ним дымились останки бластера.

— Учитель, — позвал Энакин. Он старался говорить подчеркнуто небрежно, но не слишком преуспел. — Я ее нашел.

— Вижу. — Оби-Ван погасил меч и склонился над телом девушки. Пульс был ровным, дыхание — размеренным.

— Чем вы ее накачали? — потребовал он ответа у брольфи в углу.

Те не ответили.

— Я ничего не нашел, — сообщил Энакин.

— Значит, у них все с собой, — сказал Оби-Ван. Джедай зажег меч и угрожающе двинулся на брольфи.

Как и тот первый снаружи, эти двое явно не собирались строить из себя героев.

— Все у него, — поспешно заговорил один из пары, тыча пальцем в компаньона.

— Да, вот оно, — закивал второй. Вытащив из кармана подкожный шприц, брольф швырнул его под ноги Оби-Вану.

— Благодарю, — вежливо сказал джедай. — А теперь сложите сюда комлинки. И, само собой, оружие.

Через мгновение в кучку к шприцу легли два комлинка и пара длинных ножей.

— Что будем с ними делать? — полюбопытствовал Энакин.

— Зависит от того, чем ее накачали, — зловеще протянул Оби-Ван. Вновь погасив меч, он поднял с пола шприц. Разумеется, никаких этикеток не наблюдалось. Обострив при помощи Силы чувства до предела, он выжал каплю себе на рукав и поднес к носу.

Одного вдоха было достаточно.

— Все в порядке, — заверил он ученика, ослабив восприятие. — Это не яд, просто сильное снотворное. Как только выветрится, она очнется. — Он указал на брольфи. — Это значит, что обвинение в убийстве им не грозит. — Оби-Ван склонил голову. — По крайней мере, до тех пор, пока не будет запущена их кустарная ракета.

При слове «ракета» оба пленника заметно вздрогнули.

— Мы тут ни при чем, — заявил один из них. — Это все идея Фильвиана. И того человека.

Оби-Ван нахмурился. Значит, в деле замешан человек?

— Что за человек? — потребовал он. — Как его имя?

— Он зовет себя Защитником, — сказал брольф. — Это все, что я знаю.

— Опиши.

Брольф беспомощно посмотрел на компаньона.

— Ну, он выглядит, как… человек, — сказал второй, неопределенно махнув рукой.

— Учитель, может, попробуем сделать их более сговорчивыми? — недрогнувшим голосом предложил Энакин.

Оби-Ван подавил улыбку. По опыту он знал, что на подобный сброд редко действовали угрозы, исходящие от четырнадцатилетних.

С другой стороны, в этом конкретном случае они могли и подействовать. Взгляд Оби-Вана упал на мертвого брольфа на полу.

— Оставь, не трудись, — сказал он Энакину. — Эти двое, похоже, и впрямь не знают, как его описать.

— Уверен, Риске сумел бы выбить из них признание, — заметил Энакин.

Оби-Ван и сам испытывал искушение последовать совету ученика. Как-никак, готовилось покушение на самого магистрата Корпоративного союза, и вполне логичным было бы передать их подчиненным Ардженте для проведения допроса.

Но нет. Джедаи так не поступают.

— Отдадим их в руки городской полиции, — сказал он Энакину, доставая комлинк. — А дальше будем ждать, когда проснется Лорана. Возможно, узнаем что-то интересное от нее.

— И что, ждать будем прямо здесь? — нахмурился Энакин.

— А как же. — Оби-Ван сжато улыбнулся. — А вдруг на огонек заглянут Джомпфи или Фильвиан, или даже Защитник?

— Верно, — понимающе кивнул Энакин. — Если нам повезет.

* * *

Судно вагаари было поставлено на якорь снаружи базы Крустаи в четверти оборота астероида от входного тоннеля. Траун и трое людей, взяв с собой пилота-чисса, сели на челнок и отправились прямиком на корабль.

К ужасу Кар'даса, тела чужаков по-прежнему лежали там, где их настигла смерть.

Очевидно, Кеннто также не был в восторге от увиденного.

— А прибраться тут вы не планируете? — брезгливо спросил он, прокладывая путь по коридорам к залу с сокровищами.

— В конечном счете, — заверил его Траун. — Но сперва необходимо побольше узнать о стратегии и тактике врага, а для этого нужно иметь представление, где располагался и что делал каждый воин противника в час своей смерти.

— Не стоило ли убрать корабль подальше от чужих глаз? — спросила Мэрис. Кар'дас обратил внимание, что она крепко держится за руку Кеннто и, очевидно, переносит увиденное уже не так спокойно, как в прошлый раз. От этого ему хоть немного, но полегчало.

— Да, со временем мы отбуксируем его внутрь базы, — сообщил Траун. — Но для начала нужно удостовериться, что двигатели и вооружение функционируют устойчиво и не таят угрозы.

В зале с сокровищами, как и в коридорах, обстановка осталась такой же, как и во время прошлого визита, разве что сейчас там присутствовали двое чиссов, которые осматривали предметы быта и искусства и фиксировали их на записывающие устройства.

— Пройдитесь по залу, — распорядился Траун. — Посмотрим, возможно, вам встретится что-то знакомое.

— Вы имеете в виду деньги? — уточнил Кеннто, обводя взглядом комнату.

— Или драгоценные камни? — добавила Мэрис.

— Нет, главным образом, предметы искусства, — сказал Траун. — Они могут рассказать нам гораздо больше, чем деньги или камни.

Кеннто фыркнул.

— Надеетесь найти на них товарные чеки?

— Я говорю о происхождении этих предметов. — Траун указал на кучку безделушек чуть в стороне. — Вот эти, вероятно, были созданы существами, у которых между запястьями и локтями имеются дополнительные суставы и которые видят в ультрафиолетовой части спектра.

Кеннто и Мэрис переглянулись.

— Может, франчи? — предположила Мэрис.

— Ага, похоже, — хрюкнул Кеннто. Он с подозрением покосился на Трауна, затем высвободил руку из ладони Мэрис и направился к груде безделушек.

— А кто такие франчи? — спросил Кар'дас.

— Франчеттан-сай, — пояснила Мэрис. — У них пара колоний во Внешнем кольце. Рак зовет их франчами, потому что…

— Чтоб меня… — буркнул Кеннто, оборвав ее на полуслове. Капитан сидел на корточках над безделушками и покачивал головой.

— Что? — спросила Мэрис.

— Он прав, — пораженно выдохнул Кеннто. — Они подписаны официальным рукописным шрифтом франчи. — Он повернулся к Трауну, и на лице кореллианина застыло недоуменное выражение. — Кажется, вы говорили, не посещали планет Республики.

— Насколько я помню, нет, — ответил Траун. — Но физиологические свойства мастерового очевидны — стоит только взглянуть на эти вещи.

— Возможно, они очевидны для вас, — прорычал Кеннто, вновь косясь на безделушки. — Но не для

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату