мух.

Дарси...

Вздрогнув, Эйден проснулся. Надо как можно быстрее разыскать Джулса, а то как бы не стало слишком поздно.

Глава 18

Постель рядом с ней была еще теплой, но Эйден ушел. Подняв голову, Дарси увидела его: он стоял возле секретера и застегивал манжеты на своей сорочке.

– Эйден! – позвала девушка.

– Я не хотел будить тебя. Спи. Дарси села.

– Куда ты идешь?

– Хочу зайти в пару-другую бостонских мужских клубов и навести справки – может, Джулс уже побывал там. – Надев камзол, он добавил: – Вообще-то для посещения клубов сейчас еще рановато, зато я смогу все разглядеть: клубы дыма будут еще не очень густыми.

– Дай мне несколько минут, – попросила Дарси. – Я быстро оденусь и пойду с тобой. – Она выбралась из постели, вспоминая, что Мейзи обещала положить ее брюки и рубашки в один из чемоданов.

Шагнув навстречу, Эйден взял ее за плечо.

– Ты же знаешь, что женщинам нельзя заходить в мужские клубы, Дарси, – там на этот счет очень строго. И, упреждая твою просьбу, я вынужден сказать, что не позволю тебе пойти туда в мужском костюме.

– Но я же смогу подождать на улице, – предложила Дарси. – Я должна помогать тебе в поисках Джулса. Я буду просто стоять в тени и искать его глазами.

– А он, без сомнения, будет искать тебя. Нет, Дарси, ты останешься здесь, запершись на все замки.

– Но...

– Обещаю быть осторожным, – перебил ее Эйден. – И еще обещаю не задерживаться дольше, чем нужно.

–  Мне не хочется оставаться одной.

– А мне не хочется оставлять тебя, но на этот раз постарайся сделать то, что я велю, и не упрямиться. – Ласково поцеловав Дарси, Террел отстранил ее от себя. – А теперь иди выспись – боюсь, после моего возвращения у тебя уже не будет возможности отдохнуть.

Эйдену очень не хотелось уходить, однако он вынужден был это сделать. Дарси молча смотрела на закрывающуюся вслед за ним дверь. Эйден недвусмысленно дал ей понять, что их отношения временные, к тому же они сводятся только к физической близости. Она знала, какие чувства он испытывает к ней, и приняла его условия, перед тем как сдаться. Она упала в объятия Террела и легла к нему в постель, отлично понимая, что недалек тот день, когда они расстанутся. Она будет вынуждена с достоинством принять расставание и пойдет по жизни дальше с таким видом, словно и не бывало в ней никогда человека по имени Эйден Террел. Решив, что сейчас самое подходящее время попрактиковаться, девушка натянула свои старые штаны и поношенную рубашку.

Однако, одевшись, она не знала, чем заняться. Ей ничуть не хотелось спать, и ее томило беспокойство. И еще немного хотелось есть... Если Чендлер хоть ненадолго забыл о своих обязанностях, то холодный ужин, возможно, все еще стоит на столе в гостиной. Они с Эйденом толком и не поели, спеша потратить время на более приятное занятие, чем еда.

Дарси тихо прошла в залитую лунным светом гостиную. Сервировочного столика на колесиках, на котором привезли ужин, в комнате уже не было. Дарси с сожалением вздохнула, однако тут же заметила на небольшом столике блюдо с сыром и фруктами. Видимо, Чендлер предположил, что им захочется перекусить ночью.

Дарси выбрала себе яблоко и уже хотела было взять маленький фруктовый ножик, но тут же решила, что ночью можно и не соблюдать правила этикета. Правда, вынуждена была признаться себе Дарси, она и так не слишком-то увлекалась этими правилами. Когда они бывали наедине с Эйденом, ничто для них не имело значения, настолько они были погружены друг в друга.

Но сейчас его не было рядом, а потому Дарси необходимо было обдумать кое-что. Чутье подсказывало, что перед ней целое нагромождение разрозненных частей мозаики, таящей скрытую опасность. Откусив кусочек яблока, Дарси подошла к окну, выходящему на улицу. Два извозчика ждали в темноте, когда с ними расплатятся; мягкими огнями светились фонари на их экипажах. Из ноздрей лошадей вырывались клубы белого пара; такие же клубы, только поменьше, поднимались над головами возниц. На противоположной стороне улицы Дарси заметила еще какие-то тени, но они не двигались, а замерли на месте. Интересно, где проводит ночь Джулс? Сколько времени пройдет до того, как он совершит новое убийство?

Дарси задумчиво грызла яблоко, глядя /на крыши бостонских домов. Хорошо хоть ее мать вне опасности. Морин с Миком позаботятся о ней. Мейзи тоже была в безопасности, потому что приехала в Бостон с ней. Дарси улыбнулась. Конечно же, Мейзи приехала сюда не с ней, а с Чендлером. Дарси оглянулась на две запертые двери. Можно было ничуть не сомневаться, что Мейзи спит за одной из них, а Натан – за другой. Мейзи была хорошей, порядочной девушкой, а Чендлер – джентльмен.

Внезапно Дарси стало очень одиноко. Она никогда не была такой же хорошей, как Мейзи, такой же невинной и уверенной в том, что жизнь непременно подарит ей счастливое, полное радостей существование. Дарси всегда дивилась и завидовала способности своей подруги оставаться оптимисткой, несмотря на все превратности судьбы. Мейзи жила ради счастливого и безоблачного будущего.

Печально улыбнувшись, Дарси откусила еще один кусочек яблока. Судьба наградила ее совсем иными качествами. В отличие от Мейзи она могла жить лишь сегодняшним днем. Иногда, когда дела шли хорошо, она позволяла себе роскошь подумать даже о ближайшей неделе, но никогда не задумывалась о том, что будет дальше. До тех пор, пока в ее жизни не появился Эйден Террел.

Дарси прижалась лбом к холодному оконному стеклу. Эйден... Он перевернул всю ее жизнь. И все же, несмотря на сопровождавшую его опасность... Дарси вздохнула – она была не в силах подобрать нужные слова для того, чтобы описать, какое влияние оказывал на нее этот человек. Ее существование стало еще более непредсказуемым и сложным, чем раньше. Но, несмотря на это, Дарси испытывала удивительное спокойствие и уверенность.

Впрочем, не стоило ей, видимо, обольщаться. Эйден не был джентльменом. Не был он и рыцарем в сверкающих доспехах, который отвезет ее в свой замок и сделает своей королевой. Нет, он был мрачным, не раз раненным в боях крестоносцем, явившимся, чтобы поразить дракона. И он попросил ее подержать свой меч, пока будет залечивать раны. По непонятной причине Дарси испытывала гордость за то, что на нее возложено столь важное поручение, и была довольна тем, что он счел ее достойной этого.

– Дарси, – с грустью прошептала девушка, – ты просто глупая дурочка. Если произойдет чудо и вы с крестоносцем не погибнете в этой битве, то после нее он лишь крепко поцелует тебя и ускачет на своем коне. А ты останешься одна, и в ушах твоих еще долго будет звенеть его прощальная фраза: «Спасибо вам большое, мисс»... Слишком много драконов встает на пути Эйдена, и слишком много ран он получает, а потому – так же как и ты – не может думать о завтра. – Дарси мрачно усмехнулась. – Святая Мария, да разве мы не подходим друг другу?

Разными дорогами они шли к одной и той же цели. И оба пытались устроиться поудобнее в узких односпальных кроватях придорожных гостиниц.

– Вы оба – глупые дурачки, Дарси О'Киф! – решительно добавила она.

И тут же спросила себя, так ли это на самом деле. Да, ей было хорошо рядом с Эйденом, но она знала, что их отношения временные. Однако хотя бы сейчас они давали ее сердцу и душе ту теплоту, в которых они так нуждались. Не исключено, что Эйден испытывает те же чувства. Возможно, их нынешняя близость даст им силы в час расставания, и они оба продолжат свои одинокие, полные опасности путешествия.

Дарси услышала тихое клацанье замка у себя за спиной. Натан Чендлер отодвигал задвижку своей двери. Она выпрямилась.

– Мисс Дарси? – изумился Натан, увидев ее. – Я могу что-нибудь для вас сделать?

– Нет, но все равно спасибо вам, Чендлер, – отозвалась Дарси, не отрывая взора от окна. – Я рада, что вы предлагаете помощь.

– Очень хорошо, – кивнул Натан. – В таком случае желаю вам доброй ночи, а если передумаете, то, пожалуйста, обращайтесь ко мне.

– Чендлер! – вдруг позвала Дарси.

– Да, мисс?

Она по- прежнему смотрела на крыши домов.

– Если бы я задала вам вопрос, касающийся лично Эйдена; вы бы мне ответили?

– Я верен Эйдену, – тихо проговорил камердинер Террела, – так что могу давать ответы лишь на те вопросы, которые не вызовут гнева Эйдена, если он о них узнает. Ведь он уверен во мне.

– Понятно...

– А что вы хотели бы знать?

Что? Она хотела бы знать, может ли надежда греть ее душу.

– Эйден любил когда-нибудь по-настоящему?

– Насколько мне известно, нет. Думаю, если бы это произошло, я бы знал.

– А вам нравилась Вильгельмина, Чендлер? – настаивала она.

– Я мало общался с этой женщиной, – холодным, отстраненным тоном ответил Чендлер, – но с моей точки зрения, в ней мало положительного.

– Интересно, что голос Эйдена становится таким же равнодушным, когда он говорит о ней, – заметила Дарси. – Почему?

–  У него неприятные воспоминания, связанные с ней. Боюсь, больше я ничего не могу сказать, мисс Дарси. Если Эйден захочет посвятить вас в подробности, то сам сделает это.

– Она больно ранила его, не так ли?

– Скажем, она открыла и углубила раны, которые издавна терзали его. Правда, справедливости ради надо сказать, что она, возможно, не понимала этого, однако факт остается фактом, и ничего нельзя изменить, даже если бы она захотела этого, а она не захотела.

– Должно быть, она не очень хорошо знала Эйдена, – предположила Дарси.

– Ей это и не нужно было. Доброй ночи, мисс Дарси.

– Спокойной ночи, Чендлер.

Что же такого сделала Вильгельмина? – спросила

Вы читаете Пари с дьяволом
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату