Андрей Лазарчук
СВЯЩЕННЫЙ МЕСЯЦ РИНЬ
Убран стол был богато, но безвкусно: телефонный аппарат литого червонного золота с отделкой из темного саозского камня – личный подарок
Телефон мягко мурлыкнул. Юл подвинул поближе микрофон и взял наушник.
– Слушаю вас внимательно, – сказал он на
– Пшхардоссу, – сказали на том конце провода на
– Вполне, – сказал Юл по-русски.
– Здравствуйте, – с облегчением вздохнули там. – Это единственная фраза, которую мне удалось запомнить. Я – Петров, я только что прилетел, и мне сказали в порту, чтобы я позвонил в российское представительство третьему секретарю, и дали этот номер…
– Их нет никого сейчас, – сказал Юл. – Я вот сижу, жду.
– А вы, простите?..
– Я переводчик. Седых. Юлий Седых.
– Ага… То есть, в чем дело, вы не знаете?
– Вроде бы нет… А вообще – кто вы?
– Ну, как сказать – я биохимик, а командирован Этнографическим обществом Мельбурна…
– Так вы не россиянин?
– Нет. Поэтому я и удивился…
– Я понял. Вспомнил. Вам нужен Филдинг?
– Да, и я…
– Слушайте, я вам все объясню. Филдинг и вся его группа сейчас в поле, километрах в ста отсюда. С тем пунктом очень плохое сообщение, но сегодня туда идет грузовик – отсюда, из представительства. Через два часа. В порту вас ждет машина из посольства, но вы скажите водителю, чтобы он вез вас не в посольство, а сюда – иначе не успеете. У вас большой багаж?
– Ну… лаборатория. Из одежды кое-что…
– В легковую машину поместится?
– Да конечно же. Это сумка и портфель.
– Понятно. Я вас тут встречу. Может сложиться так, что к Филдингу мы поедем вместе. До скорого.
– Спасибо.
– Ну, что вы.
Петров дал отбой, и Юл попытался по телефону дозвониться до посольства – бесполезно, телефонная связь в столице была из рук вон. Тогда он вызвал научного атташе по 'жучку' – микроимпульсной рации. Специальным договором с Императором О работникам посольства, торговых представительств, представительств Российской Империи и прочим землянам запрещалось использование технических средств, превосходящих здешний уровень. Контрразведка бдительно следила за этим. Но засекать миллисекундные радиоимпульсы было пока не в ее силах.
– Привет, Бад, – сказал Юл, переходя на английский. – Как дела? Мне только что позвонил Петров, биохимик, которого вызвал Филдинг. Я сказал ему, чтобы он сразу, не заезжая в посольство, ехал сюда. Я правильно сделал?
– Правильно, – сказал атташе. – Передай ему, что я очень рассчитываю на встречу в скором будущем.
– Что нового о здоровье Кэт?
– Подтвердилось, – вздохнул атташе. – Итак, Юл, мне очень жаль, но тебе придется поехать туда.
– Так я и думал.
– Ты ни в чем не нуждаешься?
– У меня все с собой, как у доброго паломника.
– Хорошо. Как это по-русски: желаю удачи?
– Именно так, черный. Спасибо. Надеюсь, скоро увидимся.
– Надеюсь, червяк. Счастливой дороги.
Юл поиграл своим «жучком», разглядывая его, будто видел впервые в жизни. «Жучок» был выполнен в