Диктор
Генерал Мачеко посетил сегодня президента компании «Брук энд компани» Мерилин Брук в ее резиденции и выразил ей глубочайшее соболезнование по поводу похищения ее дочери… Правительство Андии сообщило, что оно согласно предоставить политическое убежище Феликсу Орнандо… Рената Брук до сих пор находится в руках коммунистов… На стадионе Маракано команда «Батофог» победила европейскую сборную…
Педро. «Батофог» победил Европу, а мы хунту! По всему видно, Орнандо освободят. Теперь уже время подумать об освобождении Кордин и ее одиннадцати товарищей. Антонио, твоя мансарда идеальное убежище.
Рената. Антонио, воткните мне в волосы белый горный цветок. Потом будет поздно. Застрелив меня, вы все убежите.
Антонио. Вы не слышали… Правительство Андии готово принять Орнандо.
Рената. Вы их не знаете. Если бы я имела право говорить от их имени, я прежде всего хотела бы попросить прощения у Франциско,
Хосе
Педро. Что ты хочешь? Говори прямо!
Хосе. Если Орнандо не отпустят, как и каким образом мы ей…
Педро. У тебя есть такая остренькая штучка.
Хосе. У меня руки начали дрожать. Я почувствовал это, когда брил Франциско бороду.
Педро. Слюнтяй ты. Молчи уж.
Хосе. Другие тоже волнуются.
Педро. Ничего подобного! Бери пример с меня.
Хосе. Я стараюсь, но это не так просто.
Педро. Придет время, и ты закалишься. Когда мне надо было бросить первую бомбу с крыши, я бросал зажмурившись. Потом привык. Революция требует твердости, Хосе. Помоги мне сложить все в кучу.
Антонио. Что ты делаешь, Педро?
Педро. Если фашисты убьют Орнандо, мы должны отплатить им. Прежде всего надо убить начальника почты. Он настоящий зверь. Я сам видел, как он в дни путча стрелял в людей. Я еще днем все обдумал. Его кабинет под нами. Уходя, мы взорвем этот дом.
Антонио. Это не входит в наши планы.
Педро. Никто не делает революцию по плану.
Антонио. Мы можем потерять все.
Педро. Революции ничего не жалко.
Антонио. На почте погибнут пи в чем не повинные люди.
Педро. А Рената что, виновата в чем-нибудь? Эго ведь твой план. Если надо, так надо. Станешь экономить людей – загубишь революцию. Классовая борьба – это тебе не веселые шалости в теплой морской воде. Мы должны быть твердыми, как настоящие солдаты революции. Наш путь ясен.
Антонио. Путей в революции много.
Педро. Я выбираю самый короткий, приглашаю и остальных.
Антонио. Если зовешь, скажи куда.
Диктор
Антонио усиливает звук.
Сегодня в пять часов в крепости в горах приведен в исполнение смертный приговор Феликсу Орнандо.
Рената. Я не хочу умирать…
Педро. Тебя убил твой класс. Ты уже мертва.
Что с тобой? Ты с ума сошел?
Антонио