- Я не знаю, что еще про него сказать... Нет, не знаю... Мужчина, как мужчина... шрамов или родинок у него не помню... обручальное золотое кольцо у него на пальце... Он заплатил мне за то, что я... Ну, когда не получилось, у вашей секретарши, я думал, что меня найдут и за невыполнение заказа... Но я деньги все хотел отдать, честно. А вчера он меня сам нашел и сказал, что дает шанс исправить ошибку. И еще денег обещал.

- Ладно, - сказал адвокат. - Попробуем по-другому. Что тебя связывало с ним? - Мейсон кивнул в сторону убитого.

- Да ничего! - воскликнул бандит. - Я вчера впервые его увидел. У меня было задание отправиться с ним поздно вечером в ресторан, называть его мистером Реймсом и чтобы он обращался ко мне 'мистер Мейсон', потом он должен был наорать на меня, устроить скандал, я должен был уйти из ресторана, а он остановить меня и усадить в свою машину и так, чтобы это видели как можно больше людей... Потом он должен был привезти меня к вам, чтобы сторож гаража нас видел вместе, а потом мы поднялись по черной лестнице и...

- И вы, - медленно произнес Мейсон, - выполнили инструкцию в точности?

- Почти, - горько усмехнулся раненый гангстер. - Только не застрелили вас.

Мейсон бросился к телефону, хотел было набрать номер Дрейка, решил, что детектив уже выехал и поспешно набрал другой номер, который тоже знал наизусть.

- Алло? Управление полиции? Лейтенант Трэгг из Отдела по раскрытию убийств не у себя? Говорит Перри Мейсон, у меня к нему чрезвычайно важное дело.

- Лейтенанта Трэгга нет на месте, мистер Мейсон, что ему передать?

- Дайте мне его домашний телефон, немедленно.

- Извините, мистер Мейсон, я точно знаю, что его нет дома. Возникли некоторые проблемы, и мы всюду безуспешно пытались его разыскать...

- Что за проблемы? - быстро спросил Мейсон.

- Я не уверен, что могу их вам сообщить.

- Ладно. У меня дело чрезвычайной важности. Мистер Филипп Реймс из Реддинга остановился в отеле 'Огайо'. У меня есть основания полагать, что ему угрожает смертельная опасность, если он вообще еще жив. Вы можете обеспечить ему охрану?

- Если мы будем обеспечивать охрану людям по каждому телефонному звонку...

- Это не каждый телефонный звонок, - раздраженно рявкнул адвокат. - Вы не слышали: говорит Перри Мейсон. Или вы не читали вчерашних газет? У меня для вас еще одно важное сообщение, но сперва пошлите патруль в отель. Если необходимо, арестуйте Реймса, иначе его могут просто убить. Вызывайте патруль немедленно, я подожду у телефона.

- У вас еще есть что-то важное? - переспросил дежурный.

- Да, но это важнее, поскольку срочно. Я жду.

Через какое-то время в трубке снова раздался голос дежурного офицера:

- Алло, мистер Мейсон? Что вы еще хотели сообщить?

- Была предпринята попытка совершить на меня покушение.

- Да, я знаю, мистер Мейсон, я читал газеты.

- Черт вас побери! - не выдержал адвокат. - Попытка была совершена час назад. Одного я убил, он лежит у меня в коридоре. Второй серьезно ранен, связан и ждет прибытия полиции...

- Что же вы сразу не сказали?! - рассердился полицейский.

- Потому что у меня есть подозрения, что другие убийцы охотятся за Реймсом. Вы выполнили мою просьбу?

- Да, его найдут и доставят в Управление. Какой ваш адрес?

Мейсон быстро продиктовал.

- Я записал, - ответил дежурный. - А вы уверены, что крепко связали второго? А то опять убежит, и патруль снова никого не застанет?

- Дважды одну ошибку я не совершаю, - ответил Мейсон. - Как только объявится Трэгг пусть позвонит мне или прямо едет сюда. Раненый оказался очень словоохотливым человеком.

- К вам уже выезжают, - поспешно объявил дежурный и повесил трубку.

Через десять минут прибыл патруль. Еще через пять врачи с носилками, следователи и фотографы. Врач сразу осмотрел раненого, сказал, что пуля прошла навылет, и приказал вести бандита в машину, он его обработает по дороге.

Мейсон стоял у окна, курил сигарету и отвечал на вопросы следователя.

Его радовало, что не примчался сержант Холкомб, которого он сейчас абсолютно не хотел видеть, и очень беспокоило, что лейтенанта Трэгга и шерифа Греггори так нигде и не нашли.

Когда на носилках вынесли убитого бандита, Мейсон обратился к незнакомому раньше сержанту, который вел протокол:

- У меня масса срочных дел, - сказал адвокат. - На все вопросы, которые еще остались, я отвечу позже и лучше лейтенанту Трэггу. Я могу оставить вас здесь, чтобы вы закончили все необходимые формальности?

- А мы уже почти все закончили, мистер Мейсон. Если вам надо, вы можете идти, мы потом захлопнем дверь. Вчера в Управлении только и говорили о том, что вы сделали для лейтенанта Трэгга.

- Тогда я пошел, - быстро гася окурок в пепельнице, ответил Мейсон.

- Всего доброго, мистер Мейсон. Я надеюсь, лейтенант Трэгг поймает этого мистера Икса. Да, забыл спросить: разрешение на хранение оружия у вас есть?

- Разумеется. И на хранение, и на ношение. Сейчас я принесу.

- Не требуется, мистер Мейсон, - улыбнулся полицейский. - Я вам верю.

- Раненого отвезли в больницу?

- Нет, - с серьезным выражением на лице ответил полицейский. - Врач сказал, что рана не опасна, лишь потеря крови, вы же слышали. Его повезли в Управление, чтобы избежать новых неожиданностей.

- У вас впереди блестящая карьера, господин сержант, - улыбнулся Мейсон и вышел из собственной квартиры, оставляя в ней работающих полицейских.

У лифта стояли санитары с носилками.

- Покер не любит нервных! - сказал Мейсон мертвому бандиту. - Надеюсь, мы еще встретимся и с остальными игроками.

Санитары с удивлением посмотрели на него.

Адвокат стал быстро спускаться по ступенькам.

Выйдя на улицу, он заметил машину Дрейка и встревоженно наблюдающего за подъездом детектива за рулем. Он махнул сыщику рукой и быстро перешел улицу.

- Привет, Пол, - улыбнулся Мейсон.

- Как твои дела? - озабоченно спросил Дрейк.

- Мои в порядке.

- А чьи не в порядке?

- У меня есть серьезные опасения, что смертельная опасность угрожает Филиппу Реймсу. Если он еще жив. И нигде не могут найти Трэгга и Греггори.

- Ты полагаешь...

- В этом деле я уже привык предполагать самое худшее, - ответил Мейсон.

Они смотрели, как из подъезда выносили носилки с убитым гангстером.

- Куда едем, Перри? - спросил Дрейк.

Мейсон взглянул на часы.

- Давай-ка заедем к Трэггу домой, - попросил Мейсон. - Не исключен вариант, что вчера они с Греггори засиделись допоздна и просто не слышат звонок телефона.

- Маловероятно, - заметил Дрейк, заводя двигатель, - но возможно.

- А потом заедем куда-нибудь позавтракать. Очень хочется горячего кофе и яичницу.

- Я бы тоже не отказался, - усмехнулся Дрейк.

Машина детектива тронулась с места и устремилась вперед по улице, которую чуть дальше пересекал

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату