Зосе. Ты имеешь в виду мистера Роса?
Вайчюс. Разве я называл имена?
Зосе. Нет, нет… Но я подумала.
Вайчюс. Разве когда-нибудь я давал повод думать?
Пожилой мужчина. Я слышал, что мистер Рос собирается передать бар своему сыну, а сам займется только крупной торговлей.
Джон. Но ведь и Стивен прекрасно управляется.
Вайчюс. Своя рубашка ближе к телу.
Джон. Но Стивен тоже его родственник.
Зосе. Верно… но больше его жены, чем его самого.
Вайчюс. Что вы! Для подобных суждений нет ни малейших оснований. Госпожа Рос идеальная жена.
Зосе. Идеальными женами бывают только те, у кого в прошлом большие грехи.
Джон. Большие грехи бывают только у больших людей. Маргрет же обыкновенная, средняя женщина.
Зосе. Дочь моей соседки – ей всего девять лет – как-то вполне серьезно заявила мне: «Несколько раз выйду замуж за богатого, но некрасивого, потом столько же раз за красивого, но небогатого. Вот и буду средней американкой».
Вайчюс. При таком внимательном, богатом муже, как Уолтер, Маргрет просто не может испытывать нужду в любовнике.
Жена пожилого мужчины. Тем более что у них взрослые дети.
Вайчюс. Сам черт не разберет, что нужно женщине, когда дети вырастают и уезжают из дома.
Пожилой мужчина. Уолтер бы почувствовал и не допустил.
Зосе. Все чутье бог вложил мужчине в ребро. Но потом из этого ребра сделал женщину.
Джон. Уолтер – исключение. У него все ребра на месте. Он обманул самого бога.
Вайчюс. К сожалению, дети пошли не в отца. Шляются с демонстрациями, всем недовольны. Роберт отрастил волосы до плеч. Люси переводит бумагу на никому не нужные стихи.
Джон. Будь у родителей меньше денег, и детки были бы умней и расторопней.
Вайчюс. Будем надеяться, что Уолтеру больше повезет со старшим сыном.
Зосе. Любопытно, что он за птица?
Пожилой мужчина. И какие новые порядки заведет?
Зосе. Новые? В этой семье? Ни за что.
Зосе
Уолтер. Мы глубоко тронуты. Спасибо вам, дорогие друзья.
Стивен!
Что будем пить?
Маргрет. Мне виски с джинжирелли.
Роберт. Скоч с содовой.
Уолтер. Джин с тоником.
Костас. Коньяк. Если можно, «Наполеон».
Стивен. Слушаюсь.
Вернись на минутку. Кажется, я не познакомил тебя с моим сыном.