от него отказаться, словно это был мой долг перед какой-то частью моего «я». Несомненно, я достиг того уровня отчаяния, когда мир уже не имеет особого смысла и вы готовы броситься в любую пропасть, лишь бы падение было недолгим.
— Я вынужден попросить вас удалиться, месье, — прошипел полицейский, указывая на дверь у себя за спиной.
— Да пошел ты! — заявил я, вырывая свою руку.
Я бросился к секретарше и схватил трубку на ее коммутаторе:
— Позвоните ему! Скажите, что это насчет Протокола 88! Скажите, что я хочу поговорить с ним о Протоколе 88.
На этот раз хватка полицейского была куда чувствительнее. Он схватил меня за руку и потащил назад. Я вырывался, но его напарник тут же пришел к нему на помощь.
— Я хочу видеть министра! Скажите ему! Скажите ему о Протоколе 88! — повторял я голосом, который мне самому казался чужим.
Полицейские приподняли меня и понесли к выходу.
— Тихо, парень, вали домой по-хорошему, пока цел.
Напрасно я пытался вырваться. Когда мы вышли на улицу, один из полицейских схватил меня за плечо:
— Или вы сейчас же уберетесь, или я вас арестую, это ясно?
Я не ответил. Задыхаясь, с пустым взглядом, я почти не слышал его.
— Ну же, уходите и считайте, что вы еще легко отделались.
Он принял меня за психа. За обычного психа. Полицейский с вызывающим взглядом толкнул меня в грудь. Я только вздохнул. Я прекрасно знал, что оставаться мне здесь незачем. И вообще я ни на секунду не верил, что чего-то добьюсь этим актом отчаяния. Я вел себя, как подросток, задумавший перерезать себе вены пластмассовым ножом.
Я на несколько шагов отошел от министерства и рухнул на скамью вне поля зрения полицейских, которые наверняка караулили снаружи.
Издалека я смотрел на министерство. Интересно, там Фаркас или нет? А если бы я встретился с ним, что бы он мне сказал? Какой ответ я бы мог найти в глазах этого старика? Действительно ли он тот, кем я его считаю?
Я вообще не был уверен, что где-то существует ответ, способный положить конец моим страданиям. Мне казалось, что мне суждено жить, как тем родителям, у которых пропал ребенок и которые годами не могут его оплакать, оставаясь в ужасном неведении, так и не узнав, жив он или мертв.
Я поднял глаза к последнему этажу министерства, затем встряхнул головой. Вероятно, Фаркас находится там, за одним из этих окон. Но это уже не имело значения. Ведь я, возможно, сбился с пути. Искал не того, кого следовало. Мне надо было искать не Фаркаса, а самого себя.
После долгих минут растерянности, почти решившись предоставить Люси и Дамьену самим выбирать, как именно разразится скандал, я встал и отправился на поиски такси. Все еще не оправившись от смятения, я медленно удалялся от площади Бово.
Должно быть, выглядел я ужасно. Люди смотрели на меня с подозрением. На самом деле я вымотался до предела. Словно за последние недели вся моя энергия ушла на то, чтобы продержаться до достижения этой ужасной истины, и вот теперь, почти в самом конце пути, у меня не осталось сил, чтобы принять ее полностью. Чтобы решиться на это. Напряжение внезапно упало, и откровения последних дней возникли передо мной не как долгожданное освобождение, а как конец, смерть части моего «я». Я не мог избавиться от страха при виде огромной пустоты, которая рисовалась мне впереди вместо новой жизни. Истина принесла мне не только ощущение ужаса и несправедливости, она погрузила меня в кошмарное головокружение и бездонное чувство неудовлетворенности. И что теперь делать? Как с этим жить?
Вдали я заметил такси. Перейдя улицу, хотел было остановить его, но в тот же миг кто-то положил руку мне на плечо.
Я подскочил.
Передо мной стоял человек в черном костюме. Коротко стриженный, с невыразительным лицом, он бесстрастно рассматривал меня. На мгновение я решил, что все кончено. Что сейчас меня постигнет нелепая участь месье Моррена. Я был уверен, что передо мной киллер «Дермода» и сейчас он хладнокровно застрелит меня прямо посреди улицы. И, как ни странно, я готов был смириться. Этот выход казался мне не хуже любого другого.
Я задержал дыхание, глядя, как он запускает руку во внутренний карман. Истина не принесла мне никакой радости. Быть может, смерть, наконец, дарует мне покой.
Но вместо того чтобы вытащить пистолет, который я успел себе представить, незнакомец протянул мне конверт, развернулся и пошел в другую сторону.
От неожиданности я застыл на месте. Потом медленно опустил глаза и взглянул на письмо. На нем было что-то написано от руки. Мое имя. Вернее, то имя, которое я когда-то носил.
Сердце бешено забилось. И снова тайна придала мне сил. Трясущимися руками я распечатал конверт. Внутри лежала белая визитка с грифом «Министерство внутренних дел». А ниже — всего одна фраза, написанная от руки: «Сегодня вечером в 22 часа, Фонтенбло, „Шантеклер“».
И подпись: Жан-Жак Фаркас.
Глава 83
Дневник, запись № 223: познать другого.