Пока мужчины осматривали дом Хогенов, Лилиан оставалась сидеть в карете.

Купер осмотрелся с видом знатока.

— Я нахожу, что здесь чересчур скромно для Лилиан, — задумчиво сказал он. — Она из хорошей семьи и привыкла к прислуге и белому камчатному полотну. Однако я боюсь, что в салуне Хэнка у нас не будет и того, что есть здесь, — добавил он с легкой ухмылкой.

На это Салли ничего не ответил. Ведь он отправился сюда с Итэном не для того, чтобы выступить в роли маклера, а со своими целями.

— Зачем вы приехали, Итэн? Глаза Купера холодно блеснули.

— Во-первых, чтобы увидеть детей. Мне пришлось в тот раз уехать несколько… — он подыскивал слово, — скоропостижно.

— Дети в хороших руках, — ответил Салли. — И они не знают истинных причин, по которым вы их тогда опять оставили. Мы скрыли от них тот факт, что их отец— презренный вор. Мы с доктором Майк написали им от вашего имени прощальное письмо.

Эти слова не вывели Итэна Купера из состояния равновесия.

— Это было очень мило с вашей стороны, мистер Салли. — Он осклабился. — Меня радует, что вы так печетесь о моих детях.

— Вы дадите согласие на усыновление? — прекратил Салли эту утонченную перебранку и перешел к разговору по существу.

Купер повесил голову.

— Если я буду убежден, что вы и доктор Куин— хорошие родители, тогда может быть. Вы знаете, отец Лилиан мечтает о внуках. Разумеется, о своих, — подчеркнул он. — И это можно понять, ведь состояние, нажитое тяжким трудом, хочется передать в руки родных наследников. Голос крови— очень сильный фактор.

Салли скептически взглянул на седоволосого человека.

— Но, видимо, не во всех случаях.

Супружеская пара Куперов прилагала большие усилия, чтобы вжиться в общину Колорадо-Спрингс. Итэн очень быстро открыл кратчайший путь, каким мужчина может преодолеть пропасть между собой и людьми: большую часть дня он проводил теперь в салуне Хэнка.

Его жена Лилиан предпринимала в это время длительные прогулки и хорошо изучила окрестности Колорадо-Спрингс. При этом она не упускала возможности заверить всех встречных жителей, как здесь очаровательно и как нравится ей.

Микаэла должна была признаться себе, что испытывает к Лилиан такую же антипатию, как и к Итэну. Конечно, она отдавала себе отчет, что это несправедливо. Если смотреть на Лилиан объективно, это была хорошо воспитанная, вежливая молодая женщина. И тот факт, что она вышла замуж за такого негодяя, как Купер, доктор Майк могла объяснить только ее неопытностью. В конце концов, она и сама не так давно была очарована обаянием Итэна.

В это воскресенье, как обычно, вся община после богослужения собралась на лужайке у церкви. Среди присутствующих были и Лилиан с Итэном, оставившие свою карету в непосредственной близости от церкви. Этот блестящий экипаж тут же стал предметом обсуждения среди жителей городка, привыкших к виду скорее хозяйственных повозок.

Брайен и Колин держались несколько поодаль от других детей, которые теснились у кареты.

Тут Итэн Купер и Лилиан стали продвигаться сквозь толпу к своему экипажу.

— Ну, Колин и Брайен, как насчет небольшой прогулки?

— Большое спасибо, но нам надо домой. — Колин схватила младшего брата за руку и хотела было увести его за собой.

— Брайен, а ты бы правил лошадьми, если хочешь, — предложил Купер.

— А я собрала для нас всех в дорогу кое-что вкусное, — добавила Лилиан. — Можем устроить пикник. Разумеется, если доктор Куин разрешит, — сказала она, оглянувшись в сторону Микаэлы, которая стояла с Салли и Мэтью поодаль.

Первым импульсом Микаэлы было увести детей подальше от этих людей. Но она сдержала свои чувства.

— Ну конечно же, — сказала она как можно непринужденнее. — Если дети хотят…

— Естественно, дети хотят, — ответил Итэн, уже подсаживая Брайена на облучок. — Нас ждет масса удовольствий.

Доктор Майк посмотрела на свою приемную дочь и по ее виду поняла, что удовольствия она предвкушает меньше всего. Но девочка, самостоятельно помогавшая Микаэле в клинике, тут вдруг оробела. Или, может быть, чувство дочернего долга перед отцом заставило ее промолчать?

— Когда вы вернетесь? — спросила Микаэла. Итэн Купер уже взялся за вожжи.

— Вовремя, — ответил он. — Не беспокойтесь, доктор Куин, дети в надежных руках, — добавил он, трогая карету с места.

Мэтью первым обрел дар речи.

— Зачем ты им разрешила? — спросил он доктора Майк.

Микаэла пожала плечами.

— Ты же знаешь, что официально я не имею права ничего ни разрешить, ни запретить твоему брату и сестре. И кроме того, — глаза ее сердито сверкнули, — ведь он же играет с нами. Он знает, что может позволить себе все. А мы будем только заглядывать ему в рот и со всем соглашаться, если хотим получить от него разрешение на усыновление.

С приближением вечера Микаэла чувствовала себя все более и более беспокойно. Она то и дело выходила на веранду посмотреть, не едет ли Купер с детьми. Все попытки Салли отвлечь ее кончались неудачей.

Было уже очень поздно, когда карета наконец подъехала к их деревянному домику. Доктор Майк выбежала за дверь.

— Брайен, Колин, ну наконец-то! — крикнула она детям еще с веранды. — Мы уже не на шутку беспокоились.

— Вот это совершенно напрасно, — отозвался Итэн Купер, и сквозь внешнее спокойствие в его голосе послышалось некоторое раздражение. — Мы прекрасно провели время.

— Да, это верно. — Колин с разбегу повисла на шее Микаэлы, едва спустившись из кареты. — Мы обедали в отеле в Мэниту. Там играл скрипач и пела певица. И папа купил мне точно такое же шелковое платье, какое было на певице.

— Но лучше всего было мороженое, — добавил Брайен, которого Салли принял из кареты на руки.

Микаэла подняла брови.

— Такой роскоши я вам, конечно, не могу предложить. Я имею в виду, в Колорадо-Спрингс просто ничего подобного нет, — поспешно добавила она.

— Это было действительно неповторимо, — продолжала восторгаться Колин. — Большое спасибо, папа. И вам тоже большое спасибо, миссис Лилиан.

— Да, спасибо, папа, это было замечательно, — поддакнул Брайен. — Жаль, что ты не приезжал раньше. А то я мог бы каждую неделю есть мороженое!

Микаэла чувствовала, как рядом с элегантным Итэном Купером, его роскошной каретой и его юной красавицей женой сама она становится все меньше и незначительнее.

— Ну, а теперь тебе пора спать, — сказал Брайену Салли и поставил мальчика на землю.

Итэн Купер, видимо, понял намек.

— Да, желаю вам всем спокойно ночи. Ах да, доктор Куин, — добавил он, как бы невзначай. — Завтра утром мы заглянем к вам, чтобы обсудить кое-какие моменты. Только прошу вас, никаких приготовлений. Мы приедем после завтрака.

И он поднял вожжи и подстегнул лошадей.

Микаэла шла в дом позади всех, кого она считала своей семьей. Она медленно поднялась по ступенькам, печально размышляя о том, какую же комедию разыграет Купер перед детьми на сей раз.

Всю ночь Микаэла не могла сомкнуть глаз. Перед ее внутренним взором проходили одна за другой

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату