благодарное занятие. Попробовала бы Дина блеснуть своим остроумием и легкостью письма в статье о бронхиальной астме или вареных сморчках. И сейчас она снова возделывает ту же самую грядку – «сексуальные преследования на работе». Об этом кто угодно напишет так, что читательницы «Маргариты» запыхтят от восторга и потом еще долго будут видеть потенциального сексуального преследователя в каждом телеграфном столбе.

«А что? – сказала себе Катя. – Вот я сяду сейчас и напишу в сто раз лучше, чем пишет она!».

Катерина решительно проследовала к столу, нашла у Сонечки чистую тетрадку в клеточку, положила рядом «Маргариту» и задумалась.

Статья Дины о нравах студенческих общежитий начиналась абзацем, который был выделен жирным шрифтом и излагал суть. Катя изложила суть – как опасна жизнь симпатичных девушек, особенно если им приходится работать под началом у симпатичных (или не очень) мужчин.

Дина не стеснялась рассказывать о личном опыте. Катя честно изложила на бумаге «шелтерскую» драму, но местоимение «я» коробило ее, поэтому она закамуфлировалась абстрактным «не так давно в крупной страховой фирме...».

Дина щедро снабжала читателей подробностями из жизни своих подруг, родственниц и просто случайных знакомых («Алла К., с которой я однажды...», «моя хорошая приятельница Лена В...», «двадцатидвухлетняя Марина О...» и т. д.). У Кати в последний московский год было две подруги – Оксана Берг и Орыся Железновская. Ни ту ни другую не пыталось преследовать начальство. Прошлые краснотрубинские подружки, возможно, и страдали когда-либо от чьих-то домогательств, но, не имея представления о том, что Катерина на старости лет ударится в журналистику, не посвятили ее в свои проблемы. Пришлось довериться воображению. Все три вымышленных образа страдалиц, лишившихся чести и стабильного заработка, получились выпуклыми, колоритными, живыми.

Кроме привлекательной болтовни, статье требовалась хоть какая-то информация. Катя нырнула в ворох газет, которые выписывала Софья Викентьевна, и через полчаса имела на руках телефоны нескольких практикующих юристов и Кризисного центра для женщин. Оставив место для делового интервью, она припомнила статью из английского журнала, где содержалось несколько рекомендаций девушкам, желающим не иметь проблем с чересчур настойчивыми боссами. Во времена работы в «Шелтере» эти советы не очень-то помогли самой Катерине (ментальность англичан и русских, очевидно, несколько отличается, и автор той статьи катался бы в истерике, узнав, что Кате пришлось утюжить через марлю брюки начальника после того, как она по совету журнала вылила на шефа кофе). Поэтому юная писательница, опираясь на свой печальный опыт, предложила читательницам несколько собственных оригинальных рецептов противоядия. Когда она их сочиняла, у нее перед глазами стоял разгоряченный и сладострастный Виктор Сергеевич Терентьев, поэтому придумывать методы борьбы не составляло труда, приходилось даже тормозить разбушевавшуюся фантазию, иначе от Виктора Сергеевича остались бы только пуговицы и шнурки...

Поднявшись в семь утра, воодушевленная идеей написать статью, молодая авантюристка весь день провела в интересных заботах. Ей понравилось брать интервью – и юрист, и работник Кризисного центра для женщин были мужчинами и с удовольствием побеседовали с хорошенькой, запинающейся от волнения Катей. Она представилась абитуриенткой журфака МГУ, которой не хватает для подачи документов одной статьи в прессе. В паузе между двумя интервью она еще умудрилась сгонять в больницу, накормить сосисками Сонечку и узнать, что ее выписывают завтра, в пятницу.

Затем Катерина помчалась к Пряжникову, отшуршала пятнадцать минут на компьютере, исправила ошибки, переоделась и направилась в «Маргариту»...

Катя стояла в коридоре редакции и удивлялась собственной наглости. В сумке лежал готовый материал, перепечатанный в квартире Андрея Пряжникова на компьютере сыщика.

Редакция «Маргариты» обосновалась в огромном здании на Зубовском бульваре. Вахтерша долго пыталась вытрясти из Кати редакционное удостоверение. Потом вместо кнопки вызова лифта Катерина нажала кнопку аварийной, и из динамика послышалось недовольное, чавкающее: «Ну, чё там еще, блин, надо?»

«Надо быть решительнее, – убеждала себя Катя, не в силах спросить у энергичных женщин, пробегавших мимо, куда ей сдавать свой первый материал. – У этой Дины нет ничего, что позволяло бы ей вести себя так самоуверенно. Однако преподносит себя словно она подлинная герцогиня или очень вкусное фисташковое мороженое. Если я так и буду стоять здесь, то благополучно дождусь окончания рабочего дня и меня выгонят из здания!».

Катя отчаянно завертела головой и увидела в конце коридора Дину Мищенкову.

«Только ее здесь не хватало!».

– Привет, – удивленно и пренебрежительно произнесла Дина. – А ты что здесь делаешь? И куда ты пропала, я ждала тебя битых двадцать минут...

Целая компания мыслей и мыслишек пронеслась в Катиной голове: «Сказать, что пришла извиниться за свое исчезновение, что ищу ее, а почему я должна оправдываться перед этой коровой, сама виновата, что я не захотела давать ей интервью, скажу, что решила поступать на журфак и написала статью, но это опять вранье, никуда я не решила поступать, правда в том, что я решила доказать себе, что могу писать не хуже или лучше этой противной Дины, значит, надо прямо это и сказать, но это невежливо, но что же...».

– Привет, – щедро улыбаясь, ответила Катя. Она развела плечи, выпрямила спину и приподняла подбородок. И как ни странно, ощутила, что простое передвижение позвонков в более стройную линию значительно улучшило ее самооценку и прибавило уверенности. – Я написала статью и хочу сдать ее редактору.

– Статью? – выдохнула Дина. – Наверное, ты имеешь в виду письмо? Письма в журнал надо отправлять по почте.

– Не письмо, а статью, – упрямо повторила Катя. И решила быть до конца наглой. – И знаешь на какую тему? О сексуальных преследованиях на рабочем месте.

– Что? – задохнулась Дина. – Да как ты посмела что-то там написать? Это же моя тема!

Но Катерина уже почувствовала себя раскрепощенно.

– С какой стати это твоя тема? Ты сама ее придумала? Каждый второй журнал и газета не преминули осветить «твою» тему на своих страницах. Им ты тоже предъявишь свои эксклюзивные права?

– Ну и наглая же ты! Пигалица провинциальная! Да ты наверняка двух слов на бумаге изложить не сможешь, да ты...

– Тогда тебе незачем нервничать, – успокоила оппонентку Катя. – И не морщь лоб. У тебя проблемная кожа. Через десять лет от таких гримас превратишься в моченое яблоко.

– Девочки, что у вас за спор? Диночка, что случилось?

Импозантная дама неслышно подплыла по ковровой дорожке к девочкам, готовым перейти в рукопашную.

– Здравствуйте, Валерия Борисовна. Вот, у «Маргариты» появился новый автор.

Вложив как можно больше яда в слово «автор», Дина Мищенкова развернулась и пошла прочь вдоль по коридору.

– Что-то Дина сегодня не в духе, – сказала Валерия Борисовна, вопросительно поглядывая на Катю.

– Да, это я виновата. Я украла у нее тему.

– Вот как? – заинтересовалась дама.

– Она попыталась взять у меня интервью, но мне не понравилась ее манера задавать вопросы. И мне показалось, что раз я на собственном опыте «освоила» материал, то у меня есть моральное право писать об этом. Но нет, я действительно перебежала Дине дорогу. Жаль. Целый день писала, и все зря! – Катя вздохнула и собралась уходить.

– Постой! Так ты не оставишь свою статью?

– Зачем? Разве кто-то станет ее читать? Наверное, я нарушила – как вы это называете? – «журналистскую этику».

– Я прочитаю, – сказала Валерия Борисовна. – А на обороте напиши свой номер телефона и как тебя зовут. На всякий случай. О, да тут целый трактат. Сколько времени у тебя ушло?

– Целый день, я же сказала. Бегала брала интервью, писала, исправляла, перепечатывала. И все зря.

Вы читаете Сорванные цветы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату