68

Ракия — так на Балканах называют самогон. В Турции — ракы.

69

Триады — китайские тайные общества, которые в ходе исторической трансформации переродились из религиозных и патриотических организаций в преступные синдикаты.

70

Фавелы (порт. favela) — трущобы в городах Бразилии, часто расположенные на склонах гор, где отсутствует инфраструктура и высок уровень преступности. Власти в дела фавел не вмешиваются.

71

Фаворитизм, кумовство (например, при найме на работу), предоставляемый родственникам или друзьям, вне зависимости от профессиональных достоинств.

72

Либертианство — крайне радикальное течение в либерализме. Провозглашающее свободу всему вообще.

73

Анабасис — длительный поход по недружественной территории.

74

Полевой командир. В первоначальном значении — воинское звание, равное майору, в испаноязычных странах.

75

Ферт — название буквы «Ф» в русском алфавите до 1918 года.

76

Импресс — от фр. impression, означающего «впечатление». Отсюда и импрессионизм.

77

Сливовица — сербский самогон из сливы. Очень качественный.

78

Хорошо (литовск.).

79

Ндрангета — крупная итальянская организованная преступная группировка, происходящая из Калабрии (подробнее — см. Глоссарий).

80

Калабрийский диалект итальянского языка, испытавший огромное влияние греческого языка (подробнее — см. Глоссарий).

81

Керенский Александр Федорович — премьер-министр Временного правительства Российской империи (1917) и премьер-министр Временного правительства Российской республики (с 01.09.1917).

82

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату