слегка сутулился, словно самый высокий потолок

Вы читаете Плавучий город
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату