— Где может быть Эдриен?

— Я думала, что он с тобой, что вы решили провести романтический вечер вдвоем.

— Да нет же, я была у Макса…

— Час от часу не легче… Могу я узнать, зачем ты к нему пошла?

— Перестань, Жанна! Мне нужно было обсудить с ним наши поиски. Как мне найти Эдриена?

— Позвони ему!

Кейра кинулась к телефону и… попала на мою голосовую почту. Мне ведь нужно было продемонстрировать хоть капельку самолюбия! Она оставила длинное послание… «Мне очень жаль, я не заметила, как пролетело время, мне нет прощения, но это потрясающе, я должна тебе рассказать. Где ты? Я знаю, сейчас уже десять, даже больше, но позвони мне, позвони мне, позвони мне!» Во второй раз она сообщила номер телефона сестры. В третий сказала, что беспокоится. В четвертый я по голосу понял, что она действительно нервничает. В пятый раз она заявила, что у меня ужасный характер, а в шестой — это было в три утра — молча повесила трубку.

Я переночевал в маленькой гостинице на острове Сен-Луи, позавтракал и поехал на такси к дому Жанны. Подъезд был заперт, я сел на скамейку на тротуаре напротив и развернул газету.

Вскоре из дома вышла Жанна. Узнав меня, она подошла:

— Кейра совершенно извелась!

— Мы оба извелись!

— Мне очень жаль, я тоже ужасно на нее разозлилась.

— Я не злюсь, — возразил я.

— До чего вы глупы!

Жанна кивнула и пошла прочь, но тут же вернулась:

— Ее вчерашнее свидание с Максом носило сугубо профессиональный характер, но я вам ничего не говорила!

— Какой у вас код?

Жанна нацарапала цифры на листочке, протянула его мне и отправилась на работу.

Я прочитал газету от корки до корки, зашел в маленькую булочную на углу, купил венских булочек и отправился к Кейре.

Вид у нее, когда она открыла мне дверь, был заспанный.

— Где ты был? Я чуть с ума не сошла от беспокойства! — Она потерла глаза.

— Круассан? Булочку с шоколадом? То и другое?

— Эдриен…

— Завтракай и одевайся, мы можем успеть на «Евростар», который уходит в полдень.

— Сначала я должна повидаться с Айвори, это очень важно.

— Ладно, «Евростар» отправляется каждый час, так что… едем к Айвори.

Кейра сварила кофе и рассказала о встрече с Максом. Пока она излагала свою теорию, я думал о короткой фразе антиквара насчет армиллярных сфер. Не знаю почему, но мне хотелось позвонить Эруэну и поделиться с ним. Кейра заметила, что я отвлекся, и призвала меня к порядку.

— Хочешь, чтобы я пошел с тобой к этому старому профессору? — спросил я, включаясь в разговор.

— Скажешь, где ночевал?

— Нет, то есть мог бы, но не буду, — с широкой улыбкой отвечал я.

— Мне это совершенно безразлично.

— Так не будем больше об этом… Что насчет Айвори?

— Он не вернулся в музей, но Жанна дала мне номер домашнего телефона. Сейчас позвоню.

Кейра пошла в комнату сестры к телефону, но в дверях обернулась:

— Так где же ты ночевал?

Айвори согласился принять нас. Он жил в элегантной квартире на острове Сен-Луи… в двух шагах от моей гостиницы. Он открыл нам дверь, и я тут же узнал мужчину, вышедшего накануне из такси, когда я листал книгу на террасе бистро. Айвори провел в гостиную и предложил на выбор чай или кофе.

— Как приятно снова видеть вас обоих, чем могу быть полезен?

Кейра не стала ходить вокруг да около и спросила, где был найден фрагмент, о котором он рассказал нам в музее.

— Почему вас это интересует?

— Думаю, я продвинулась в интерпретации текста на геэзе.

— Это в высшей степени интересно. Что вы узнали?

Кейра объяснила ему свою теорию о народах гипогеев. В IV или V тысячелетии до нашей эры люди нашли предмет и разделили его на части. Если верить манускрипту, разные группы должны были разнести их по четырем сторонам света.

— Великолепная гипотеза! — воскликнул Айвори. — Хотя, вполне вероятно, лишенная всякого смысла. Вот только у вас нет никакой идеи насчет того, что заставило их отправиться в это опасное, невероятное путешествие.

— Одна идейка у меня есть, — возразила Кейра.

Опираясь на рассуждения Макса, она предположила, что каждый фрагмент содержал определенные знания и указывал путь к их постижению.

— Тут я с вами не согласен, скорее даже уверен в обратном, — покачал головой Айвори. — Конец текста позволяет предположить, что речь идет о секрете, который нужно сохранить. Прочтите сами: «… пусть останутся сокрытыми тени бесконечности».

Пока Айвори с Кейрой обсуждали «тени бесконечности», я снова подумал о моем антикваре из Марэ.

— Интригует не столько то, что показывают нам армиллярные сферы, а то, чего они нам не показывают, но о чем мы тем не менее догадываемся, — прошептал я.

— Что вы сказали? — переспросил Айвори, поворачиваясь ко мне.

— Пустота и время, — произнес я.

— О чем это ты? — удивилась Кейра.

— Так, ни о чем. Это не имеет отношения к вашему разговору.

— И где вы надеетесь найти недостающие фрагменты? — поинтересовался Айвори.

— Те, что у нас, были обнаружены в кратерах вулканов, в нескольких десятках километров от больших рек. Один на востоке, другой на юге, я предчувствую, что остальные спрятаны в похожих местах на западе и на севере.

— Эти фрагменты при вас? — От возбуждения у Айвори блестели глаза.

Мы с Кейрой незаметно переглянулись, она сняла цепочку с кулоном, я достал свой фрагмент, который хранил во внутреннем кармане пиджака, Кейра бережно соединила их, и камни тотчас приобрели удивительный ярко-голубой цвет. Правда, на этот раз интенсивность свечения была явно ниже.

— Поразительно! — воскликнул Айвори. — Поразительней, чем я мог себе представить.

— А что именно вы себе представляли?

— Ничего… ничего особенного, — смешался Айвори. — Удивительный феномен, особенно если знаешь возраст этого предмета.

— Теперь вы скажете наконец, где был найден ваш фрагмент?

— Увы, он не мой. Его нашли тридцать лет назад в Перу, в Андах, но не в кратере вулкана, что противоречит вашей теории.

— Где именно?

— В ста пятидесяти километрах северо-восточнее озера Титикака.

— При каких обстоятельствах? — спросил я.

— Голландские геологи вели изыскания, поднимаясь к истоку Амазонки, укрылись от непогоды в пещере, и предмет привлек их внимание своей странной формой. Впрочем, камень так и остался бы лежать, где лежал, не случись ночью гроза. Удары молнии спровоцировали виденное вами явление — проекцию светящихся точек на стенку палатки. Утром руководитель экспедиции обнаружил, что ткань стала

Вы читаете Первая ночь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату