девятый. Если упадет мой указатель, приходи немедленно.

Через минуту в ресторан зашел косолапый толстяк. Он осмотрел первый зал, где был только инспектор, сидевший к нему спиной, затем спустился на две ступеньки во второй зал, где среди немногих посетителей были Карпо и Масси. Так же степенно и не торопясь он снова поднялся в первый зал и вышел на улицу. Через минуту вышел Фриссон и заметил удалявшуюся фигуру Шарона. Тот шел за толстяком.

В ресторане Фриссон подошел к Карпо и Масси.

— Через двадцать минут отправляйтесь домой. Повторяю: домой, никуда не заходить. Понятно?

— Чего тут не понять, — засмеялся Карпо. — А потом что?

— Посидите дома до вечера, — ответил инспектор. — Если я вас не вызову к семи часам, можете считать, что вы свободны.

Грабители повеселели.

Вернувшись к своему столу, Фриссон стал есть остывшее мясо. На его звонок явились Прудон и официант. Гарсону он заказал кофе, а Прудону предложил сесть.

— Через пятнадцать минут, если все будет тихо, Карпо и Масси пойдут пешком домой. Ты пойдешь за ними, но не вместе с ними. Смотри в оба, не идет ли кто-нибудь следом. Подойдет — задержи. Учти, если заказчик не пришел сюда, он может попытаться встретить их по пути домой или дома. Понятно? На кухне следи за номером двадцать семь. Карпо и Масси сидят за этим столом. Перед уходом они вызовут официанта, чтобы расплатиться. Тогда выходи сюда и жди их тут.

— Есть, господин инспектор.

В положенное время Карпо и Масси вышли и направились в сторону Северного вокзала. За ними шел Прудон.

* * *

По дороге в префектуру Фриссон обдумывал дело неудачных грабителей. Он не верил в версию шефа о валютчиках, но и не исключал ее. Пока что было слишком мало данных для каких-либо суждений.

Ограбление с помощью электронных игрушек было новинкой для Фриссона.

И тут ему в голову пришла мысль, от которой у него похолодели руки.

— А если вчера за нападением следил еще кто-то, связанный с заказчиком? Тогда заказчику известно, что Карпо и Масси схвачены полицией. Он вправе думать, что они рассказали о своих ролях в грабеже и о предстоящей встрече с заказчиком в ресторане «Бужено». Следовательно, сегодня туда пришли проверить, явились ли грабители.

Сидя в кабинете, Фриссон пытался доказать себе, что это предположение только плод его фантазии. Но он все ругал себя за то, что вчера поспешил захватить грабителей вместо того, чтобы преследовать долговязого и осмотреться, нет ли еще участников нападения.

— Эх, эх! Все мы задним умом крепки!

Позвонил Лезгоню.

— Фриссон слушает.

— Минут через пять после ухода Карпо и Масси из ресторана «Бужено» вышел человек, который направился на Восточный вокзал. Я обратил на него внимание потому, что он очень торопился. В здании вокзала он вошел в первую попавшуюся телефонную будку, позвонил, что-то быстро сказал и повесил трубку. Затем он побежал на платформу, предъявил билет, сел в поезд и уехал

Фриссон посмотрел на часы. Тринадцать.

— Ладно, иди сюда.

— Есть, господин инспектор.

* * *

В 13.30 снова звонок.

— Прудон докладывает.

— Что хорошего?

— Звоню из больницы Святой Марии.

— Да? — У Фриссона ёкнуло сердце.

Прудон говорил сухим тоном рапорта:

— Из проезжающей по направлению к товарной станции Северная легковой машины марки «ситроен» № СН 4592 выстрелами из револьвера убит Карпо, тяжело ранен Жорж Масси. Нападение произошло в 13.05. На улице, кроме Карпо, Масси и меня, никого не было. Местные жандармы и детективы опросили жителей домов вблизи места нападения и уже нашли машину, из которой были сделаны выстрелы. В машине обнаружено несколько различных отпечатков пальцев, не зарегистрированных в архивах полиции. Расследование продолжается.

Фриссон подумал несколько секунд.

— Оставайся там и сообщай мне новости.

— Слушаюсь!

В 13.50 в полицию поступило известие о краже машины № СН 4592. Владелец заявил, что в 11.30 он хотел поехать из своей конторы на деловое свидание и обнаружил, что его машина исчезла. Так как он торопился, то взял такси и поехал к своему клиенту и о пропаже машины заявил пишь после окончания деловых разговоров.

Владельцем машины оказался эльзасец по фамилии Клуд-Штарк. Он торговал рейнскими и эльзасскими винами. Контора его находилась в районе винных погребов в доме номер семь по улиц Кардинала. На деловое свидание он ездил к крупному ресторатору Бурже.

Все это было подтверждено. Из доклада полицейского, проверившего визит Клуд-Штарка к Бурже, Фриссон заметил, что Клуд-Штарк как будто нарочно обратил внимание клиента на время своего ухода от него — 13.35. Случайно или нарочно? Во всяком случае, очень хорошо для Клуда. Полиция могла удостовериться в том, что он не мог быть участником убийства. Еще одно обстоятельство заставило Фриссона задуматься. Около 13.20 кто-то позвонил ресторатору и спросил, там ли Клуд-Штарк? Разговор с Клуд-Штарком бы очень коротким. Он спросил «Да?» и после небольшой паузы ответил «Хорошо» и повесил трубку.

В 14.40 позвонил Тиссе. Его субъект-толстяк, которого он прозвал «Косолапым», пошел вниз по улице Страсбург до станции метро. Тиссе следовал за ним и успел проскочить на платформу как раз перед тем, как закрылась калитка у входа. «Косолапый» доехал до станции Одеон, пересел на другую линию. Вышел он у улицы Кардинала и направился к реке. Не доходя до нее, зашел в дом номер семь и больше не выходил. Тиссе просил инструкции. Фриссон предложил ему подождать еще часок, пока подготовят напарника- сменщика.

Тиссе дал следующее описание «Косолапого»: рост 170 см, вес 85 кг, волосы светло-рыжие, глаза голубые, одет в коричневый костюм, такую же шляпу, коричневые ботинки, белую сорочку и синий в горошек галстук. Походка приметная: туловище держит несколько назад, а ногу опускает на землю всей стопой сразу. Тем не менее ходит быстро и легко.

Фриссон отметил совпадение: владелец краденой машины СН 4592 и «Косолапый» имели дела в одном и том же доме в районе винных погребов.

Он позвонил в отделение жандармерии, куда Клуд-Штарк заявил о пропаже своей машины. Дежурный сержант охотно рассказал о происшествии:

— В 13.50 зашел мужчина сорока восьми лет, рост выше среднего, 174 см, вес 75 кг, упитанный, светлый шатен, глаза серые, брови густые, волосы стрижены ежиком, зубы белые, ровные. Он назвался Клуд-Штарком по имени Шарль Гийом, родом из Страсбурга, торговец винами. Господин Клуд-Штарк заявил, что его машина стояла у подъезда, но когда он пошел к ней, чтобы поехать по делам, он не нашел ее на месте. Он торопился. Убедившись, что машины нет, взял такси и поехал к ресторатору. Как только освободился, прибежал в ближайшие участок, то есть к нам, и заявил о краже. Я тогда не знал ничего об убийстве Карпо и Масси. Как и всегда в таких случаях, пожурил господина Клуда за то, что он не сразу заявил о пропаже, а сделал это лишь спустя два часа. Я ему говорю: ведь злоумышленники, бандиты могли

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×