одной из местных женщин и затеряться в толпе.
Мужчины останавливались и смотрели, как она пробегает мимо них, женщины торопливо убегали прочь, будто сама смерть предстала перед ними, а Люсьен, раскидывая прохожих, пытался схватить беглянку.
Девушка бежала изо всех сил. Бросив взгляд через плечо, она увидела, что де Готье мчится за ней по пятам, и его желание поймать было так же велико, как ее – убежать. В отчаянии Александра поворачивала налево, направо, затем снова налево, в тщетной надежде затеряться в хаосе улиц. И все равно он ухитрялся находить ее, словно чуя запах.
Почему Люсьену просто не оставить ее в покое? Почему он не понимает опасности, грозящей ему, когда он мчится следом за ней по улицам на глазах у многочисленных свидетелей?
Беглянка вновь резко свернула в проход между двумя полуразвалившимися зданиями, потом еще раз. Несмотря на усиливающееся зловоние, она так и не осознала, что попала в нищий район города, не поняла, что ее окружают грубые и наглые люди. Она летела, не обращая внимания на сладострастные, похотливые взгляды, которые они бросали на нее.
Полуоткрытая дверь впереди будто приглашала войти, предлагая убежище от человека, который следует за ней по пятам и скоро будет здесь. Александра, не мешкая, скользнула внутрь, и быстро захлопнула створку. Прислонившись к ней спиной, она оглядывала пустую комнату и прислушивалась к шуму на улице. Вскоре девушка услышала его шаги и брань.
Александра ждала. Пойдет ли он дальше, осознав, что ей удалось ускользнуть? Похоже на то, и в этом случае она благополучно уйдет отсюда. – Прощай, Люсьен де Готье, – прошептала беглянка, и ее глаза наполнились слезами.
Комната, где она пряталась, служила складом. Все стены занимали полки, заставленные бутылками. Окружающие ее открытые бочки распространяли вокруг себя удушливый запах алкоголя. На полу разорванные мешки с зерном и лениво снующие жирные крысы.
Александра поморщилась. Так близко ей еще не приходилось лицезреть этих отвратительных тварей. Кожа девушки начала покрываться мурашками, будто эти гадкие создания ползали по ее телу.
Стараясь, насколько это было возможно в ее положении, не поддаваться мрачному настроению, она внимательно посмотрела на дверь, из-под которой пробивалась полоска света. Там, очевидно, находилась другая комната, потому что оттуда были слышны приглушенные веселые голоса.
Беглянка понимала, что не сможет долго здесь оставаться. Ей необходимо найти влиятельного человека, который поможет вернуться в Алжир. Слава Богу, у нее есть деньги. Надеясь, что когда-нибудь Люсьен освободится от рабства или сбежит, девушка положила в кошелек немалую кучу денег. Но хватит ли их? Она молила Бога, чтобы имя Абд эль Джаббара так же хорошо знали в западной части Аравии, как знали его в центральном Магрибе.
Первым делом надо сменить одежду. Поправляя на себе изрядно потрепанную одежду, Александра думала о столь желанном купании, кото-рос она совершит, вернувшись домой. Все это время воды не хватало даже на мытье, и ощущение грязи на коже заставило ее поморщиться от отвращения.
Поскольку чадра была потеряна, девушка потянулась к подолу абайи, чтобы, оторвав кусок ткани, закрыть лицо, но было уже поздно. Ее рука застыла на полпути, когда дверь внезапно отворилась, впустив поток яркого света, заставившего зажмуриться.
У Александры мелькнула ужасная мысль, что Люсьен обнаружил ее убежище. Но она тотчас же увидела, что человек, находившийся сейчас перед ней, совершенно не был похож на де Готье. Хотя маленьким его назвать было нельзя, он был выше среднего роста, но явно проигрывал ее мучителю в росте и силе.
Человек, не ожидавший увидеть здесь посетительницу, застыл на месте, но затем опомнился и сделал шаг вперед.
– Воровка! – заверещал он.
Мгновенно придя в чувство и охваченная новым испугом, девушка повернулась и побежала к двери позади нее. Ей удалось лишь немного приоткрыть ее, когда дверь с силой распахнулась и ее втащили в комнату.
Опустившись на пол, усеянный зерном и крысами, недовольным писком выразившими свой протест против ее вторжения, Александра поняла, что находится в большой опасности. Хотя она способна доказать, что ничего не украла, этот человек принял ее за воришку, а приверженцы ислама их не очень жалуют.
Руку, которую она легко могла потерять, схватили за запястье и вывернули с такой силой, что девушка подскочила.
– Стойте, – крикнула она по-арабски, – я ничего не украла!
Свободное владение арабским языком удивило мужчину, он нахмурился, переведя взгляд со спутанных рыжих волос на ее глаза, нос, пухлые яркие губы. В душе девушки теплилась смутная надежда, что он отпустит ее, но в то же мгновение мужчина схватил Александру и потащил в соседнюю комнату, заставленную столами и стульями. Кучка людей оторвалась от своих стаканов и изумленно взирала на неожиданное развлечение.
Брыкаясь, царапаясь и бормоча ругательства, Александра не обращала на собравшихся никакого внимания до тех пор, пока поработитель не схватил ее за волосы и не оттянул голову назад.
«Таверна», – поняла она. Так вот куда ее занесло! Страх охватил с новой силой при взгляде на ужасные лица окружающих – злорадные и похотливые, они были далеки от сочувствия и сострадания. Перед ней были звери в человеческом обличье, о которых неоднократно предупреждала ее мать.
– Госпожа, воровка! – закричал человек, схвативший Александру.
Грузный мужчина, чья кожа была темнее, чем у большинства арабов, несомненно полукровка, поднялся из-за ближайшего стола.
– Шлюха, – определил он. Его черные глаза, казалось, прожигали на девушке дыры. – Может, она займется своим ремеслом здесь?
Девушка не сразу поняла, что он имел в виду, но когда хозяин заведения задрал ее одежду и грубо схватил за грудь, смысл его слов сразу дошел до нее.